Долгожданное издание любимой истории на русском языке.
Предупрежу, что мой отзыв не о сюжете или персонажах, о которых и так многие знают (кто не знаком с этой историей учтите, что рейтинг у книги 12+).
Перевод с японского (не немецкого, не английского, не корейского...). Обложка и размер книги такие же, как и у англоязычного издания. Это первый том из 12. В него вошли акты 1-6. Надеюсь, инициатива не завянет на корню и мы увидим выпуск всех томов.
Издание очень порадовало качеством:...
Дальше
Долгожданное издание любимой истории на русском языке.
Предупрежу, что мой отзыв не о сюжете или персонажах, о которых и так многие знают (кто не знаком с этой историей учтите, что рейтинг у книги 12+).
Перевод с японского (не немецкого, не английского, не корейского...). Обложка и размер книги такие же, как и у англоязычного издания. Это первый том из 12. В него вошли акты 1-6. Надеюсь, инициатива не завянет на корню и мы увидим выпуск всех томов.
Издание очень порадовало качеством: белые страницы, не тонкие, довольно плотные, не просвечивают. Для сравнения: у англоязычной версии бумага тоньше и темная, похожая на газетную. Печать четкая (на мой вгляд все четко и с контрастью все нормально, но я не эксперт). Суперобложка полностью снимается. А еще она приятная на ощупь, поэтому книгу держать в руках - удовольствие. Цветные страницы только в самом начале (3 листика), не считая обложки и суперобложки. Имена переведены с суффиксом -ТЯН, соответственно и сами имена у нас: Такэути, Мамору ТИБА и т.д. Далее насчет имен. Используются: Жадеит, Нефрит, Берилл. Атаки у нас переведены знакомыми фразами вроде: "Лунная призма, дай мне силу", "Лунная диадема, в бой!" и т.п. Все мелкие надписи, звуки - все это переведено.
В общем и целом, придраться можно к некоторым моментам, но, на мой взгляд, издательство выпустило достойный вариант всеми известной манги. Рекомендую.
Скрыть
Предупрежу, что мой отзыв не о сюжете или персонажах, о которых и так многие знают (кто не знаком с этой историей учтите, что рейтинг у книги 12+).
Перевод с японского (не немецкого, не английского, не корейского...). Обложка и размер книги такие же, как и у англоязычного издания. Это первый том из 12. В него вошли акты 1-6. Надеюсь, инициатива не завянет на корню и мы увидим выпуск всех томов.
Издание очень порадовало качеством:... Дальше
Предупрежу, что мой отзыв не о сюжете или персонажах, о которых и так многие знают (кто не знаком с этой историей учтите, что рейтинг у книги 12+).
Перевод с японского (не немецкого, не английского, не корейского...). Обложка и размер книги такие же, как и у англоязычного издания. Это первый том из 12. В него вошли акты 1-6. Надеюсь, инициатива не завянет на корню и мы увидим выпуск всех томов.
Издание очень порадовало качеством: белые страницы, не тонкие, довольно плотные, не просвечивают. Для сравнения: у англоязычной версии бумага тоньше и темная, похожая на газетную. Печать четкая (на мой вгляд все четко и с контрастью все нормально, но я не эксперт). Суперобложка полностью снимается. А еще она приятная на ощупь, поэтому книгу держать в руках - удовольствие. Цветные страницы только в самом начале (3 листика), не считая обложки и суперобложки. Имена переведены с суффиксом -ТЯН, соответственно и сами имена у нас: Такэути, Мамору ТИБА и т.д. Далее насчет имен. Используются: Жадеит, Нефрит, Берилл. Атаки у нас переведены знакомыми фразами вроде: "Лунная призма, дай мне силу", "Лунная диадема, в бой!" и т.п. Все мелкие надписи, звуки - все это переведено.
В общем и целом, придраться можно к некоторым моментам, но, на мой взгляд, издательство выпустило достойный вариант всеми известной манги. Рекомендую. Скрыть