|
Рецензия покупателя на "Укрощение строптивой. Много шуму попусту. Двенадцатая ночь, или Что угодно. Два веронца"Рецензии покупателей на "Укрощение строптивой. Много шуму попусту. Двенадцатая ночь, или Что угодно. Два веронца"
Рейтинг рецензий на "Укрощение строптивой. Много шуму попусту. Двенадцатая ночь, или Что угодно. Два веронца"
|
|||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
4 из 6 комедий- в переводе М.Кузмина. И этот перевод очень тяжело читается (пример на фото). Переводы А.Кронеберга и П.Вейнберга воспринимаются легче. Конечно, у М.Кузмина есть свои особенности, но
такой перевод вряд ли захочется перечитывать.
В общем, для ознакомления с творчеством великого автора эта книга подойдет.