НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
46
, показано
5
, страница
1
06.06.2011 19:06:55
Куличкин Юрий Владимирович
(рецензий:
912
, рейтинг:
+5009
)
Рушди написал совершенно новый роман, роман в котором нет и следа восточной мистики, нет длительной семейной истории, как это было в более ранних его произведениях. Главный герой «Ярости» - современный космополит, сторонник экзистенциализма, твердых взглядов и атеистических канонов. Устав нести бремя столичной английской жизни, бремя семьи и окружения, он бросает все и уезжает в Нью-Йорк, город со своим бременем жизни и космополитическим менталитетом жителей, а главное – со своей «яростью».
...
Дальше
Рушди написал совершенно новый роман, роман в котором нет и следа восточной мистики, нет длительной семейной истории, как это было в более ранних его произведениях. Главный герой «Ярости» - современный космополит, сторонник экзистенциализма, твердых взглядов и атеистических канонов. Устав нести бремя столичной английской жизни, бремя семьи и окружения, он бросает все и уезжает в Нью-Йорк, город со своим бременем жизни и космополитическим менталитетом жителей, а главное – со своей «яростью».
Так откуда же ярость? С одной стороны она сугубо личностный фактор героя, то , что накапливалось много лет и в конце концов вырвалось на поверхность своеобразным потоком эмоций, большинство из которых отрицательные. Это и его неприятие судьбы в современном, быстро меняющемся мире. С другой стороны – это ярость глобальной катастрофы старого мира, старой Европы, которую он любил, это ярость от ухода интеллектуальных тенденций искусства, литературы, музыки и всего остального, что так близко сердцу. Это всепоглощающая победа общества потребления, где гибель молодых, успешных женщин от рук маньяка становится обыденной новостью в колонках газет. Ярость героя не несет в себе национальных и политических оттенков, он просто живет, вспоминает былое и старается оградить себя от нового мира, обрести покой которого так не хватало.
Книга Рушди затрагивает все острые проблемы современного мира: падение значимости института брака, приход другого, восточного мира, мира иной веры, представители которого прочно занимают ниши, которые рядовой европеец или американец очень вовремя им освобождает. И здесь проявляется еще одна «ярость» - ярость борьбы, нежелание сдаваться, уступать напору этого мира, переходящая в ярость от того, что сделать уже ничего невозможно.
Нам с Вами предоставлена возможность насладиться еще одним великим романом великого автора, в прекрасном переводе и в отличном издании.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+30
25.03.2014 23:32:10
Куличкин Юрий Владимирович
(рецензий:
912
, рейтинг:
+5009
)
Имея на полке вот уже почти десять лет знаменитый роман "V", я почему-то начал знакомство с творчеством этого великого писателя с этой книги. Во многом на это повлияло массовое издание его книг в последнее время, а также споры вокруг трудностей перевода текстов автора в Интернете.
Вопрос о качестве переводов и отсутствия комментариев к романам Пинчона действительно актуален. В данной книге присутствует множество американизмов и специальных терминов, а также ряд...
Дальше
Имея на полке вот уже почти десять лет знаменитый роман "V", я почему-то начал знакомство с творчеством этого великого писателя с этой книги. Во многом на это повлияло массовое издание его книг в последнее время, а также споры вокруг трудностей перевода текстов автора в Интернете.
Вопрос о качестве переводов и отсутствия комментариев к романам Пинчона действительно актуален. В данной книге присутствует множество американизмов и специальных терминов, а также ряд определенных событий, знание и понимание которых требует от читателя определенного уровня знаний, и снабжение текста нужными комментариями, которые весьма облегчили бы чтение и понимание описываемого. В этом я вижу основное упущение издателей.
Далее, что касается самого текста. Во- первых, некоторые переводчики вместо перевода сложных или неоднозначных имен собственных, оставляют их в оригинале, либо воспроизводят транскрипцию по -русски. В случае же с романом Пинчона, имя героя переведенное как Ван Метр, понятно всем, но многие другие русификации иной раз повергают в легкий культурологический шок, особенно это касается перевода названий рок-групп и топографических объектов. Но здесь можно предположить некую уловку автора, например сознательно наделившего некоторых своих героев именами прямо противоположными их образам, или же наоборот подчеркивающими их личностные характеристики. Во-вторых поражает обилие неформата в его сугубо русскоязычной окрашенности. и даже если автор и грешит обильным употреблением сленга это обидно, но простительно. Но в том изобилии фраз и словооборотов, которые мы находим в "Винляндии" чувствуется "могучий русский язык" переводчика.
