НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
60
, показано
5
, страница
1
23.10.2011 22:10:21
NotaBene
(рецензий:
60
, рейтинг:
+316
)
В аннотации сказано, что в данное издание вошли все пьесы, сказки, повести и киносценарии, вышедшие из под пера Евгения Шварца. Это не совсем верно. В книге отсутствуют пьесы "Пустяки" ("Остров 5-к"), "Брат и сестра", "Наше гостеприимство", "Далекий край", "Сто друзей" ("Волшебники"), "Торжественое заседание", а также пьесы и киносценарии, написанные Шварцем в соавторстве с другими писателями. Также данную книгу не...
Дальше
В аннотации сказано, что в данное издание вошли все пьесы, сказки, повести и киносценарии, вышедшие из под пера Евгения Шварца. Это не совсем верно. В книге отсутствуют пьесы "Пустяки" ("Остров 5-к"), "Брат и сестра", "Наше гостеприимство", "Далекий край", "Сто друзей" ("Волшебники"), "Торжественое заседание", а также пьесы и киносценарии, написанные Шварцем в соавторстве с другими писателями. Также данную книгу не совсем верно называть ПОЛНЫМ собранием сочинений, так как она не содержит стихи, статьи и рассказы автора. Однако, данное издание содержит все наиболее значимые произведения.
Бумага белая, немного просвечивает, шрифт средний. Тираж 6000 экз.
На фото сказка "Два друга - Хомут и Подпруга" (написанная в 20-е годы и впервые опубликованная только в 1999 году).
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+134
20.04.2011 16:49:36
NotaBene
(рецензий:
60
, рейтинг:
+316
)
Костомаров излагает историю России как художественное произведение. Большое количество диалогов усиливает это впечатление. Повествование часто сопровождается описаниями кто что сказал, что ему на это ответили, и как прокомментировали дискуссию третьи лица. Некоторые диалоги довольно глупые (см. фото 1).
Хотя каждая глава книги посвящена конкретному историческому персонажу (или нескольким персонажам), повествование охватывает не только указанных в названии лиц, но и их окружение, лиц причастных...
Дальше
Костомаров излагает историю России как художественное произведение. Большое количество диалогов усиливает это впечатление. Повествование часто сопровождается описаниями кто что сказал, что ему на это ответили, и как прокомментировали дискуссию третьи лица. Некоторые диалоги довольно глупые (см. фото 1).
Хотя каждая глава книги посвящена конкретному историческому персонажу (или нескольким персонажам), повествование охватывает не только указанных в названии лиц, но и их окружение, лиц причастных к описываемым событиям, а также всех, кто «просто проходил мимо». При этом тест содержит множество мелких подробностей: кто во что был одет, чем потчевали, как развлекали и сколько все это стоило в пересчете на соболей. Не менее детально были описаны и мрачные подробности: пытки, умерщвления и т.п. На фото 2 описание приезда Марины Мнишек в Москву, на фото 3 и 4 описание казни Стеньки Разина и его брата Фролки.
Иногда Костомаров ссылается на литературные источники – чаще всего на какого-то безымянного летописца, иногда – на Соловьева (см. фото 5).
Издателями сохранена орфография и пунктуация автора, поэтому в тексте встречаются слова «мiр», «прикащик» и прочие анахронизмы. Впрочем, это не мешает пониманию смысла.
Бумага белая тонкая полупрозрачная, шрифт мелкий.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+18
13.07.2011 20:28:46
NotaBene
(рецензий:
60
, рейтинг:
+316
)
В 20 лет Ричард Бротиган прошел 2-месячный курс шоковой терапии в психиатрической клинике, а в 32 года он написал роман «В арбузном сахаре», после прочтения которого мне показалось, что эти два события тесно связаны.
Повествование романа ведется от первого лица (кстати, от лица человека, пишущего книгу) примерно в следующем ключе: «Сначала пришла Маргарет. Она наступила на единственную скрипучую доску. Она всегда так делает. Потом был обед. Очень вкусный. Мы с Полли целовались на мосту, а...
