НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
33
, показано
5
, страница
3
18.02.2012 05:14:05
Julykum
(рецензий:
97
, рейтинг:
+1108
)
Купила эту книгу из-за сказки "Жихарка" - в детстве я ее просто обожала. Пусть, думаю, и сыночек, тоже полюбит. Купила - и очень довольна покупкой.
Во-первых, порадовало содержание - сборник на редкость удачный: у нас уже много книг со сказками, но из представленных здесь 10-ти, только две ("У страха глаза велики" и "Емеля-дурак") уже есть в нашей детской библиотеке, все остальное - новинки в сказочной "копилке"!
Во-вторых, иллюстрации, иллюстрации...
Дальше
Купила эту книгу из-за сказки "Жихарка" - в детстве я ее просто обожала. Пусть, думаю, и сыночек, тоже полюбит. Купила - и очень довольна покупкой.
Во-первых, порадовало содержание - сборник на редкость удачный: у нас уже много книг со сказками, но из представленных здесь 10-ти, только две ("У страха глаза велики" и "Емеля-дурак") уже есть в нашей детской библиотеке, все остальное - новинки в сказочной "копилке"!
Во-вторых, иллюстрации, иллюстрации Анатолия Елисеева!!! А лучшего художника-иллюстратора для русских народных сказок, по мне, просто не найти! В его рисунках - и озорство, и живость, и лукавство, и внимание к деталям русского быта. И персонажи, и пейзажи - все у него задорное, тщательно прорисованное чистыми яркими красками. Супер, в общем!
Иллюстрации - на каждом развороте, по верху и по низу страниц с текстом - не раздражающие глаз цветочные виньетки. Перед каждой сказкой - шмуцтитул с медальоном с рисуночком. Шрифт - хороший, четкий, пригодный для самостоятельного чтения, буква Ё - пропечатана.
Минусов в книге только два:
1. В сказке "Сестрица Аленушка и братец Иванушка", в отличии от привычного всем варианта, братец попил из бараньего копытца и стал не козленочком, а барашком. А на иллюстрациях Елисеева мы явно видим козлика. Очевидно, рисунки художника были сделаны к широко известному варианту с козликом - редакторы явно упустили этот момент ("двойка" им за это!). Так что при чтении книги ребенку надо быть внимательным и заменять одно парнокопытное другим, чтобы у детки не возникло вопросов: " А почему барашек, если на картинке - козлик?".
2. Второй минус - мелованная бумага. И даже не столько потому, что она не очень полезна для детских глаз, а потому, что иллюстрации Елисеева гораздо лучше, органичнее, смотрятся на матовой, даже шероховатой бумаге, чем на меловке. Может, потому что они изначально создавались под такую бумагу? Впрочем, даже меловка не гасит живого обаяния Елисеевских рисунков.
Так что, даже не смотря на два этих маленьких недостатка, книгу очень и очень рекомендую!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+10
18.11.2012 16:43:47
Julykum
(рецензий:
97
, рейтинг:
+1108
)
Еще одна детская книжка, которой смело можно разбавить признанную детскую классику. Автор "Тигренка" - Александр Костинский, который придумал замечательный, с детства любимый мультфильм "По дороге с облаками". А раз так, можно не беспокоиться ни о содержании текста, ни о качестве языка, которым он написан: и то, и другое - просто отличное!
Эта книга для деток от 3-х до 5-ти лет написана простым, но грамотным языком. Истории - интересные, но в тоже время очень грамотно...
Дальше
Еще одна детская книжка, которой смело можно разбавить признанную детскую классику. Автор "Тигренка" - Александр Костинский, который придумал замечательный, с детства любимый мультфильм "По дороге с облаками". А раз так, можно не беспокоиться ни о содержании текста, ни о качестве языка, которым он написан: и то, и другое - просто отличное!
Эта книга для деток от 3-х до 5-ти лет написана простым, но грамотным языком. Истории - интересные, но в тоже время очень грамотно построенные. Все они содержат некий тонко завуалированный воспитальный посыл: например, о том, что нехорошо давать людям прозвища - этим можно обидеть человека, о том, что нельзя жадничать, обманывать, грубить - тогда у тебя не будет друзей, о том, что не обязательно быть одинаковыми, чтобы подружиться, и о том, что хорошее мнение о ком-то может совершить чудо - и превратить сердитого, озлобленного персонажа, в добродушного веселого героя.
