|
Рецензии покупателей на "The Lay of Aotrou and Itroun"Рецензии покупателей на "The Lay of Aotrou and Itroun"
Рейтинг рецензий на "The Lay of Aotrou and Itroun"
Довольно сложно оценивать произведение, когда ты являешься поклонником автора и изучаешь его творчество уже на совершенно ином уровне, с точки зрения лингвиста. Сама поэма The Lay of Aotrou and Itroun вовсе не так уж и велика, это один из, так скажем, небольших примеров пробы пера Толкина, лежавших у него в рукописях и никогда при жизни не издававшихся. Наследники творчества профессора сейчас вовсю активно разбирают его наследие, его рукописи, компонуют произведения (иногда неоконченные) по...
Дальше
|
||||||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Of lord and lady all is said:
God rest their souls, who now are dead!
Sad is the note and sad the lay
but mirth we meet not every day.
Фотографии рукописей Толкина, предисловие Кристофера и примечания Верлин Флигер, сравнение строк бретонского оригинала с французским и английским вариантами XIX века - кроме самой... Дальше
Of lord and lady all is said:
God rest their souls, who now are dead!
Sad is the note and sad the lay
but mirth we meet not every day.
Фотографии рукописей Толкина, предисловие Кристофера и примечания Верлин Флигер, сравнение строк бретонского оригинала с французским и английским вариантами XIX века - кроме самой работы Профессора здесь еще много интересного. На обложке и заднем форзаце его рисунок "Cove near The Lizard".
Впервые история в печатном виде появилась во Франции в 1839 году. Толкин приобрел сборник бретонских легенд (издание 1846 г) в 1922-м году, а саму песнь записал к концу 1930-го. В 1945-м он приехал в университет Аберистуита в Уэльс в качестве экзаменатора и передал три легенды - "Аотру и Итрун", "Возвращение Беортнота" и "Селлик Спелл" - редактору журнала The Welsh Review Гвин Джонс. Журнал успел издать только первую из трех и закрылся в 1948-м.
На русский язык балладу замечательно перевел С. Степанов, целиком это издание не переводилось.
PS Марина, вы неправы, как раз эта вещь была издана при жизни, пусть и в специализированном журнале и малым тиражом. Скрыть