НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
5
, показано
5
, страница
1
20.07.2015 16:53:29
sammy-chita
(рецензий:
22
, рейтинг:
+165
)
Огромное спасибо издательству "Аст" за переиздание этого чудесного романа. Романа, в котором русский язык настоящее наслаждение, он живой, плотный и вкусный, хочется есть его полными ложками, и в тоже время смаковать, не торопясь. Я влюбилась в него с первых строк, вот с этих: "В 1985 году Лидочке исполнилось пять лет, и жизнь ее пошла псу под хвост. Больше они так ни разу и не встретились - Лидочка и ее жизнь..." (с)
Пара изображений книги. Приятно, что пришла пришла она...
Дальше
Огромное спасибо издательству "Аст" за переиздание этого чудесного романа. Романа, в котором русский язык настоящее наслаждение, он живой, плотный и вкусный, хочется есть его полными ложками, и в тоже время смаковать, не торопясь. Я влюбилась в него с первых строк, вот с этих: "В 1985 году Лидочке исполнилось пять лет, и жизнь ее пошла псу под хвост. Больше они так ни разу и не встретились - Лидочка и ее жизнь..." (с)
Пара изображений книги. Приятно, что пришла пришла она запаянной в полиэтилен, что сохранило ее чистой и аккуратной.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+36
18.07.2015 17:07:41
sammy-chita
(рецензий:
22
, рейтинг:
+165
)
Долгожданное пополнение в серии "Недетские книжки" от Самоката. Прекрасная серия, в которой наконец-то издаются хорошие книги, не прошедшие цензуру. "Гуд бай, Берлин!" замечательная книга о дружбе и одиночестве, о непохожести на других. Качество книги на высоте, оригинальное оформление. Несколько изображений добавляю.
Рейтинг рецензии:
+16
26.04.2016 11:48:41
sammy-chita
(рецензий:
22
, рейтинг:
+165
)
У автора столь полюбившегося мне сборника «Мороженое в вафельных стаканчиках» вышла новая книга. «Ты идёшь по ковру» тоже сборник, на этот раз включающий в себя две повести — «Ты идёшь по ковру» и «Несколько кадров для дедушки».
«Ты идёшь по ковру» рассказывает о буднях двух подружек из небольшого села. Каждая глава в повести написана то от лица одной подружки, то от другой. А Маринка и Олька хоть и подружки, но очень разные — Маринка — высокая, а Олька — маленькая, Олька — обыкновенная, а...
Дальше
У автора столь полюбившегося мне сборника «Мороженое в вафельных стаканчиках» вышла новая книга. «Ты идёшь по ковру» тоже сборник, на этот раз включающий в себя две повести — «Ты идёшь по ковру» и «Несколько кадров для дедушки».
«Ты идёшь по ковру» рассказывает о буднях двух подружек из небольшого села. Каждая глава в повести написана то от лица одной подружки, то от другой. А Маринка и Олька хоть и подружки, но очень разные — Маринка — высокая, а Олька — маленькая, Олька — обыкновенная, а Маринка — тощая, Маринка более боевая, а Олька ранимая, Маринке часто попадает из-за Ольки, а Ольке за Маринку всего один раз. Дружат девчонки крепко, не разлей вода, постоянно придумывают разное, хохочут, обсуждают односельчан и новых жильцов, недавно переехавших в отстроенные дома. А тут еще среди новых оказался симпатичный парнишка Пашка, а у него еще конь есть, красавец Барон.
Вот вроде и пишет в этой повести Ботева о самых будничных приключениях, самых обычных сельских подростков, но как же нестерпимо веет от повести волшебством, какой-то удивительной бытовой магией, которая берет за шкирку и переносит в детство, к бабушке в деревню, где пахнет свежескошенной травой, рядом верные друзья (моя подруга из детства в деревне тоже ведь Маринка), и этот безудержный хохот, проказы, вечно сбитые коленки и шутки, понятные только вам.