Дальше
В 20 лет Ричард Бротиган прошел 2-месячный курс шоковой терапии в психиатрической клинике, а в 32 года он написал роман «В арбузном сахаре», после прочтения которого мне показалось, что эти два события тесно связаны.
Повествование романа ведется от первого лица (кстати, от лица человека, пишущего книгу) примерно в следующем ключе: «Сначала пришла Маргарет. Она наступила на единственную скрипучую доску. Она всегда так делает. Потом был обед. Очень вкусный. Мы с Полли целовались на мосту, а потом пошли в ее хижину из арбузного сахара. Там мы занимались любовью. А когда мне было 9 лет, пришли тигры и съели моих родителей. Один из тигров помог мне с арифметикой. После завтрака мы с Фредом отправились к Арбузным Делам. Вечером Похоронная Команда устанавливала гробницу на дно реки. Так мы хороним мертвых». Это был краткий пересказ первой части романа (всего роман состоит из трех частей). Так мог рассказать о своей жизни псих, у которого спросили, чем он занимался до того, как попал в психушку. Или наркоман. В общем, человек с измененным восприятием реальности или живущий в собственной реальности.
Не буду рассказывать, чем закончился роман, так как он ничем не закончился. Просто рассказчик прекратил повествование. Вообще, «В арбузном сахаре» трудно назвать романом, так как в нем по закону жанра должны быть завязка, кульминация и развязка. Ну или хотя бы сюжет. Все это напрочь отсутствует в данном произведении Бротигана. Как ни странно, это не умаляет достоинств книги. У автора необычный (я бы даже сазала - самобытный) стиль, очень легко читается. Это какой-то особый вид литературы (как супрематизм в живописи). За это Бротигану, как новатору, большой респект.
Я рекомендую данную книгу всем ценителям искусства в целом и литературы в частности, как (не побоюсь этого слова) уникальный образец культуры 60-х. Не рекомендую детям до 18 лет — во-первых, там есть сцена массового самоубийства изощренным способом, а во-вторых детям проза Бротигана будет не интересней и не понятней геометрических изысканий Малевича («Красный квадрат» — это всего лишь красный квадрат, даже если его назвать «Женщина в двух измерениях»). Только взрослый человек сможет если не понять, то хотя бы оценить задумку автора. Кстати, на задней стороне обложки есть фото Ричарда Бротигана. Интересно же посмотреть на человека, сотворившего ЭТО.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
20.04.2011 17:31:36
NotaBene
(рецензий:
60
, рейтинг:
+316
)
Странное издание. В конце книги указано, что она предназначена для младшего и среднего школьного возраста.
При этом с одной строны в книге гораздо больше рисунков, чем текста, сам текст сокращен раза в три-четыре, выкинуты многие диалоги и почти все стихи (переводчик оставил только одну песенку и два стишка в конце сказки), книга большого размера, шрифт не крупный, отсутствует буква ё. Все как в книгах для дошкольниках, предназначенных для чтения взрослыми детям.
С другой стороны в тексте...
Дальше
Странное издание. В конце книги указано, что она предназначена для младшего и среднего школьного возраста.
При этом с одной строны в книге гораздо больше рисунков, чем текста, сам текст сокращен раза в три-четыре, выкинуты многие диалоги и почти все стихи (переводчик оставил только одну песенку и два стишка в конце сказки), книга большого размера, шрифт не крупный, отсутствует буква ё. Все как в книгах для дошкольниках, предназначенных для чтения взрослыми детям.
С другой стороны в тексте присутствуют такие слова как "дискуссия", "фрагмент", "действо", "импульсивно", "обескуражил", "сгруппировались", "иммунитет", "пафосный", "пластичность", "принципиально", "кардинально", "миниатюрный", "парировала", "крамольный" и т.п., большинство которых известны только детям старшего школьного возраста, а смысл некоторых и не каждому взрослому ясен.
В переводе смущает не только изобилие вышеуказанных терминов, но и формулировки предложений. Например: "Гусеница достала изо рта свой огромный кальян" (то есть сначала она засунула в рот кальян целиком?!) или замечание Алисы самой себе "Надо меньше пить" (так обычно алкоголикам говорят- см. фото1). Кроме того из текста выкинуты целые куски, а оставшиеся части между собой не связаны. Из-за этого повествование какое-то скачкообразное. Похоже на то, как если бы престарелый профессор пытался рассказать коллегам сказку, которую читал в детстве - рассказал все, что вспомнил и своими словами.
