НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1059
, показано
5
, страница
200
27.02.2011 14:57:48
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Боёвки – фишка автора. Он их любит, ими наслаждается, прорисовывает во всевозможных ракурсах и буквально напичкивает ими томики.
Собственно, сюжет Блича – это бесконечная череда боёвок с разным исполнительским составом и на разнообразном (весьма необычном) оружии. Это факт. Но как же все это затягивает!!!
Рейтинг рецензии:
+1
27.02.2011 15:46:01
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
чУдные монстрики выходят у Кубо-сана!
Вроде проходные, но в дальнейшем еще сыграют роль и немалую.
Детали наше всё. Автору доставляет удовольствие по-прошествии времени вновь извлекать на свет вроде уже отыгранное и забытое и переворачивать с ног на голову, представляя события в новом свете.
Так что, все не просто так и далеко не так, как кажется на данный момент.
Рейтинг рецензии:
+1
15.12.2010 15:19:53
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Графика. ГРАФИКА – вот ключевое слово этой манги!!! Кто не листал – листать обязательно! Готика, романтика, сёдзё, мистика.
В этом томе чуть больше Ансанса - в качестве призового пряника для любителей безбашенных персонажей второго плана и черного юмора! Да и вообще, побольше об окружении Рихтера – «темный» главгерой как-никак, пора бы уж (Ками-сама, в каком дурдоме он живет!).
Немного эротики и фансервиса (Мизейра участвует, от чего сама в шоке). Неплохая боевочка между главными мужскими...
Дальше
Графика. ГРАФИКА – вот ключевое слово этой манги!!! Кто не листал – листать обязательно! Готика, романтика, сёдзё, мистика.
В этом томе чуть больше Ансанса - в качестве призового пряника для любителей безбашенных персонажей второго плана и черного юмора! Да и вообще, побольше об окружении Рихтера – «темный» главгерой как-никак, пора бы уж (Ками-сама, в каком дурдоме он живет!).
Немного эротики и фансервиса (Мизейра участвует, от чего сама в шоке). Неплохая боевочка между главными мужскими персонажами и… еще большая мешанина в сюжете.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+1
15.12.2010 16:13:27
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Итак, во второй «серии» ужастика:
- «Станция Акихабара» - о вреде компьютерных игр и опасности косплей-кафе (причем, автор явно смотрел «Звонок», который произвел неизгладимое впечатление на его чувствительную психику).
- «Станция Коракуэн» - о бедном ребенке замолвите слово… и будет вам награда.
- «Станция Асакуса» - любопытство – грех со всеми вытекающими…
- «Станция Омотэсандо» - ну очень грустно. Детство Сейи и как он дошел до жизни такой.
Эх, тяжела и неказиста жизнь Сейи – везде-то...
Дальше
Итак, во второй «серии» ужастика:
- «Станция Акихабара» - о вреде компьютерных игр и опасности косплей-кафе (причем, автор явно смотрел «Звонок», который произвел неизгладимое впечатление на его чувствительную психику).
- «Станция Коракуэн» - о бедном ребенке замолвите слово… и будет вам награда.
- «Станция Асакуса» - любопытство – грех со всеми вытекающими…
- «Станция Омотэсандо» - ну очень грустно. Детство Сейи и как он дошел до жизни такой.
Эх, тяжела и неказиста жизнь Сейи – везде-то нужен, всегда на подхвате…
В конце презабавнейший бонус (автор любит своих персонажей!).
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+1
15.12.2010 17:30:26
Nemertona
(рецензий:
1070
, рейтинг:
+19147
)
Про экранизацию умолчу, ибо не надо ножом да по больному... Ну не возможно подробную отрисовку автора манги качественно передать в сериале. По факту невозможно. Слишком много фонов, деталей, нюансов. Если бы полнометражку снимали с бюджетом эдак… (далее страшная сумма!), но Япония не Голливуд, а Миядзаки вряд ли заинтересуется (что тоже своего рода благо для «Наруто»).
По переводу. НЕ БУДЕТ «ши» вместо «си», «чи» вместо «ти» и так далее, доколе не утвердится в нашей стране другая система,...
Дальше
Про экранизацию умолчу, ибо не надо ножом да по больному... Ну не возможно подробную отрисовку автора манги качественно передать в сериале. По факту невозможно. Слишком много фонов, деталей, нюансов. Если бы полнометражку снимали с бюджетом эдак… (далее страшная сумма!), но Япония не Голливуд, а Миядзаки вряд ли заинтересуется (что тоже своего рода благо для «Наруто»).
По переводу. НЕ БУДЕТ «ши» вместо «си», «чи» вместо «ти» и так далее, доколе не утвердится в нашей стране другая система, альтернативная Поливанову. Поливанов есть канон, догма, появившаяся и укрепившаяся в «мохнатые» годы, напрочь устаревшая, но доселе столь же качественно проработанного аналога (с филологической точки зрения) не имеющая. Американская система транскрибирования (система Хэпбёрна) тоже не идеальна, но для анимешного уха более близка к оригиналу.
Ждем отечественного героя, способного современно и адекватно передать звучание, сложить все в систему, защитить диплом на заданную тему, диссертацию, написать научный труд, внушить закоренелым сторонникам Поливанова в комиссии, что этот труд – великое благо, и получить-таки право на публикацию! Скопить денюжек (ибо труд неизвестного ученого бесплатно никто не опубликует), издать, ценой невероятных жертв и усилий затолкать результат в библиотеки и в продажу… ВСЁ! После этого официально можно печатать «щи», «чи», и т.д.
О, приди же, СПАСИТЕЛЬ анимешников (пока они не состарились и не поседели)!!!
Вывод – читаем то, что есть, если сама манга нравится (не просто так автору дали в Японии премию?). Издание-то хорошее.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+1
назад
...
196
197
198
199
200
201
202
203
204
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"