|
Сочинения на немецком и русском языках. Том 2. Критика чистого разума. Часть 2Сочинения на немецком и русском языках. Том 2. Критика чистого разума. Часть 2
631
руб
Издательство: Наука
Год выпуска: 2006 Страниц: 936 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Оформление: Тиснение золотом Иллюстрации: Без иллюстраций Масса: 942 г Размеры: 212x147x45 мм Наличие: Отсутствует
Том завершает двуязычное издание трудов великого немецкого философа. Часть 2 содержит те части текста первого издания Критики чистого разума (1781), в которых есть отличия от соответствующих частей второго издания (1787). Текст, который начинается с раздела "Антиномия чистого разума", в обоих изданиях, в сущности, идентичен. Поэтому мы публикуем его только в первом полутоме.
Для всех, кто углубленно работает над произведениями Канта или интересуется его философией.
Издание на двух языках: русском и немецком.
Покупают вместе с "Сочинения на немецком и русском языках. Том 2. Критика чистого разума. Часть 2" |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Если Вы предвкушаете долгожданное знакомство с "Критикой чистого разума" и находитесь в поиске достойного издания, присмотритесь к данной серии (надеюсь, однажды все тома будут доступны). Один из тех приятных уникальных случаев, когда книга не просто носитель информации, но еще создает комфортные условия работы с материалом, требующим вдумчивого... Дальше
Если Вы предвкушаете долгожданное знакомство с "Критикой чистого разума" и находитесь в поиске достойного издания, присмотритесь к данной серии (надеюсь, однажды все тома будут доступны). Один из тех приятных уникальных случаев, когда книга не просто носитель информации, но еще создает комфортные условия работы с материалом, требующим вдумчивого погружения.
В данной двуязычной коллекции работ Иммануила Канта Том II Часть 2 - это ориентировочно первая половина текста раннего варианта работы (Издания А "Критики чистого разума", появившегося в 1781 году). И здесь у читателя могут появиться непредвиденные сомнения, а нужно ли оно, ведь есть более поздний вариант (1787), исправленный самим автором - Издание В. Рискну дать совет: в идеале лучше, конечно, иметь оба варианта. В предисловии ко второму изданию Кант отмечает, что изначальный текст нуждался не в исправлениях, а в дополнительных разъяснениях, поэтому профессор вынужденно исключил часть текста, в пользу того, чтобы более подробно остановиться на местах, понятых неверно, вызвавших споры и вопросы у современников. Таким образом, этот том - неотъемлемая часть работы Канта, а также прямое свидетельство серьезного подхода со стороны издательства.
А теперь важный момент, который почему-то не освещен а аннотации к книгам!
Если Вы остановились на данном двуязычном издании, но решили приобрести лишь Том II Часть 1 - второе издание (В), 1787 года, то Вам все равно обязательно нужна Часть 2, поскольку содержащиеся здесь Приложения (а их 400 с лишним страниц) относятся к обеим частям. А это не только статьи редакторов, послесловия и комментарии к переводу, но также словарь встречающихся в тексте латинских и древнегреческих выражений, понятий, именной и предметный указатель.
Внезапная информация, которая может кому-то пригодиться:
- обложка книги на превью кажется черной, на самом деле она имеет благородный оттенок морского синего, тиснение золотом дает очень сдержанный блеск;
- крышка не маркая, но если некоторое время носить книгу в руках, могут остаться отпечатки, хотя они стираются одним движением;
- поверхность по ощущениям очень деликатна, потребует бережного отношения;
- бумага белоснежная, плотность хорошая;
- печать качественная, хотя на клейкой стороне пластиковых закладок следы текста остаются, сам текст в книге от этого не страдает;
- людям с чувствительными глазами шрифт может показаться слишком мелким.
Приятных Вам литературных знакомств! Скрыть