НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
3
, показано
3
, страница
1
26.09.2022 21:33:47
Ярослав Васильев
(рецензий:
39
, рейтинг:
+88
)
Не так много книг, прочитав которые с первой до последней буквы так и хочется сказать: «Я в восторге»». Хочу порекомендовать одну такую, можно сказать совсем новую и свежую. Потому что и написана она недавно, и буквально недавно переведена на русский. Это совсем ещё молодая немецкая писательница Андреа Мартин (Andrea Martin) и её цикл детских повестей «Легенды Оксенда». Пока издательство Стрекоза перевело и издало первую книгу трилогии, «Экзамен для монстра» (Die Monsterprufung). Ещё 2 книги...
Дальше
Не так много книг, прочитав которые с первой до последней буквы так и хочется сказать: «Я в восторге»». Хочу порекомендовать одну такую, можно сказать совсем новую и свежую. Потому что и написана она недавно, и буквально недавно переведена на русский. Это совсем ещё молодая немецкая писательница Андреа Мартин (Andrea Martin) и её цикл детских повестей «Легенды Оксенда». Пока издательство Стрекоза перевело и издало первую книгу трилогии, «Экзамен для монстра» (Die Monsterprufung). Ещё 2 книги (Das Monsterorakel и Die Monsterinsel) ждут перевода.
Для начала немного об авторе. Андреа Мартин вообще-то художник-дизайнер, которая росла сразу в трёх странах США, Австрии и ФРГ, а отсюда знакома с культурой всех этих стран. И вот честное слово, немцы всегда умели прекрасные сказки писать, а тут просто прелестное сочетание как англоязычных сказочных традиций, так и немецких, восходящих к Гауфу и Братьям Гримм. Правда иллюстрировала книгу не сама автор, а другой немец, Макс Майнцольд. Рисунки получились тёплые и пушистые. Ну и нельзя не похвалить шикарный перевод Анны Шершун .
Итак, место действия всё-таки Шотландия и город Оксенд, страна фей и духов. Только мальчику Робину с этого ничего интересного, пусть дедушка у него и один из мировых светил по части истории, антропологии и легенд. И ещё 11-летний Робин чувствует себя крайне одиноко. Он из тех, кто не может отстоять себя кулаками, чем и пользуется шайка хулиганов-одноклассников, постоянно издеваясь над Робином. Жаловаться же взрослым считается подлым. Да и вообще друзей у Робина можно сказать нет, он «белая ворона» в классе. Когда хулиганы в очередной раз над Робином поиздевались, он с тоски кинул жёлудь в старинный друидский камень в лесу. Но кто мог знать, что камень-то оказывается служит для вызова монстров-защитников… Вот так и появился в жизни Робина монстр Мелвин. Правда он ещё тоже только учится, и возрастом примерно те же 11 или 12 лет. Вот и вышла настоящая дружба – когда вместе можно пройти сквозь огонь и воду – ну и масса приключений. И самое первое, надо помочь Мелвину сдать экзамен на звание полноправного монстра-защитника...
Очень вышла милая, теплая история, причём с одной стороны детская, но с другой без сюсюканья, без попытки сделать «попроще». Здесь настоящие друзья и настоящие враги, ну и приключения и детские проблемы тоже настоящие. Было неожиданно и очень приятно читать.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
12.02.2023 23:07:27
Ярослав Васильев
(рецензий:
39
, рейтинг:
+88
)
Как известно, сейчас в моде жанр Young Adult. Это такие книги про подростков, но чтобы при этом темы и содержание обширны и включают большинство из тех проблем, которые встречаются в художественной литературе для взрослых. Дружбу, первую любовь, отношения и идентичность, а ещё ну просто обязательно чтобы шло развитие героя. Вертикальное, от неандертальца к звёздам успеха, любви, дружбы, идентичности – нужное подчеркнуть, можно всё сразу. А если я не хочу развиваться? Если я хочу почитать именно...
Дальше
Как известно, сейчас в моде жанр Young Adult. Это такие книги про подростков, но чтобы при этом темы и содержание обширны и включают большинство из тех проблем, которые встречаются в художественной литературе для взрослых. Дружбу, первую любовь, отношения и идентичность, а ещё ну просто обязательно чтобы шло развитие героя. Вертикальное, от неандертальца к звёздам успеха, любви, дружбы, идентичности – нужное подчеркнуть, можно всё сразу. А если я не хочу развиваться? Если я хочу почитать именно подростковую книжку, где герои подростки, просто живут в меру своего возраста, решают какие-то проблемы и без всякого индивидуально-творческого роста? Того самого роста, который если что ребёнку, вообще-то, не очень и обязателен. Ему не надо пока гоняться за успехом, не надо делать карьеру и платить ипотеку, мальчики и девочки ещё могут просто жить, радоваться, огорчаться, дружить и не думать о счетах за коммуналку. Вот такие именно подростковые книги уже редкость. А отсюда было очень приятно взять в руки первую часть дилогии «Тайна дома Винтерборнов» писательницы Элли Картер: «Ключ от прошлого» (ориг. «Winterborne Home for Vengeance and Valor») К слову, до этого Элли Картер издавала и взрослую книгу, также отдала дань и жанру Young Adult. А в 2020 году подарила нам именно тот самый хороший подростковый роман.