Кроме того, эта книга - просто отличный тренажер для деток, у которых проблемы со звуком "Р": на страницах книги Тигренок рычит в свое удовольствие и так много, что уже после первого прочтения историй, я думаю, эта проблема уйдет в никуда. :)
Всего в книге 9 сказок, которые плавно перетекают одна в другую. Все они украшены нежными акварельными рисунками Елизаветы Вединой. Иллюстрации - на каждом развороте, они - простые, милые, понятные и симпатичные любому малышу; шрифт - хороший, крупный, буква Ё пропечатана, листы - белые, довольно плотные, обложка - твердая, формат - примерно А4.
В общем, достойная книжечка для малышей.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
24.01.2012 14:45:14
Julykum
(рецензий:
97
, рейтинг:
+1108
)
Купила книгу, привлеченная названием и двумя первыми отзывами. Прочитала - и была поражена: книга - просто ВАУ!Сказки особенные, ни на что не похожие, иллюстрации - подходят к ним просто идеально! Но все это просто оправа для самого главного сокровища книги - языка, которым автор рассказывает свои сказки! Чувство слова у автора - просто необыкновенное! Язык Кипниса - непередаваемо напевный и мелодичный! Это же просто песнь песней, которую хочется декламировать нараспев.
Ну вот судите...
Дальше
Купила книгу, привлеченная названием и двумя первыми отзывами. Прочитала - и была поражена: книга - просто ВАУ!Сказки особенные, ни на что не похожие, иллюстрации - подходят к ним просто идеально! Но все это просто оправа для самого главного сокровища книги - языка, которым автор рассказывает свои сказки! Чувство слова у автора - просто необыкновенное! Язык Кипниса - непередаваемо напевный и мелодичный! Это же просто песнь песней, которую хочется декламировать нараспев.
Ну вот судите сами:
Отрывок из "Пир горой":
"...Бабушка печет оладьи, а медведь мажет их медом, маленькая красная лампа сияет, а все звери едят.
Позвала бабушка музыкантов-кезлемеров:
- Музыканты-кезлемеры, что молчите? Сыграйте что-нибудь веселое.
Пришли мухи с цимбалами.
Пришли пчелы с жужжалами.
Жук - с дудой, жаба - с трубой. А маленький зайчонок начал наигрывать им на скрипочке: "Скрипочка-дрипочка рим-бам-бам".
Начали все звери водить хоровод, а потом белый медведь с бельчонком ушли оттуда прочь - кончилась сказка, наступила ночь."
Или из "Кораблик уплыл торговать":
"...Плывет навстречу кочан капусты. Волны шлепают его по голове, он ныряет и тотчас выныривает.
Увидел кочан кораблик и просит:
-Кораблик, миленький, сжалься над кочаном.
Приказал ветер волне и она забросила кочан на кораблик.
Плывут они дальше: ветер с распушенными полами, пес Бобрик мокрый и дрожит, а кочан капусты - так, шутки ради..."
"...А на реке стоят десять корабликов, один в один, но самый красивый - самый маленький."
Ритмика, подбор слов - ну просто сногсшибательные!
Я наверное слишком много написала,просто восторгу моему нет предела: давно я не читала книг так замечательно написанных! Огромное спасибо автору и низкий поклон переводчикам, за то,что сумели сохранить неповторимость и красоту языка автора.
Надеюсь, и ребенок оценит эти сказки, как проснется попробуем начать со сказки про котенка.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
07.06.2011 17:32:33
Julykum
(рецензий:
97
, рейтинг:
+1108
)
Я, как и рецензент mvk, тоже долго колебалась между сказками с иллюстрациями Власовой и Елисеева,а потом решила: будь у меня дочка, я бы выбрала книгу с изящными и утонченными рисунками Власовой, но так как у меня мальчик, то купила все-таки Елисеева - озорное лукавство его иллюстраций как нельзя лучше привлечет и заинтересует непоседливого мальчиша.
Купила и книгой довольна: она очень продумано и добротно сделана. Иллюстрации оправдали все ожидания. В книге куча очаровательно-забавных...
