НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
347
, показано
5
, страница
11
05.07.2020 19:35:46
Взял на карандаш.
(рецензий:
352
, рейтинг:
+1977
)
Оба романа входящих в этот том серии,входят так же в цикл романов и рассказов автора под общим названием "Необыкновенные путешествия",состоявшего из 68-ми произведений.
Оба романа написаны в комическом и пародийном стиле.
В романе "Кловис Дардантор" два кузена,желающих устроить свою будущность и финансовое благосостояние,знакомятся с богатым промышленником,который холост и не имеет наследников.Если такому человеку спасти жизнь,то по законам можно стать наследником его...
Дальше
Оба романа входящих в этот том серии,входят так же в цикл романов и рассказов автора под общим названием "Необыкновенные путешествия",состоявшего из 68-ми произведений.
Оба романа написаны в комическом и пародийном стиле.
В романе "Кловис Дардантор" два кузена,желающих устроить свою будущность и финансовое благосостояние,знакомятся с богатым промышленником,который холост и не имеет наследников.Если такому человеку спасти жизнь,то по законам можно стать наследником его состояния.Хороший способ разбогатеть,да вот только братья не преуспевают в ролях Чипа и Дейла,их самих спасает"спасаемый" одного,когда тот тонул,другого при пожаре.
Ну а кто станет наследником,узнаём в конце романа.
В романе "Зелёный луч"дяди хотят выдать замуж племянницу-сироту,жившую у них,за нелюбимого ею аристократа.Но девушка не соглашается,пока не увидит "зелёный луч"- редкого оптического явления,вспышки зелёного света при исчезновении солнечного диска за горизонтом,или его появления оттуда.
Компания в составе будущей невесты,дядей,служанки и дворецкого гоняются за этим лучом по архипелагу островов у западного побережья Шотландии,носящих название Гебридских.
При этом они попадают в комические и страшные ситуации,и в этом путешествии племянница встречает свою настоящую любовь.
Эти произведения Жюля Верна были мне совершенно незнакомы.Теперь,благодаря издательству Вече и интернет магазину Лабиринт,книга стоит на книжной полке в рядах серии "Мир приключений".
Красивое внешнее исполнение,довольно крепкий переплёт,слегка сероватая и гладкая бумага листов книги.Шрифт для чтения удобный.Много иллюстраций,что является огромным плюсом этой серии книг.
К двум романам насчитал их порядка девяти десятков - 47 и 43 соответственно.Фото девяти из них к первому и шести ко второму романам прикрепляю для более полного представления об этом томе серии "Мир приключений".
Фото делал по порядку,не дублируя ранее выложенные иллюстрации.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
25.10.2021 23:18:46
Взял на карандаш.
(рецензий:
352
, рейтинг:
+1977
)
Не был бы столь категоричен с негативной оценкой данного издания, как в одном из предыдущих отзывов. Осталось ещё книгу как гнёт в кадке с солёными огурцами использовать.
Да, перевод несколько необычен и с непривычки немного режет слух, это не Донской с Линецкой, но и катастрофы никакой в принципе нет. Можно поиграться, сравнивая переводы.
Ну а если взять в расчёт приведённый перед первой повестью титульный лист второго издания 1905 года и предположить, что приделан он издательством...
Дальше
Не был бы столь категоричен с негативной оценкой данного издания, как в одном из предыдущих отзывов. Осталось ещё книгу как гнёт в кадке с солёными огурцами использовать.
Да, перевод несколько необычен и с непривычки немного режет слух, это не Донской с Линецкой, но и катастрофы никакой в принципе нет. Можно поиграться, сравнивая переводы.
Ну а если взять в расчёт приведённый перед первой повестью титульный лист второго издания 1905 года и предположить, что приделан он издательством неспроста, то всё начинает выглядеть немного в ином свете и возможно, что видим если не первый, то один из первых переводов "Трое в лодке, не считая собаки". Наверно надо самому в совершенстве владеть английским и перевести лучше, чтобы передать все тонкости и оттенки английского юмора, прежде чем хаять чей-то перевод. Тем более переводчик указан под псевдонимом "Н. д’ А." под редакцией В. Львовича всё на том же титуле.
Книга красивого серийного оформления, листы чуть сероватые и слегка шероховатые.
Шрифт немного мелковат, но не критично, можно привыкнуть.
Много чёрно-белых иллюстраций разного размера. От полностраничных, до совсем небольших. Так как в книге использованы работы трёх художников, то и манера исполнения рисунков разная. Что-то нравится больше, а что-то менее привлекательно. Более всего понравились иллюстрации к "Трое на колёсах", не хуже работ Фитингофа к "Трое в лодке, не считая собаки" и не менее интересны, правда немного затемнены на мой взгляд.
