|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Приобрела книжечку для десятилетней дочки подруги, которая увлечена английским языком, для чтения на даче. Издание хорошее: симпатичная плотненькая, лакированная обложка, белый офсет, правда, тонковатый – чуть просвечивает, чёткий и крупный шрифт, комфортный для чтения ребёнком. В книге есть несколько чёрно-белых иллюстраций, их немного, но общее настроение создают.
В конце издания - англо-русский словарик (без транскрипции). Добавляю фотографии для ознакомления.
Люди! Бедные, бедные люди!
Как вам скучно жить без стихов, без иллюзий и без прелюдий, в мире счетных машин и станков! Без зеленой травы колыханья, без сверканья тысяч цветов, без блаженного благоуханья их открытых младенчески ртов! О, раскройте глаза свои шире, нараспашку вниманье и слух,— это ж самое дивное в мире, чем вас жизнь одаряет вокруг! Это — первая ласка рассвета на росой убеленной траве,— вечный спор Ромео с Джульеттой о жаворонке и соловье. («Ромео и... Дальше |
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
С одной стороны – «Сказочная энциклопедия Кота Учёного», в которой странички забавной сказочной азбуки сменяются непосредственно самими сказками, их 28: сказки народов Европы, Азии, Африки и России. Среди них есть очень редкие, например, сказки африканских народов ашанти, чагга и хауса или не всем известная нравоучительная «Сказка о царевиче Хлоре», которую сочинила в 1781 году императрица Екатерина Великая для своего... Дальше
С одной стороны – «Сказочная энциклопедия Кота Учёного», в которой странички забавной сказочной азбуки сменяются непосредственно самими сказками, их 28: сказки народов Европы, Азии, Африки и России. Среди них есть очень редкие, например, сказки африканских народов ашанти, чагга и хауса или не всем известная нравоучительная «Сказка о царевиче Хлоре», которую сочинила в 1781 году императрица Екатерина Великая для своего обожаемого первого внука Александра – будущего императора Александра I.
С другой стороны – «Музей Бабы-Яги», здесь сама хозяйка проводит экскурсию по своей Музее (Змей или Кощей открыли бы свой музей, а у Бабы-Яги – музея). Сказочно-волшебного добра у неё там накопилось видимо-невидимо: обувка с одёжкой да головными уборами, разные вкусности, оружие, транспорт вместе с конями, цветы, живут там даже сказочные петухи. Написано живо, динамично, иногда и с юмором, а уж как познавательно: так ненавязчиво рассказано о том, сколько километров в миле, а калош в дюжине, а уж со сколькими героями сказок народов мира она знакома – и не сосчитать. У ребёнка появится отличный повод перечитать некоторые, а с иными и познакомиться впервые. Все ли читали японскую сказку «Колпак – чуткие уши» или сказку Павла Бажова «Жабреев ходок»?
Книга хорошо проиллюстрирована: современные фотографии, национальные костюмы, репродукции картин, иллюстрации к сказкам.
Вот только мне непонятно, почему к разговору о сказке Астрид Линдгрен «Приключения Эмиля из Лённеберги» так необходимо было поместить в книгу репродукцию картины Яна Вермеера «Вид Делфта», да ещё и подписать её «Деревня Лённеберга». Голландская Франция иллюстрирует шведский хутор…ну неужели не найти было изображения шведской деревушки!?!
По оформлению: формат – чуть меньше А4 в высоту, приятная, твёрдая, матовая обложка с частичной лакировкой, достаточно плотная мелованная бумага с орнаментальными рамками, чёткий, крупный шрифт, вполне подходящий для самостоятельного чтения. Возраст, на который рассчитано это издание - 6-10 лет, когда у ребёнка уже начитан определённый багаж, иначе многое, в том числе и авторский юмор, будет непонятно.
Добавляю фотографии для ознакомления. Скрыть