|
Рецензия покупателя на "Квартет Дейлмарка. Книга 4. Корона Дейлмарка"Рецензии покупателей на "Квартет Дейлмарка. Книга 4. Корона Дейлмарка"
Рейтинг рецензий на "Квартет Дейлмарка. Книга 4. Корона Дейлмарка"
|
||||||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Наконец-то читателю все становится понятно, все становится понятно и выстраивается в единую красивую схему, как изысканные кружева...
Настала пора объединить все разрозненные графства Дейлмарка под одной короной. И это должен сделать ни кто иной, как некий избранный потомок самого великого Адона. Пройти по древним дорогам, собрать священные реликвии, в том числе и корону древнего короля Дейла.
В этой книге наконец-то... Дальше
Наконец-то читателю все становится понятно, все становится понятно и выстраивается в единую красивую схему, как изысканные кружева...
Настала пора объединить все разрозненные графства Дейлмарка под одной короной. И это должен сделать ни кто иной, как некий избранный потомок самого великого Адона. Пройти по древним дорогам, собрать священные реликвии, в том числе и корону древнего короля Дейла.
В этой книге наконец-то встретятся друг с другом персонажи трех предыдущих книг цикла. Плюс появится один новый персонаж – тринадцатилетняя Маевен, попавшая в Дейлмарк Морила и Митта из Дейлмарка века… наверное, двадцатого?
Не буду пересказывать содержание романа – тем, кто читал предыдущие произведения, будет интересно узнать обо всем самим, а тем, кто не читал, это вообще ни о чем не скажет. Но замечу одно – даже если вы и читали все романы цикла, перед прочтением «Короны Дейлмарка» совсем не лишним будет перечитать их вновь, потому что многие детали уже забылись, а в тексте «Короны» они снова упоминаются.
А вот тем, кто еще не читал ни одной книги «Дейлмарка», посоветую читать их не совсем в том порядке, как их писала автор, и в каком они выходили на русском:
1. «Вниз по великой реке»;
2. «Сын менестреля»;
3. «Дорога ветров»;
4. «Корона Дейлмарка».
Кстати, у четвертой книги цикла опять другой переводчик, нежели в предыдущих – А.Гришин. Перевод очень и очень неплохой, но вот только, на мой взгляд, А.Гришин не читал предыдущие книги цикла. Иначе чем можно объяснить тот факт, что на первых страницах романа Нависа называют и «юношей», и «парнем»? Я уж было совсем решила, что у меня склероз в тяжелой форме:) Ведь Навис – взрослый мужчина, отец Хильди и Йинена из «Дороги ветров». Впрочем, потом он «обретет» свой настоящий возраст – и ладно, переводчик не заметил, но редакторы-то куда смотрели?
Но все это – так, мелочи. История замечательная!
Как обычно, в конце книги имеется приложение «Энциклопедия Дейлмарка» - самая полная, ко всем четырем частям цикла. Но обратите внимание – это энциклопедия принадлежит не «автору», а ученым Дейлмарка, так что в ней много противоречивых сведений:)
Об издании. Переплет твердый, оформление стандартное для серии изданий произведений Д.У.Джонс. Бумага – светло-серая (почти белая), шрифт достаточно крупный, четкий. Опечаток не заметила, но, как всегда, проблемы с пунктуацией.
Иллюстрации. На обложке - цветная, Антона Ломаева. В тексте - замечательные черно-белые, Александры Ларионовой. Иллюстраций достаточно много, практически, в каждой главе. Кроме того, в начале каждой главы есть иллюстрация-заставка + единое для каждой части книги оформление верхнего колонтитула.
Прилагаю несколько страниц для ознакомления. Скрыть