Винтерборны – старинная, аристократическая семья, те самые принцы, равные королям. Вот только последнее время их преследует беда. Сначала катастрофа на яхте, после который спасся всего один младший сын. Потом, когда ему исполнилось двадцать один – и он пропал. Это было десять лет назад. Впрочем, Эйприл, которой сейчас тринадцать лет, до столь больших высот высшего света далеко. Она сирота, которую в три года (ровно десять лет назад!) оставили на пороге одного из приютов с запиской присмотреть, пока мама за ней не вернётся. А ещё мама оставила девочке из своего имущества… только странный ключ на цепочке. Странный, ибо на ключе герб Винтерборнов.
И так уж сложится цепочка событий, что в итоге Эйприл из приюта… попадёт жить в тот самый знаменитый особняк Винтерборнов. Наследника всё ещё ждут, может быть, он вернётся? Ну а пока помимо дворецкого и главы попечительского фонда в особняке живёт дочь строго друга Винтерборнов, она тоже осиротела. Кстати, дочь династии учёных и гениальная изобретательница даже в свои тринадцать лет. Ну а заодно в доме окажется ещё один мальчик, ещё одна девочка. Они тоже осиротели. Все они найдёт здесь настоящий дом, настоящую семью, станут друзьями. И попутно распутают клубок, почему именно они стали жить в этом доме и как они связаны с тайной дома Винтерборн. Это не фантастика, скорее детский детектив. И конечно же капелька мистики, как без неё в хорошем детективе?
Блестяще написано, блестяще переведено. И насколько, оказывается, приятно читать, когда дети это всегда дети, взрослые всегда взрослые. И никто не пытается играть чужую роль. Они все просто живут. Как могут и как хотят. Ну а мы нырнём в приключения вместе с ними.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
0
12.02.2023 23:47:33
Ярослав Васильев
(рецензий:
39
, рейтинг:
+88
)
По себе знаю, что исследование Арктики у нас (да и не только у нас) рассказывают довольно сумбурно. Да, самые знаменитые экспедиции. Да, в каждой стране плюс свои герои. Но вот если вспомнить? Сразу на ум приходят путешествие к Р. Пири к Северному полюсу, «папанинцы», капитан Седов. Ну и конечно беспосадочный полёт «Москва – Северный полюс – Ванкувер» экипажа Чкалова. Многие сейчас пытаются говорить «и чего в этом полёте такого». Однако у наших прадедов по всему миру этот полёт вызвал с чего-то...
Дальше
По себе знаю, что исследование Арктики у нас (да и не только у нас) рассказывают довольно сумбурно. Да, самые знаменитые экспедиции. Да, в каждой стране плюс свои герои. Но вот если вспомнить? Сразу на ум приходят путешествие к Р. Пири к Северному полюсу, «папанинцы», капитан Седов. Ну и конечно беспосадочный полёт «Москва – Северный полюс – Ванкувер» экипажа Чкалова. Многие сейчас пытаются говорить «и чего в этом полёте такого». Однако у наших прадедов по всему миру этот полёт вызвал с чего-то неописуемый энтузиазм? Потому я и рекомендую любителям истории и Арктики интереснейшую книгу «Первый дирижабль на полюсе. Перелёт Амундсена – Элсуорта – Нобиле» под редакцией Ольги Петровой.
Для начала меня книга заворожила вводной статьёй Алексея Белокрыса. Очень ярко написано и про вещи, которые к стыду не знал. Что параллельно с гонкой «кто достигнет Северного полюса вообще» шла гонка технических возможностей, кто впервые докажет, что современная техника в состоянии забросить полноценную экспедицию в те места, куда с риском пробьются только одиночки. А для этого надо было доказать, что можно в Арктике летать. Были и первые серьёзные выкладки английского аэронавта Джона Гэйла, и первая попытка добраться по воздуху француза Саломона Андрэ. которая закончилась трагедией – но вдохновила последователей. Были и другие – русские, американцы, норвежцы, французы, англичане… И всё-таки самой первой удачной и грамотной попыткой стал пролёт над Северным полюсом норвежско-американо-итальянской экспедиции Амундсена. За ними были другие, а точку поставил знаменитый полёт экипажа Чкалова. Дальше вопрос «можно ли вообще и как надо» уже не стоял, оставались лишь технические детали «как проще и дешевле».
Сразу скажу, что из Амундсена писатель посредственный, сухой и довольно занудный. Его воспоминания скорее отчёт или дневник, который тем не менее содержит немало деталей. Зато три остальные рукописи. тоже опубликованные в книге (от других участников экспедиции) расскажут вам массу подробностей и информации, какие были дирижабли и каково на них было летать в эпоху расцвета.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
0
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"