Фото разворотов книги прикрепляю для более полного представления об издании, качестве и размерах иллюстраций. Ну и их интересности, если уж на то пошло.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
12.11.2021 10:15:29
Взял на карандаш.
(рецензий:
352
, рейтинг:
+1977
)
Несколько раз пытался прочитать роман, но ни разу не довёл это дело до конца.
И вот сделал очередную попытку всё-таки "добить" эту мыльную мексиканскую оперу. Думал, что иллюстрации, чем и привлекает эта серия книг, мне в этом помогут. Но увы. Сплошное разочарование. Иллюстраций немного, да и добрая половина из них не относится напрямую к роману, а является лишь общим фоном к нему. Такие картинки можно найти во многих книгах по истории пиратства или про эпоху великих географический...
Дальше
Несколько раз пытался прочитать роман, но ни разу не довёл это дело до конца.
И вот сделал очередную попытку всё-таки "добить" эту мыльную мексиканскую оперу. Думал, что иллюстрации, чем и привлекает эта серия книг, мне в этом помогут. Но увы. Сплошное разочарование. Иллюстраций немного, да и добрая половина из них не относится напрямую к роману, а является лишь общим фоном к нему. Такие картинки можно найти во многих книгах по истории пиратства или про эпоху великих географический открытий. Ну а те, что как-то привязаны к роману, не создают нужного настроения и не "погружают" в чтение. Картонные герои, что положительные, что злодеи.
Как сказал бы Станиславский: "Не верю!". Не верю сюжету, не верю в таких героев: в благородного мексиканского кабальеро, изгнанного из отчего дома, в красавицу Хулию с её ахами и вздохами, в злодея дона Педро и благородного капитана Генри Моргана, который хотел создать чуть ли не государство Солнца, а не грабил испанские города и корабли, да ещё в придачу обманул своих соратников по панамскому походу.
В общем, грубо говоря, но мягко выражаясь, роман "Пираты Мексиканского залива" далеко не "Остров сокровищ" Стивенсона и не "Одиссея капитана Блада" Сабатини. И далеко так, что хочется добавить "очень".
Эти первые книги про пиратов у многих из нас на всю жизнь и читаны-перечитаны помногу раз.
У меня так до сих пор, как посмотрю на книжную полку и эти книги, лёгкая грусть по ушедшим детству и юности. Сразу вспоминается, с каким замиранием сердца и интересом они были прочитаны от корки до корки.
Но чтобы составить своё мнение о романе Висенте Рива Паласио, его нужно прочитать, или хотя бы попытаться это сделать. Высказал только свои впечатления.
Сама книга красивого серийного оформления. Бумага листов белая и гладкая, хотя кое-где встречаются листы чуть сероватого цвета, но если не заострять на этом внимания, то практически и не заметно.Шрифт для чтения удобный.
Насчитал полтора десятка иллюстраций разного размера.
Есть две совсем маленькие и нечёткие карты: общая Карибского моря и залива Маракайбо с городами Маракайбо и Гибралтар. Лакомых кусочков для тамошних злодейских пиратов. Но надписи на картах такие мелкие и расплывчатые, что нужен микроскоп, или по крайней мере лупа. Наверно в издательстве посчитали само-собой разумеющимся, что у читающих книгу, что-то из этого обязательно будет под рукой.
Фото разворотов книги прикрепляю для более полного представления об этом издании, его внутреннем оформлении, качестве и размерах иллюстраций, которые в принципе все и поместились в выделяемый для этого ресурс.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
04.12.2018 11:42:54
Взял на карандаш.
(рецензий:
352
, рейтинг:
+1977
)
Вторая книга Эмиля Габорио,изданная Вече в серии
Мастера приключений,после романа "Рабы Парижа".
Не было бы этой серии,наверняка с творчеством писателя
так бы и не познакомился.
Прошла бы мимо эта серия книг,если бы в ней не было
иллюстраций,только благодаря им она меня зацепила и собрал практически всё,что издано на данный момент.
Теперь есть возможность читать классику с картинками,
что для меня является большим плюсом,как и для многих
других людей,предпочитающих...
Дальше
Вторая книга Эмиля Габорио,изданная Вече в серии
Мастера приключений,после романа "Рабы Парижа".
Не было бы этой серии,наверняка с творчеством писателя
так бы и не познакомился.
Прошла бы мимо эта серия книг,если бы в ней не было
иллюстраций,только благодаря им она меня зацепила и собрал практически всё,что издано на данный момент.
Теперь есть возможность читать классику с картинками,
что для меня является большим плюсом,как и для многих
других людей,предпочитающих старую,добрую,бумажную
книгу,электронным гаджетам,как бы их не нахваливали.