Продираться сквозь коллизии сюжета романа неимоверно сложно, но тем и интересно. Уловки великого постмодерниста и не подразумевают легкого чтива, но чтоб настолько... Множество героев совершают множество поступков и мелких действий, причинно-следственные связи которых могут обнаружиться страниц через двадцать или не обнаружиться вообще. Борьба свободолюбивых во всех отношениях граждан свободной Америки против никсоновской, а затем рейгановской политической системы растягивается в книге на долгие пятнадцать лет, и без малого на шестьсот страниц, персонажи исчезают, а затем неожиданно появляются вновь там где их никто не ждет или когда о них уже совсем забыли.
В целом роман представляет собой политический памфлет, направленный на борьбу отдельной неформальной части общества с государственной машиной, направленной на подавление человеческой личности. Но в изложении Пинчона изложение вроде бы земных событий превращается в некую неземную феерию полную незабываемых словесных пассажей и бесчисленной череды человеческих судеб. Во всем этом чувствуется мощь, сила и масштаб личности автора. Но в тоже время поражает некоторая однородность, порой монотонность и предсказуемость сюжета, отсутствие неожиданной долгожданной развязки, все плавно идет к логичному завершению сюжета. Герои живут, борются, погибают и возрождаются в абсурдном мире, который при всей его нереальности в целом возможен, да что уж там - это и есть наш мир. И в том как мы это понимаем читая книгу, и кроется глобальность авторского замысла.
Прочитав книгу можно также проследить влияние Пинчона на творчество многих американских писателей. Сразу же вспоминается Паланик с его мистической политизированностью сюжетов, а так же ряд других не менее известных времен. Распознайте их сами читая книгу. Я же могу сказать одно - мое знакомство с творчеством Пинчона только начинается.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+19
12.01.2012 00:42:36
Куличкин Юрий Владимирович
(рецензий:
912
, рейтинг:
+5009
)
Рушди не нуждается в отдельном представлении. Одним из его неоспоримых достоинств как писателя является мастерство семейной саги. Пожалуй, здесь ему нет равных, и роман "Прощальный вздох мавра тому подтверждение. Здесь переплетается реализм и мистика, Восток и Запад. Все напасти мира коснулись семейства Гама- Зогойби на протяжении нескольких поколений, вместе с тем оно получило богатство и славу вместе с сопутствующими им удовольствиями и разочарованиями. злой рок, постигший всех...
Дальше
Рушди не нуждается в отдельном представлении. Одним из его неоспоримых достоинств как писателя является мастерство семейной саги. Пожалуй, здесь ему нет равных, и роман "Прощальный вздох мавра тому подтверждение. Здесь переплетается реализм и мистика, Восток и Запад. Все напасти мира коснулись семейства Гама- Зогойби на протяжении нескольких поколений, вместе с тем оно получило богатство и славу вместе с сопутствующими им удовольствиями и разочарованиями. злой рок, постигший всех представителей последнего поколения этой семьи непосредственно связан с историей Индии второй половины 20 века, с борьбой за независимость интригами и заговорами.
В романе великое множество действующих лиц, которые колоритно прописаны, начиная с главных героев и заканчивая рядовыми слугами и случайными проходными персонажами. Многие герои карикатурны, гротескны. но это не умаляет их роли в обширном повествовании. книгу стоит читать предельно внимательно, так как хитросплетения сюжета и множество труднопроизносимых имен могут легко сбить с толку, а ведь именно в коллизиях сюжета проявляется магический реализм писателя, так выгодно отличающегося от плеяды других магических реалистов планеты .И уж читать нужно однозначно до конца, в котором читателя ожидает неожиданная, практически детективная развязка.
Данный роман особенно близко соприкасается с другим великим произведением Рушди - величайшей книгой 20 века - романом "Дети полуночи" Поэтому рекомендую прочитать обе эти книги в любой последовательности ( в моем случае "Дети полуночи стали первым знакомством с творчеством Рушди), дабы вдвойне ощутить мастерство и талант великого романиста.
В заключении стоит сказать, что сама книга и перевод прекрасны во всех отношениях, как и все книги Рушди, изданные на "Амфоре"
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+17
29.09.2011 17:12:15
Куличкин Юрий Владимирович
(рецензий:
912
, рейтинг:
+5009
)
Что можно почерпнуть из книги госпожи Глушковой? Во- первых, то, что она очень любит православную Росссию, во-вторых, недолюбливает евреев, масонов и прочих непровославных вольнодумцев, в третьих... а ,впрочем, что это я, книга то об истории земли Смоленской. Увидев эту работу, я конечно очень обрадовался, что наконец появилось исследование о мой родной земле, в котором, о чудо, есть даже страничка о небольшом городке Починок, в котором я родился. Но все это было при беглом взгляде. При...
