|
Сказки улицы Брока
Жанры:
Книги
/ Книги для детей
/ Детская художественная литература
/ Сказки для детей
/ Сказки зарубежных писателей
/ Классические сказки зарубежных писателей
Сказки улицы Брока
1744
руб
Купить
Издательство: Текст
Серия: Однажды Год выпуска: 2019 Страниц: 192 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Иллюстрации: Черно-белые Масса: 318 г Размеры: 218x145x14 мм Наличие: На складе
В настоящем Париже, на реально существующей улице Брока (произносить ее надо с ударением на букве "а"!), рядом с самыми обычными людьми живут колдуньи и феи, маги и волшебные звери и происходят удивительные истории, которые рассказывает французский писатель-сказочник Пьер Грипари.
Пьер Грипари всегда считал сказки самым стоящим делом на свете! Однажды он написал, что главное в жизни - это истории, которые никогда не происходили, никогда не произойдут и вообще не могут произойти!
В книге тринадцать историй, каждая из них берет начало на улице Брока, в бакалейной лавке папаши Саида, чьи дети с нетерпением ждут, когда же заглянет за покупками мсье Пьер - ведь он знает столько сказок!
По мотивам многих сказок этого сборника во Франции были созданы детские фильмы, мультфильмы, поставлены пьесы, и даже написана маленькая опера.
"Сказки улицы Брока" впервые вышли на французском языке в 1967 году.
Пьер Грипари (1925 - 1990) - французский писатель, драматург, поэт, автор прекрасных детских книг.
Для среднего школьного возраста.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Связно до сих пор не смогла определить, чего же не хватило оригинальному материалу -(
По читаемому тексту и моему внутреннему восприятию слегка перекликается и со сказочным абсурдом Джанни Родари (но, увы, без итальянского вкуса, лёгкости и элегантности), и с немецкой мрачностью... Дальше
Связно до сих пор не смогла определить, чего же не хватило оригинальному материалу -(
По читаемому тексту и моему внутреннему восприятию слегка перекликается и со сказочным абсурдом Джанни Родари (но, увы, без итальянского вкуса, лёгкости и элегантности), и с немецкой мрачностью (но до истинных глубин ох как далече).
В целом, не зашло, однако, не сказать, что и совсем дурно. Прочитала просто для того, чтобы понимать, над чем можно посмеяться современным юным шалопаям.
Порекомендовать своим знакомым-друзьям-коллегам с детишками, скорее всего, не захочу, т.к. и иллюстрации не настолько яркие, и текст не слишком увлекательный (хотя, до крайности простой, вот прямо о-о-очень разжёванный), чтобы заинтересовать современного ребёнка, который ну не любит и не приучен читать.
Некоторые сказочки оказались довольно милыми (Фея водопроводного крана, Дьяволёнок), но и они не спасли остальные 11 сказок.
Выяснила, что писатель, при всей моей любви к сказкам и сказаниям, не моего формата (наверно, слишком уже французский и "современный"). Увы. Скрыть