Ну нет от них того восприятия,как от простой книги.Ни запаха бумаги,ни шелеста страниц,ни приятной тяжести в руке.
Ну впрочем это лирика.
О самом издании.
Книга издана в рамках всей серии,"золотая"рамка на передней обложке с завитками-вензелями,"золотом"же
написаны имя автора и название романа.Красивый корешок,выполненный в этом же стиле.Смотрится достойно и красиво.
Крепкий переплёт,чуть сероватая бумага страниц,гладкая наощупь.Упорно не хочу называть её газетной.Удобночитаемый шрифт,порядка полусотни иллюстраций,точнее насчитал пятьдесят одну.
Они как полностраничные,так и на 1/2 страницы.
Думаю будет интересно познакомиться с творчеством этого писателя и оказаться у истоков французского детектива.
Для читающих отзывы,отсканировал полтора десятка иллюстраций,чтобы было более
полное представление об их размере и интересности.
Старался,чтобы они не бились с уже выложенными прежде.Жалко,что предоставляемый ресурс не позволяет показать больше,отсканировал бы все.
Спасибо издательству Вече за эту серию книг.
За то,что там стараются найти иллюстрации к романам,
к известным и неизввестным.За иллюстрации,в большинстве своём неизвестных нашему читателю.
За добротные,качественно изданные книги по более чем адекватной цене.За книги,которые украсят наши домашние библиотеки.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
02.09.2020 09:17:29
Взял на карандаш.
(рецензий:
352
, рейтинг:
+1977
)
Честно говоря, приобретая эту книгу, ожидал от неё большего. Не отнёс бы этот роман Уистера Оуэна чисто к жанру вестерна, если сравнивать со многими другими книгами на эту тему, которые прочитал ранее. Скорее это проза о Дальнем Западе, В центре повествования молодой ковбой, которого автор наделил самыми лучшими чертами человека Дальнего Запада (честностью, ответственностью за порученное дело, смелостью, тягой к знаниям, живостью ума, самостоятельностью, уважением к женщине и многими - многими...
Дальше
Честно говоря, приобретая эту книгу, ожидал от неё большего. Не отнёс бы этот роман Уистера Оуэна чисто к жанру вестерна, если сравнивать со многими другими книгами на эту тему, которые прочитал ранее. Скорее это проза о Дальнем Западе, В центре повествования молодой ковбой, которого автор наделил самыми лучшими чертами человека Дальнего Запада (честностью, ответственностью за порученное дело, смелостью, тягой к знаниям, живостью ума, самостоятельностью, уважением к женщине и многими - многими другими положительными чертами), и его любовь к молодой учительнице, приехавшей из восточных штатов. Вроде бы всё есть: дикая природа, противник-негодяй, скотокрады, которых надо наказать, романтическая линия, а вестерна нет. Всё как-то вяло и читать в общем то было довольно скучновато, слишком много размышлений и переживаний, хотя иногда и проскакивал своеобразный американский юмор. Иногда заставляла просыпаться манера общения между собой людей Запада, её иносказательность, приходилось перечитывать ещё раз абзацы, чтобы вникнуть в самую суть, что говорил и имел ввиду тот или иной герой книги.
Как этот роман открыл и сформировал жанр вестерна, так и не понял.
Есть в моей библиотеке книга "Призраки бизонов. Американские писатели о Дальнем западе" с произведениями Макса Брэнда, Вэчела Линдсея, Марка Твена, Стивена Крейна, Джека Шефера, О. Генри. Вот "Вирджинец" отдалённо чем-то напомнил мне ту книгу, хотя "Призраки бизонов" читать было гораздо интереснее.
Думаю этот роман подойдёт больше женской аудитории, потому что романтическая линия здесь основная. Сам навряд ли буду перечитывать, это далеко не Луис Ламур (который впрочем тоже любит потрындеть о чувствах и мыслях простых парней с Дикого Запада), не Боб Стил и не Уилл Генри, и даже не Зейн Грей и Макс Брэнд, хотя в романах двух последних может что-то наверно отдалённо и мелькает от "Вирджинца".
Книга красивого серийного оформления с иллюстрацией из романа на передней обложке. Листы гладкие, чуть сереватого цвета, шрифт для чтения удобный.
Всего в книге четыре десятка иллюстраций разного размера,фото части из них прикрепляю для более полного представления об их размерах и самом издании.
Фото делал по порядку, не дублируя ранее показанные иллюстрации.
Книгу лучше читать в обложке. С моего экземпляра половина "золота" в слове "ВИРДЖИНЕЦ" на корешке книги, перекочевало на пальцы руки. Из-за такого качества ставлю более низкую оценку этому изданию.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
назад
...
7
8
9
10
11
12
13
14
15
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"