|
Рецензии покупателей на "Лаура-разбойница: юные девы, рыцари, заговорщики"Рецензии покупателей на "Лаура-разбойница: юные девы, рыцари, заговорщики"
Рейтинг рецензий на "Лаура-разбойница: юные девы, рыцари, заговорщики"
Балы, турниры, подготовка к свадьбе...Что может быть скучнее для юной девушки, которая замуж вовсе не хочет? Неожиданно в коридоре замка она сталкивается с воровкой, и это столкновение меняет всю её жизнь...
Было очень интересно. Жаль, что быстро закончилось. Крепкий переплёт; плотная мелованная бумага; иллюстрации приятные. Теперь с нетерпением жду продолжение. |
|||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
«Лаура-разбойница» - первый комикс, который я перевела, и, к счастью, не последний - Лауру, Ринальдо и Лючию ждут новые приключения. Переводить комиксы, как оказалось - не то же - или не совсем то же - самое, что переводить обычные книги. Казалось бы, это проще - текста в комиксе всего ничего, никаких тебе описаний природы, авторских отступлений и «подумал он», «сказала она». Но у комикса есть свои особенности. Его текст вписан в иллюстрации, а значит,... Дальше
«Лаура-разбойница» - первый комикс, который я перевела, и, к счастью, не последний - Лауру, Ринальдо и Лючию ждут новые приключения. Переводить комиксы, как оказалось - не то же - или не совсем то же - самое, что переводить обычные книги. Казалось бы, это проще - текста в комиксе всего ничего, никаких тебе описаний природы, авторских отступлений и «подумал он», «сказала она». Но у комикса есть свои особенности. Его текст вписан в иллюстрации, а значит, переведенная реплика должна умещаться в своем «пузыре» и почти не отличаться от оригинала по количеству знаков.
За этим приходится внимательно следить и, в случае чего, подбирать новые слова - покороче или подлиннее.
Ну и еще одна особенность комиксов - перевод всех этих звуков удара мечом по щиту, летящих стрел, шагов крадущегося животного… Что-то придумать проще, что-то сложнее, но это очень-очень интересно. А вообще говоря, очень приятно, переводя, не сидеть над белым листом с черными буквами, а еще и любоваться прекрасными иллюстрациями. Я очень рада, что «Лаура-разбойница» наконец вышла, и мне уже не терпится узнать, о чем будут следующие выпуски. Скрыть