«Несколько кадров для дедушки» переносит нас в город, в семью девочки Жени, увлекающейся скалолазанием. У Женьки непростая семья — у папы случаются проблемы с алкоголем, а вследствие этого и с работой, старшие брат с сестрой учатся в других городах, мама вечно на работе, а еще есть дедушка — он живет отдельно и ведет нелегкую борьбу со старостью. Однажды в доме в компанию взрослой и самостоятельной кошке Чешке появляется Щенок. Непонятной породы, маленький, неказистый, с таким и гулять выйти стыдно, засмеют. Постепенно заботы о новом члене семьи настолько сближают героев повести, что невольно вспоминаешь избитую истину — семья — это главное, что есть у человека. И порой нужен всего лишь маленький повод, пусть даже и такой нелепый как этот Щенок, чтобы вспомнить, как же важен человеку человек. Все-все, кто также как я любит животных — кошек, собак — не важно, обязательно почитайте эту милую повесть, уверена, она не оставит вас равнодушными.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+15
21.07.2015 12:38:59
sammy-chita
(рецензий:
22
, рейтинг:
+165
)
Долго ждала переиздание этого романа - все прочие не радовали глаз. А тут прекрасная обложка, удобный формат покетбука, качественный переплет, белые страницы. Сам роман прекрасен. Хоть история и тяжела, грустна, но этим и сильна. Сильные, талантливые люди, трагичные судьбы. Я долго не верила в возрождение русской литературы, современные авторы просто не могут писать как всеми нами любимые классики. Но почитав Улицкую, Степнову, Рубину, надежда забрезжила. Несколько изображений книги добавлю. ...
Дальше
Долго ждала переиздание этого романа - все прочие не радовали глаз. А тут прекрасная обложка, удобный формат покетбука, качественный переплет, белые страницы. Сам роман прекрасен. Хоть история и тяжела, грустна, но этим и сильна. Сильные, талантливые люди, трагичные судьбы. Я долго не верила в возрождение русской литературы, современные авторы просто не могут писать как всеми нами любимые классики. Но почитав Улицкую, Степнову, Рубину, надежда забрезжила. Несколько изображений книги добавлю. Объем достаточно большой, но книга не распадается, что огромный плюс.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+6
26.02.2017 05:59:35
sammy-chita
(рецензий:
22
, рейтинг:
+165
)
Совсем недавно, благодаря интернет-магазину «Лабиринт», у меня появилась возможность приобретать и читать прекрасный журнал «Иностранная литература» не по подписке. И сегодня хочется поделиться моими впечатлениями о романе, опубликованном во втором номере за 2016 год. Это недавно переведенный на русский язык роман 1977 года мексиканского писателя Хорхе Ибаргуэнгойтиа, трагически погибшего в авиакатастрофе 27 ноября 1983 года — «Мёртвые девушки». Роман основан на реальных событиях и больше...
Дальше
Совсем недавно, благодаря интернет-магазину «Лабиринт», у меня появилась возможность приобретать и читать прекрасный журнал «Иностранная литература» не по подписке. И сегодня хочется поделиться моими впечатлениями о романе, опубликованном во втором номере за 2016 год. Это недавно переведенный на русский язык роман 1977 года мексиканского писателя Хорхе Ибаргуэнгойтиа, трагически погибшего в авиакатастрофе 27 ноября 1983 года — «Мёртвые девушки». Роман основан на реальных событиях и больше напоминает не художественный роман, а журналистское расследование, и не удивительно, автор писал статьи для газеты «Эксельсиор» и журнала «Вуэльта».
Роман повествует о профессиональной деятельности двух сестер — содержательниц публичных домов. Прототипами книжных сестер Баладро были сестры Гонсалес Валенсуэла по прозвищу «Лас Покиа́нчис» (кому интересно, можете нагуглить статью о сестрах, с фотографиями). События романа разворачиваются в 1960-х годах в нескольких мексиканских городках. История изобилует латиноамериканским колоритом — пропитана запахами мексиканской кухни и звуками национальных мелодий. Не все было гладко в притонах сестер Баладро — девушки умирали. Умирали по разным причинам, кто-то залеченный дикими народными методами лечения, кто-то в ходе драки, а кто-то был убит. Причем, прочитав статью о сестрах Гонсалес Валенсуэла, понимаешь, что автор романа показал нам далеко не всю ту жуть, которая процветала в подобных заведениях.
Ибаргуэнгойтиа рассказывает эту, казалось бы, невеселую историю в духе национального праздника «День мертвых» — повсюду размалеванные черепа, но никто не грустит. В романе очень много черного юмора, такого же, как кожа проститутки-негритянки по имени Бланка (что означает «Белая»). Автор играет стилями — то это отстраненный полицейский доклад, то напевная латиноамериканская новелла.
Первый опыт чтения журнала «Иностранная литература» считаю успешным, от прочтения переплет не распадается, текстура обложки приятна на ощупь, а небольшие по объему романы и повести, действительно, хороши для знакомства с автором, в частности, и литературой определенной страны, в целом.
Случайная цитата: И тогда я поняла, что любовь, которая только что казалась вечной, закончилась.
P.S. На русский язык также переведены романы Хорхе Ибаргуэнгойтиа — «Августовские молнии» и «Убейте льва».
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"