Дальше
Я, как и рецензент mvk, тоже долго колебалась между сказками с иллюстрациями Власовой и Елисеева,а потом решила: будь у меня дочка, я бы выбрала книгу с изящными и утонченными рисунками Власовой, но так как у меня мальчик, то купила все-таки Елисеева - озорное лукавство его иллюстраций как нельзя лучше привлечет и заинтересует непоседливого мальчиша.
Купила и книгой довольна: она очень продумано и добротно сделана. Иллюстрации оправдали все ожидания. В книге куча очаровательно-забавных рисунков и рисуночков. Они, конечно, в традиционном для пушкинских сказок стиле "а-ля рюс", но, в тоже время, в них столько непривычной шкодливости и юмора (выложила сканы, убедитесь сами)!
Очень понравилось и то, что сказки предваряет отрывок из "Руслана и Людмилы" - "У лукоморья дуб зеленый" - он помогает настроиться на встречу с чем-то чудесным и неожиданным, на встречу со сказкой. Понравилась и иллюстрация к этому отрывку: в моей детской книжке было что-то подобное, и я очень любила, когда мне читали этот отрывок, находить персонажей, о которых в тот момент шла речь.
Единственное, что смущает меня (нет, не обложка - она как раз-таки очень традиционна для пушкинских сказок) - это листы. Они средней плотности и немного просвечивают. Мне бы хотелось, чтобы они были плотнее, пусть даже книга и прибавит из-за этого в весе. Впрочем, я надеюсь, что когда придет время знакомить моего карапуза с творчеством Александра Сергеевича, он уже не будет неаккуратно цапать страницы, а будет сидеть, слушать и с любопытством разглядывать забавные иллюстрации.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
10.06.2011 14:40:18
Julykum
(рецензий:
97
, рейтинг:
+1108
)
Купила эту книгу своему карапузу "на вырост" благодаря иллюстрациям (огромное спасибо уважаемой Осьминожке): обычно в книгах для среднего школьного возраста иллюстрации или просто отсутствуют как класс, либо они аскетично черно-белые. А здесь такая красота! Поэтому заказала ее без долгих раздумий.
Иллюстрации полностью оправдали все ожидания. Над книгой работали два художника (Е. Бородачева и В. Горбатов). Рассказы "Чинк", "Буйный и Колючая холка" и...
Дальше
Купила эту книгу своему карапузу "на вырост" благодаря иллюстрациям (огромное спасибо уважаемой Осьминожке): обычно в книгах для среднего школьного возраста иллюстрации или просто отсутствуют как класс, либо они аскетично черно-белые. А здесь такая красота! Поэтому заказала ее без долгих раздумий.
Иллюстрации полностью оправдали все ожидания. Над книгой работали два художника (Е. Бородачева и В. Горбатов). Рассказы "Чинк", "Буйный и Колючая холка" и "Тито" проиллюстрированы одним художником, "Лобо" - другим. Несмотря на то, что художники работают в разных стилях, рисунки получились одинаково замечательные, видна добросовестная работа иллюстраторов: посмотрите на скан №2 - на лице у девочки видна тень от соломенной шляпки (!), а скан № 9 - кажется, что лучи белого степного солнца просто вырываются со страницы и слепят глаза!
Под стать иллюстрациями и перевод: четкий, аккуратный. Правда, я удивилась, что слово "прерия" перевели на русский язык, обычно оно не переводится, как и его русский аналог "степь" не переводится на английский, так как это явления, характерные именно для конкретной местности, и обычно они не подлежат переводу. Но это все, конечно, нюансы, не играющие существенной роли. Самое главное, что сам стиль и интонации автора соблюдены очень четко.
По поводу самих рассказов: по-моему, Сетон-Томпсон - это Джек Лондон, но только пишущей о животных. :-)Читать ли его? Конечно, читать, но с оговоркой: если для Вас табу - текст с фразами про охоту на животных, если Вы считаете жестоким рассказ Бианки "Мышонок Пик", то эту книгу брать Вам, наверное, не стоит. Однако, если Вы считаете, что нет ничего страшного в том, если Ваш отпрыск лет 10-11 (неважно, какого пола) познакомится с жизнью и приключениями в диких условиях, то книгу, несомненно, стоит купить, чтобы поразится отваге, благородству и необыкновенной смекалке братьев наших диких.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
назад
1
2
3
4
5
6
7
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"