Качество издания отличное: формат чуть больше А4, плотный светло-бежевый офсет, красиво разрисованный форзац. Иллюстрации в книге - графические рисунки в цвете, иногда довольно базовые. Их довольно много, встречаются и на разворот, и маленькие изображения в конце главы.
Первые страниц 20 как будто дались автору с трудом. Все написано как-то отрывисто, простыми короткими предложениями. При их построении постоянно встречается инверсия, это очень упрощает речь, возникает ощущение "как с...
Дальше
Качество издания отличное: формат чуть больше А4, плотный светло-бежевый офсет, красиво разрисованный форзац. Иллюстрации в книге - графические рисунки в цвете, иногда довольно базовые. Их довольно много, встречаются и на разворот, и маленькие изображения в конце главы.
Первые страниц 20 как будто дались автору с трудом. Все написано как-то отрывисто, простыми короткими предложениями. При их построении постоянно встречается инверсия, это очень упрощает речь, возникает ощущение "как с деревни": "Носорогу интересно стало". "Это она Крысе сказала", "стоит утес высокий" и т.д. В копилку просторечного попадает и замена действующих лиц указательным местоимениями: "та взвилась", "та, что в гнезде", "у той аж дух захватило". И архаизмы, хотя они сейчас и в моде: "утес то видишь ай нет?", "краса", "на небо глядючи", "хмара", " пуще", "а коли знаете", "крыса подняла очи".
С 4й главы речь заструилась, полилась, текст выровнялся и читать стало приятно. И так уже до самого конца.
Из жаргон было замечено только одно слово: "долбануть" (по голове).
В самом повествовании много жестокости, ведь место действия - настоящие опасные джунгли. Змеи так жестоки к главному персонажу - отважной и нестандартной (выдающейся из общей массы своими поступками и интеллектом) крысе Пим: "А я так думаю, что лучше бы тебя совсем не было. Такие, как ты, только портят мир. Без вас куда как лучше." - вот что говорит бедняжке змея, готовясь её съесть :(
Здесь также постоянно речь идёт о смерти, всеми возможными словами: непосредственно "смерть", "помирать", "убили", "умерли", "сдохнешь". В какой-то момент кошка Фосса описывает нашей крысе как стервятники убили её маму у неё на глазах. Стервятников здесь, кстати, называют "трупоеды". Про джунгли говорится: "зелёный ад, где каждый ел кого-то. Все ели друг друга. Неужели это и есть жизнь?"
Основная идея произведения устами крысы Пим: "В жизни нас ведёт колея, и чтобы выйти из колеи, надо совершить поступок". Что и делает наша крыска, и в итоге живёт, вроде, неплохо.
Сама история захватывающая, очень интересная. Возрастной ценз написано 12+. Думаю, все правильно, не раньше. Когда там пора говорить с детьми о смерти?
Скрыть
Первые страниц 20 как будто дались автору с трудом. Все написано как-то отрывисто, простыми короткими предложениями. При их построении постоянно встречается инверсия, это очень упрощает речь, возникает ощущение "как с... Дальше
Первые страниц 20 как будто дались автору с трудом. Все написано как-то отрывисто, простыми короткими предложениями. При их построении постоянно встречается инверсия, это очень упрощает речь, возникает ощущение "как с деревни": "Носорогу интересно стало". "Это она Крысе сказала", "стоит утес высокий" и т.д. В копилку просторечного попадает и замена действующих лиц указательным местоимениями: "та взвилась", "та, что в гнезде", "у той аж дух захватило". И архаизмы, хотя они сейчас и в моде: "утес то видишь ай нет?", "краса", "на небо глядючи", "хмара", " пуще", "а коли знаете", "крыса подняла очи".
С 4й главы речь заструилась, полилась, текст выровнялся и читать стало приятно. И так уже до самого конца.
Из жаргон было замечено только одно слово: "долбануть" (по голове).
В самом повествовании много жестокости, ведь место действия - настоящие опасные джунгли. Змеи так жестоки к главному персонажу - отважной и нестандартной (выдающейся из общей массы своими поступками и интеллектом) крысе Пим: "А я так думаю, что лучше бы тебя совсем не было. Такие, как ты, только портят мир. Без вас куда как лучше." - вот что говорит бедняжке змея, готовясь её съесть :(
Здесь также постоянно речь идёт о смерти, всеми возможными словами: непосредственно "смерть", "помирать", "убили", "умерли", "сдохнешь". В какой-то момент кошка Фосса описывает нашей крысе как стервятники убили её маму у неё на глазах. Стервятников здесь, кстати, называют "трупоеды". Про джунгли говорится: "зелёный ад, где каждый ел кого-то. Все ели друг друга. Неужели это и есть жизнь?"
Основная идея произведения устами крысы Пим: "В жизни нас ведёт колея, и чтобы выйти из колеи, надо совершить поступок". Что и делает наша крыска, и в итоге живёт, вроде, неплохо.
Сама история захватывающая, очень интересная. Возрастной ценз написано 12+. Думаю, все правильно, не раньше. Когда там пора говорить с детьми о смерти? Скрыть