НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
22
, показано
5
, страница
1
26.04.2022 19:19:31
Сысоев Константин
(рецензий:
26
, рейтинг:
+249
)
Для исторической школы, к которой принадлежит Жак Ле Гофф, характерно внимание к деталям быта людей и глубокие обобщения о жизни общества. К сожалению, эта книга не относиться к числу лучших. Главы слишком краткие, конкретных сведений мало, все очень поверхностно, по частным вопросам автор просто отсылает к другим источникам, без подробной расшифровки своих идей. Ле Гофф даже отказывается от своей концепции «долгое средневековье», т.к. в шестнадцатом веке взгляды на воображаемое радикально...
Дальше
Для исторической школы, к которой принадлежит Жак Ле Гофф, характерно внимание к деталям быта людей и глубокие обобщения о жизни общества. К сожалению, эта книга не относиться к числу лучших. Главы слишком краткие, конкретных сведений мало, все очень поверхностно, по частным вопросам автор просто отсылает к другим источникам, без подробной расшифровки своих идей. Ле Гофф даже отказывается от своей концепции «долгое средневековье», т.к. в шестнадцатом веке взгляды на воображаемое радикально меняются. В общем, проходная работа знаменитого историка, не идет ни в какое сравнение с «Цивилизацией средневекового запада».
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+41
04.03.2021 17:42:16
Сысоев Константин
(рецензий:
26
, рейтинг:
+249
)
Достоинство книги – других биографий Вудхауса на русском пока нет. Недостатки – на биографию приходиться примерно половина объема книги (страниц 150), четверть приходиться на описание героев Вудхауса, и так знакомых читателю, и ещё столько же на рассуждение о выступлениях писателя на Берлинском радио. Бумага газетная. Радуют вклейки с фотографиями. Раздражают – политические рассуждения Ливерганта, совершенно не уместные в данной книге. Признать, что Англия основоположница политической травли и...
Дальше
Достоинство книги – других биографий Вудхауса на русском пока нет. Недостатки – на биографию приходиться примерно половина объема книги (страниц 150), четверть приходиться на описание героев Вудхауса, и так знакомых читателю, и ещё столько же на рассуждение о выступлениях писателя на Берлинском радио. Бумага газетная. Радуют вклейки с фотографиями. Раздражают – политические рассуждения Ливерганта, совершенно не уместные в данной книге. Признать, что Англия основоположница политической травли и концлагерей, Ливерганту не позволяют убеждения. Но и обвинить Вудхауса в недостойном поведении он не может. Поэтому Ливегант включает старую шарманку: «а вот у нас бы». « У них» - Вудхаус не зря менял адреса и съемные квартиры осенью 1944 года, во Франции в это время проходили массовые бессудные казни. «У нас» - при попадании в немецкий плен советских граждан ждала совсем иная судьба, чем Вудхауса.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+20
16.03.2021 20:00:09
Сысоев Константин
(рецензий:
26
, рейтинг:
+249
)
Книги Жижека делятся на несколько категорий. Ядро – это сочинения непосредственно по философии. Потом книги по культурологии, политологи, психоанализу – для специалистов. И третий слой – книги по актуальным проблемам для широкой публики. Причем, книги для широкой общественности зачастую читать сложнее, чем остальные книги Жижека. В книгах для «своих» Жижек выражается ясно и конкретно. В книгах для широких масс он опасается высказываться прямо и выражается очень завуалировано.
В работе...
Дальше
Книги Жижека делятся на несколько категорий. Ядро – это сочинения непосредственно по философии. Потом книги по культурологии, политологи, психоанализу – для специалистов. И третий слой – книги по актуальным проблемам для широкой публики. Причем, книги для широкой общественности зачастую читать сложнее, чем остальные книги Жижека. В книгах для «своих» Жижек выражается ясно и конкретно. В книгах для широких масс он опасается высказываться прямо и выражается очень завуалировано.