Дальше
Что можно почерпнуть из книги госпожи Глушковой? Во- первых, то, что она очень любит православную Росссию, во-вторых, недолюбливает евреев, масонов и прочих непровославных вольнодумцев, в третьих... а ,впрочем, что это я, книга то об истории земли Смоленской. Увидев эту работу, я конечно очень обрадовался, что наконец появилось исследование о мой родной земле, в котором, о чудо, есть даже страничка о небольшом городке Починок, в котором я родился. Но все это было при беглом взгляде. При подробном прочтении выяснилось, что истории Смоленской земли в полном смысле этого слова, посвящена едва ли треть почти четырехсотстраничной монографии. Да, здесь есть описания соборов, монастырей, музеев, основных событий, происходивших в процессе исторического развития этих мест, но... Основная масса сюжетов - это биографии различных более или менее известных личностей, родившимся на территории смоленской области или так или инче связанными с ней по роду деятельности. Здесь все от русских князей и царей, до поэтов и писателей, включая Айзека Азимова. и всеб ничего, если бы не обильная содержательность этих биографических вставок, в большинстве своем напоминающих статьи из Википедии. Но и это само по себе не страшно, если бы не куча стилистических ошибок в постороении предложений, просто грамматических ошибок( возможно здесь вина издательства), довольно часто встречающихся фактических ошибок в датировке, и слишком вольная трактовка многих поступков описываемых персонажей(для примера это биографии Рокосовского, Тухачевского,Чайковского). Хочется спросить автора: а где же культурная жизнь земли Смоленской, где описание театров, консерваторий, более подробное описание музейных экспозиций(дабы возникло непреодолимое желание их посетить)? Вместот этого, в качестве приложения даны таблицы со скупыми статистическими показателями развития различных отраслей, динамика которых далекот не утешительна.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+16
30.05.2012 22:30:01
Куличкин Юрий Владимирович
(рецензий:
912
, рейтинг:
+5009
)
Перед нами апофеоз прозаических изысканий известного рок-музыканта. Здесь и крупицы автобиографии, и религиозные воззрения. и философские притчи. а также различные альтер эго автора - невразумительный Чеслав Чеслов (легко интерпретируется в "Вячеслав, честное слово"), и совсем уж смелая идентификация себя с Пушкиным ("Я живу в Пушкине, а Пушкин во мне"). Само построение книги основано на структуре музыкального произведения, где существенную роль играет не концовка, а кода,...
Дальше
Перед нами апофеоз прозаических изысканий известного рок-музыканта. Здесь и крупицы автобиографии, и религиозные воззрения. и философские притчи. а также различные альтер эго автора - невразумительный Чеслав Чеслов (легко интерпретируется в "Вячеслав, честное слово"), и совсем уж смелая идентификация себя с Пушкиным ("Я живу в Пушкине, а Пушкин во мне"). Само построение книги основано на структуре музыкального произведения, где существенную роль играет не концовка, а кода, та важная мелодия, которая идет после конца. когда казалось бы играть больше нечего. Именно в коде прозаической читатель познает квинтэссенцию религиозно-философских взглядов Бутусова - человека(не писателя), в ней он своеобразными текстовыми изысками пытается примирить буддизм и православие, обряд и миф. Несмотря на то, что тексты написаны красивым литературным русским языком, тематика их хорошо знакома - это углубленные и доработанные "Антидепрессант" и "Виргостан". За годы прошедшие со времени их написания автор набрался мудрости и отточил перо. Вселенскую унылость текстов он мастерски разбавляет вольными цитатами из текстов Beatles и Ника Кейва, пушкинская тема гармонично дополняется лириками серебряного века - Блоком, Цветаевой и Ахматовой. По всей видимости другие монстры рока и титаны поэзии серебряного века автору знакомы хуже, и . возможно поэтому унылость сюжета от страницы к странице все больше навевает скуку.
Поклонникам музыкального творчества Бутусова (к коим с радостью причисляю и себя) не стоит искать в книге историй из жизни и сценической деятельности автора. это нечто другое. Да, внимательный читатель найдет в книге много скрытых цитат из богатого музыкального наследия, но все они лишь проблеск в общем контексте, и введены для другого, более интересного автору течения жизни и творчества.
Отдельно хочется сказать об интересном обширном предисловии к книге, где филолог-литературовед грамотно помогает читателю понять посылы автора, и как-нибудь применить их к среднестатистической духовной действительности.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"