|
Я забыла все на свете
Жанры:
Книги
/ Книги для детей
/ Детская художественная литература
/ Проза для детей
/ Зарубежная проза для детей
/ Мистика. Фантастика. Фэнтези
Я забыла все на свете
1478
руб
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Серия: МИФ. Проза Год выпуска: 2020 Страниц: 400 Тип обложки: обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) Иллюстрации: Без иллюстраций Масса: 502 г Размеры: 215x145x24 мм Наличие: Ограничено
О книге
Увлекательный, легкий и мудрый роман, который побудит заглянуть внутрь себя и найти собственные уникальные суперсилы. Книга особенно понравится подросткам в тот период, когда им кажется, что они потеряны и их никто не понимает.
Устав от гиперопеки родителей и их бесконечных правил, 15-летняя Камий сбегает из дома. Наконец-то свобода! Забредя на заброшенный пирс, девушка знакомится с колдуном, которому нужен подмастерье. Вот это шанс! - решает Камий, подписывает контракт со странным волшебником... и обрекает себя на вечную несвободу.
Чтобы освободиться от власти нового хозяина, Камий придется преодолеть многие опасности, открыть для себя мир магии и обнаружить в себе суперсилы. Ей встретятся странные существа: догроны (смесь огра и дракона), гарпии, големы, говорящие вороны, левиафаны и волшебные пантеры.
О чем, по нашему мнению, эта книга
- О том, как живется подростку в стремительно меняющемся мире, о внешних и внутренних переменах.
- О самоопределении и принятии себя, смелости и ответственности за свои поступки.
- О настоящей дружбе и поиске "своих" людей, доверии и его потере.
- О бескорыстности и ценности добрых дел, поиске внутренней силы и праве называться хорошим человеком.
Для кого эта книга
Для подростков и молодых взрослых, которые любят читать книги о волшебстве, магии, необычных мирах и ищут ответы на волнующие их вопросы, в частности: как мне понять, кто я на самом деле и какими способностями обладаю?
О переводчике
Аркадий Кабалкин родился в Москве в 1958 году. Прозаик, переводчик с английского и французского. Переводчик произведений Артура Кестлера, Джона Апдайка, Александра Дюма, Ги де Мопассана и многих современных английских и американских фантастов, в том числе Джорджа Мартина, Люциуса Шепарда и других.
Об авторе
Маэль Фьерпье - французская писательница книг для подростков и автор комиксов.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
в этом мире маги-заклинатели угнетают чародеев - людей с волшебной кровью и фамильярами (оори), черты которых они со временем приобретают.
заманчиво, да? а вот не очень.
всегда неприятно... Дальше
в этом мире маги-заклинатели угнетают чародеев - людей с волшебной кровью и фамильярами (оори), черты которых они со временем приобретают.
заманчиво, да? а вот не очень.
всегда неприятно рассказывать о книгах, которые тебе не понравились.
но теперь я хотя бы понимаю, почему у томика из такой известной серии - почти нет отзывов.
да потому что она не очень хорошо написана.
настораживает уже то, что книга основана на сне.
вот он, тот самый случай, когда повествование от первого лица так раздражает. хуже того, оно отрывочное, а эмоции героини передаются в виде дурацких выпадов навроде: "Паника!", "Невыносимый ужас!".
это, извините, невыносимый ужас и есть х)
мы что, смотрим немой фильм, где вместо реплик - таблички?
я было подумала, что будучи взрослым человеком, возможно, мне уже не очень подходит подростковая литература.
но в этой книге есть пара таких кровавых и неприятных сцен, что это уже далеко не детство))
и да, мне нравилось. мне было интересно примерно 100стр. прислужники мага - дети дракона и огра - догроны, персонажи, само существование которых порождало любопытство.
но здесь Много персонажей. и ни об одном из них вы почти ничего не узнаете. вот так, они просто есть. вы их у костра рассмотрели, баечку о прошлом послушали и вперёд, давайте давайте, тут ведь такая драма у героини. Скрыть