|
Рецензия покупателя на "Стихотворения. Поэмы"Рецензии покупателей на "Стихотворения. Поэмы"
Рейтинг рецензий на "Стихотворения. Поэмы"
|
||||||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
В отличие от романтиков-поэтов первого этапа - лейкистов (Саути, Вордсворт, Колридж), Шелли не просто выдумывал себе некий идеал. Разумеется, идеал был, его наличие - традиционно для романтиков. Но Шелли предлагал к этому идеалу стремиться, а не попросту воспевать. Однако стремления эти должны быть исключительно поэтическими. Никаких физических революций Шелли не принимал. Он не мог быть свидетелем... Дальше
В отличие от романтиков-поэтов первого этапа - лейкистов (Саути, Вордсворт, Колридж), Шелли не просто выдумывал себе некий идеал. Разумеется, идеал был, его наличие - традиционно для романтиков. Но Шелли предлагал к этому идеалу стремиться, а не попросту воспевать. Однако стремления эти должны быть исключительно поэтическими. Никаких физических революций Шелли не принимал. Он не мог быть свидетелем Французской революции, но он хорошо о ней знал. Знал о том кровавом терроре, который сопровождал лозунги "Свобода! Равенство! Братство!".
Такими настроениями и проникнута его поэзия, непростая и аллегоричная. Шелли был необычен для тогдашнего мира. Наверное, поэтому он и погиб необычно - утонул в штормовых водах во время прогулке на лодке.
Стихотворения занимают в сборнике 75 страниц, остальное поделили две поэмы: обширная "Возмущение ислама" и небольшая "Адонаис". "Возмущению ислама" предшествует вступление Шелли, в котором он и раскрывает свои эстетические, политические и поэтические взгляды.
Все переводы в сборнике принадлежат Константину Бальмонту. "Возмущение ислама" написано в оригинале спенсеровой строфой, однако Бальмонт при переводе ее не сохранил.
Книга карманного формата, с неглубоким серебряным тиснением на переплете. Бумага белая, шрифт довольно крупный. Скрыть