|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Книга хороша необычайно.
Данный атлас-определитель – просто кладезь полезной и интересной информации о птицах наших городов, парков, садов, водоемов и т.п., снабженный изумительными фотографиями. Эта книга написана профессионалами высокого уровня для всех любителей природы доступным и понятным им языком. Приведены очень интересные и порой малоизвестные факты из жизни часто встречающихся нам птиц. Птицы систематизированы в атласе по отрядам и семействам. В начале атласа приведены и... Дальше
Книга профессора Д.Н. Кайгородова содержит богатейший материал по русскому лесу в самом широком смысле этого слова. Исчерпывающая информация по ботаническим особенностям хвойных и лиственных деревьев, их строению, жизни, а также по использованию в строительстве, промышленности и ремеслах, дополнена большим количеством поясняющих рисунков и схем.
Подлинным украшением книги являются многочисленные репродукции картин известных русских художников-пейзажистов (И. Шишкина, А. Саврасова, И. Левитана... Дальше
Наше знакомство с этой замечательной серией детских книг началось примерно 2 года назад. С тех пор наклейки (а здесь они еще и многоразовые) стали нашим увлечением.
Все предыдущие книги "Совенок Оззи", "Выдра Лулу", "Медвежонок Бобби", "Кто живет в лесу", "Кто живет в воде" и т.д. были очень похожи принципом построения (и предлагаемым в них заданиям, сопровождаемым достаточно простым текстом, рассчитанным на малышей), а некоторые и вовсе... Дальше
Песнь Песней царя Соломона. Самая поэтичная, чувственная и невыразимо прекрасная книга Библии (точнее, ее первой части - Ветхого Завета). Несмотря на давние споры, признанная Богодухновенной и вошедшая в Канон. Песнь любви. Описать невозможно, надо читать. И это не только отношения двух влюбленных, мужчины и женщины, но и Бога и каждого верующего. Об издании.
В книге, которую я держу в руках, несколько переводов Песни Песней - Синоидальный 1876 года, перевод Г.Р. Державина и русские переводы... Дальше |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Коротко о главном.
Отрадно, когда для чего издание предназначено, для того оно именно и... Дальше
Коротко о главном.
Отрадно, когда для чего издание предназначено, для того оно именно и пригодно.
А вот тираж в 1000 экз.- повод торопиться. Тем более сезон вот-вот, а ничего сравнимого в продаже просто нет.
Как написано на обложке «эта книга – настоящий подарок всем кто любит или профессионально изучает природу родного края». Подарок, конечно, настоящий. Хотя и цена…. Но 500 страниц. И работа грамотными людьми проделана немалая, за что авторам огромная благодарность.
Далее подробнее с сугубо любительской точки зрения.
Не имея для кабинетной работы ни кабинета, ни времени, книгу планируем использовать, в основном, на местности, и дальнейшее мысли по поводу удобства использования её именно в этом качестве.
Во-первых, и, во-вторых: книга тяжела и беззащитна.
Первое: 1150 гр. – объективная реальность, данная в ощущениях. Но, терпимо.
Второе озадачивает. «Птицы» этого издательства, сходные по назначению и отпечатанные в той же типографии, закатаны в пластик, а здесь обложка матовая с лакировкой только букв и фотографии. Перед применением мыть руки спиртом! Готично, но непрактично. К примеру, доставшийся нам экземпляр уже имел замятый с краю и надорванный корешок (не в укор «Лабиринту», который весьма аккуратен в этом плане, а скорее к дизайнерам-полиграфистам: всё же это рабочая книга, а не зефир-безе). Придётся самим обтягивать плёнкой, всё же вещь не на один год.
В третьих: если уж среди тех, кому предназначена книга, упомянут широкий круг любителей, неплохо бы вначале дать хотя бы краткое введение в терминологию.
Как в тех же «Птицах»: вот это, чтоб вы знали, - хвост, это - надхвостье, это – подхвостье и т.п. А здесь, читая, к примеру, в определителе: «цветки без гипантия … околоцветник 5-раздельный … венчик актиноморфный … листья дважды тройчатые … плод – многолистовка» я, мало сказать, что затрудняюсь. Слова вроде почти все со школы знакомые, но за редкостью употребления в обиходе, вроде как, малость подзабытые. Картинки бы какие, для освежения памяти. Типа: строение цветка, виды соцветий, формы листьев и т.п. Опять придется в другом месте искать и на вкладку перепечатывать.
Ну а далее наши ворчалки, сопелки и панегирики без нумерации.
Ограничение региона средней полосой России - в корне мудрое решение. Велика страна родная... И в попытках определить придорожную чепуху, шариться в трех страницах «чепухов» от Карпат до Уссурийского края, было бы неоправданной тратой времени.
Также радует включение в атлас культурных растений, которые, дичая, порой своим видом способны весьма озадачить натуралиста.
Дихотомический определитель, пользование которым для любителя - сплошной стресс и ступор, мудрыми авторами весьма оживлён рисунками, которые не только радуют глаз, но и вселяют веру в возможность конечного результата.
Атласная часть традиционна и удобна в использовании.
Текст на странице в две колонки, русские названия видов выделены жирным шрифтом, роды выделены жирным на цветной плашке и расположены в пределах семейства по алфавиту. Вверху разворота обозначены: слева – отдел, справа - семейство. Небольшое неудобство возникает там, где на развороте несколько семейств, которые, кстати, идут не по алфавиту. Листая, можно с первого раза проскочить, но список семейств с номерами страниц есть в самом начале.
Фотографии отличного качества, верные по цвету, чёткие и подобраны так, чтобы максимально облегчить определение. На многих фото дополнительно в уголке - маленькое изображение цветка или плода.
Фотографии все шириной в полосу, свёрстаны так, что друг другу не мешают и стоят в тексте описания на той странице, где указано название вида. Фотографии даны не для всех видов, но в этом нет и необходимости. Обычно приводится фото для наиболее типичного вида, а для сходных видов указаны определяющие отличия по внешним признакам и условиям произрастания, что практически исключает неверное определение.
Под фотографиями указаны только латинские названия и это, видимо, правильно. Русское название всегда есть на этой же странице, а в голове потихоньку оседает привычка к систематике.
Немного огорчает отсутствие в указателе русских названий растений, приведенном в конце книги, многих традиционных названий этих растений, причём в тексте в названии вида они иногда указаны.
Весь текст набран одной гарнитурой, что во времена дизайнерского безграмотного беспредела - редкость. В результате всё просто, аккуратно, и ненапряжно для глаз и мозга. Шрифт мелкий, но удобочитаемый. Мелованная бумага на ярком солнце будет, конечно, бликовать и слепить. Но зато фотографии на ней образцовые.
Вот вроде и все.
Книга своих денег, безусловно, стоит. Скрыть