|
Питер Пэн
Жанры:
Книги
/ Книги для детей
/ Детская художественная литература
/ Сказки для детей
/ Сказки зарубежных писателей
/ Классические сказки зарубежных писателей
Питер Пэн
1776
руб
Купить
Издательство: Лабиринт
Год выпуска: 2021 Страниц: 160 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Оформление: Частичная лакировка Иллюстрации: Цветные Масса: 712 г Размеры: 263x204x15 мм Наличие: На складе
Переведённая на 70 языков, одна из самых знаменитых сказочных повестей английской детской литературы просто битком набита приключениями и опасностями. Питер Пэн, мальчик из детских снов, приглашает троих детей покинуть однажды ночью родной дом и улететь на сказочный остров, а там... Свирепые пираты, коварные русалки, дружественные индейцы, крокодил-союзник и одна маленькая ревнивая фея, которая чуть было не стала предательницей, а потом помогла всех спасти.
Захватывающая история на все времена выходит с тонкими и точными иллюстрациями, погружающими в волшебный мир сказочного детства.
Пересказ с английского Ирины Токмаковой.
Кому понравится: фантазерам, которые мечтают сражаться с пиратами и дружить с феями (или наоборот).
Для детей 7-10 лет.
Книги из серии "Детская художественная литература" |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
1. Художник Ирина Петелина меня очень здесь порадовала. Очень понравились иллюстрации, детские, вроде, простые, но завораживает их рассматривать. Много мелочей, иллюстрации с характером, очень подходят содержанию повести.
2. Перевод Ирины Токмаковой. Нам нравятся её работы, ребёнок всегда понимал смысловое содержание её переводов, лаконично, "по-русски" правильно)
Да, страницы в глянце, но в данном издании книги - это... Дальше
1. Художник Ирина Петелина меня очень здесь порадовала. Очень понравились иллюстрации, детские, вроде, простые, но завораживает их рассматривать. Много мелочей, иллюстрации с характером, очень подходят содержанию повести.
2. Перевод Ирины Токмаковой. Нам нравятся её работы, ребёнок всегда понимал смысловое содержание её переводов, лаконично, "по-русски" правильно)
Да, страницы в глянце, но в данном издании книги - это не проблема. Странички чуть мягкие, глянец удобный.
Шрифт крупный, читать ребёнку удобно. С удовольствием начали читать книгу и мы, взрослые)) Скрыть