Иллюстрации тоже смущают. Рисунки, конечно, яркие, большие, но порадовать может только их количество, но не качество. И дело не только в том, что не везде иллюстрации совпадают с текстом. Например, на фото 2 изображен пирожок, на котором ягодками смородины замысловато выложена надпись (по словам переводчика), а на фото 3 якобы крыша из заячьего меха с двумя трубами в виде заячьих ушей. Некоторые рисунки вообще не лезут ни в какие ворота: на фото 4 изображены две морские свинки (у художника это зеленые существа с рожками), а на фото 5 якобы голубка.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+10
15.06.2011 18:01:49
NotaBene
(рецензий:
60
, рейтинг:
+316
)
Роман «Жюстина, или Несчастья добродетели» повествует о двух сестрах (Жюльета 15 лет и Жюстина 14 лет), которые внезапно лишились родителей и были изгнаны из монастыря, в котором воспитывались, так как некому стало платить за их содержание. Старшая сестра решает стать проституткой, а младшая пытается заработать на жизнь честным трудом служанки. После долгих мытарств добродетельная Жюстина попадает в дом богатой развратницы, которая заставляет сиротку чистить туалет и присутствовать во время...
Дальше
Роман «Жюстина, или Несчастья добродетели» повествует о двух сестрах (Жюльета 15 лет и Жюстина 14 лет), которые внезапно лишились родителей и были изгнаны из монастыря, в котором воспитывались, так как некому стало платить за их содержание. Старшая сестра решает стать проституткой, а младшая пытается заработать на жизнь честным трудом служанки. После долгих мытарств добродетельная Жюстина попадает в дом богатой развратницы, которая заставляет сиротку чистить туалет и присутствовать во время оргий. Через некоторое время хозяйка обвиняет Жюстину в краже и бедняжка попадает в тюрьму. Ее сокамерница (по совместительству главарь банды) устраивает поджег, Жюстина бежит вместе с ней и шайкой грабителей, насильников и убийц. Во время одного из нападений Жюстина уговаривает пощадить одного из пленников и сбегает вместе с ним в лес. Выясняется, что это ее дядя, который отплачивает Жюстине за свое освобождение тем, что насилует ее в извращенной форме. Дальше начинается самое мерзкое.
Сам роман наполовину состоит из извращенных порнографических сцен со всеми физиологическими подробностями (фото 1) и наполовину из очень длинных монологов (иногда до 10 страниц непрерывного текста), пропагандирующих философию автора — о пользе убийства (особенно собственных детей), вреде добродетели, бессмысленности религии, ложности Библии (фото 2) и прочем. И то, и другое совершенно не оправдано с художественной точки зрения. Монологи вообще смотрятся нелепо, так как трудно представить себе возбужденного насильника, который бросается в часовые философствования перед совершением преступления.
В тексте часто встречаются матерные выражения (цитаты: «Без тебя мне и е...я не е...я!», «Ах, е...ный в жопу Бог!» и т.п.).
Кроме романа, в издание входят два сборника рассказов «Преступления любви, или безумства страстей» и «Короткие истории, рассказы и фаблио» в переводе Морозовой. В некоторых рассказах автор продолжает высказывать свои философские идеи (например «Эжени де Франваль», в котором отец совращает свою дочь). Часть рассказов просто бессмысленна (например «Змей», в котором женщина заводит себе змея в качестве домашнего питомца).
Маркиз де Сад несомненно оказал некоторое влияние на мировое искусство (например, по его роману «Жюстина, или Несчастья добродетели» в 1969 году режиссер Хесус Франко снял одноименный фильм, он же экранизировал роман «Философия в будуаре»), но его вклад в литературу гораздо скромнее, чем в психиатрию.
Категорически не рекомендую читать данное собрание произведений де Сада детям до 18 лет и людям с тонкой душевной организацией.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"