В работе «Неприятности в раю» примером эзопова языка является глава «Ленин в Украине». Эта глава была напечатана в виде статьи летом 2014 в газете «Гардиан». В начале главы Жижек вспоминает сказку о добром Ленине и злом Сталине. Вероятно, он забыл, что сам опровергнул эту теорию в книге о Ленине (см. стр. 55 «13 опытов о Ленине»). Потом философ пишет о «портретах Сталин на военных парадах и публичных торжествах» в России. Где Жижек увидел на наших парадах портреты Сталина, нужно спросить товарищей из Европейского Университета в СПб. Редакторы «Гардиан» для иллюстрации поместили фотографию «Портрет Сталина на шествии в Одессе». Похвально, что по мнению «Гардиан» Одесса - это Россия, но лучше бы они поместили фотографию портрета Сталина на стене в квартире самого Жижека. Потом автор сравнивает Грецию и Украину, дескать, в Европе, несмотря на кризис, все равно лучше, чем на Украине. Но это не последнее слово Жижека.
Во второй части главы, он последовательно опровергает все, что сказал в первой. Жижеку прекрасно известно, что на Украине делят власть олигархические группировки и право-фашистские организации. Жижек знает, что Украину в Европе никто не ждет, а если она туда и попадет, то только для того, что бы быть полностью ограбленной. В конце главы Жижек говорит о «братстве и единстве» народов во времена Югославии. Собственно это является намеком на то, что конфликты на постсоветском пространстве закончатся с восстановлением нового Союза.
Очень печально, что самому известному философу Европы, приходиться излагать свои мысли эзоповым языком и запутывать читателя. И это было шесть лет назад, вероятно сейчас ситуация с негласной цензурой и «политкорректностью» еще хуже. Вероятно, в следующих книгах, Жижеку придется скрывать свои мысли в гораздо большей степени.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+15
05.09.2022 19:48:22
Сысоев Константин
(рецензий:
26
, рейтинг:
+249
)
В девяносто первом году «Цивилизация средневекового Запада» производила потрясающее впечатление. У старого издания было два недостатка – мягкая обложка и клееный блок. В этом издании недостатки устранены, а в остальном это точное повторение первого, со всеми схемами и иллюстрациями. Что касается содержания, то это краткая, обзорная работа, с вытекающими отсюда достоинствами и недостатками. По отдельным аспектам средневековой жизни есть работы более подробные и более обоснованные. Но как общий...
Дальше
В девяносто первом году «Цивилизация средневекового Запада» производила потрясающее впечатление. У старого издания было два недостатка – мягкая обложка и клееный блок. В этом издании недостатки устранены, а в остальном это точное повторение первого, со всеми схемами и иллюстрациями. Что касается содержания, то это краткая, обзорная работа, с вытекающими отсюда достоинствами и недостатками. По отдельным аспектам средневековой жизни есть работы более подробные и более обоснованные. Но как общий обзор средневековья – книга Ле Гоффа одна из лучших.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
22.12.2021 23:45:06
Сысоев Константин
(рецензий:
26
, рейтинг:
+249
)
Роман Гюисманса «Бездна» широко известен по упоминаниям и ссылкам на него различных авторов – начиная Джоном Карром и заканчивая Умберто Эко. Собственно он и любопытен, главным образом тем, что использовался в широком литературном контексте совершенно разными интерпретаторами. Главная тема – соотношение средневекового мировоззрения и взглядов эпохи модерна, хотя за прошедшие полтора столетия, тот мир конца девятнадцатого века стал для нас глубокой стариной. К сожалению, в данном издании...
Дальше
Роман Гюисманса «Бездна» широко известен по упоминаниям и ссылкам на него различных авторов – начиная Джоном Карром и заканчивая Умберто Эко. Собственно он и любопытен, главным образом тем, что использовался в широком литературном контексте совершенно разными интерпретаторами. Главная тема – соотношение средневекового мировоззрения и взглядов эпохи модерна, хотя за прошедшие полтора столетия, тот мир конца девятнадцатого века стал для нас глубокой стариной. К сожалению, в данном издании представлен старый дореволюционный перевод – архаичный и тяжеловесный. А главный недостаток издания – полное отсутствие комментариев, что совершенно недопустимо, учитывая историческую и мифологическую направленность романа. Если интересует только кульминационная сцена тайной мессы, то предпочтительней обратиться к «Пражскому кладбищу» Эко – там весь эпизод описан подробно и лучшим языком.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+10
1
2
3
4
5
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"