|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Вроде, произведение небольшое по объему, а так сильно захватывает. Сначала хотелось прочитать книгу, а только потом уже смотреть фильм - всем советую знакомиться с произведением и картиной именно в таком порядке, ибо фильм только усилит впечатления от книги. Читать надо обязательно, правильно говорит серия.
Издание хорошее. Правда, обложка очень глянцевая и на ней видны отпечатки пальцев - это неприятно. Она очень гладкая, мягкая, картонная. Бумага тонковата, чуть шершавая, но неплохая.... Дальше
Мюссо очень хорошо пишет. Либо переводчик замечательный - французский я не знаю, оригинала не видела, поэтому сказать не могу. Захватывает с первой страницы. Нет сухостей, нет банальностей, нет заезженностей. Книга читается налету, ее просто хочется читать. Его сюжет поражает. "После..." - это первая часть истории про человека, который вернулся, а его роман "Спаси меня" тоже затрагивает подобную тему. Очень интересно, побольше бы таких добрый, грустный и непошлых...
Дальше
Темные маги, другой мир. "Всполохи настоящего волшебства" можно было бы назвать хорошим произведением, если не его вторичность. Такие сюжеты и такие герои встречались нам уже много раз. Концовка легко предугадывается. Ничего нового. Все так же. Даже язык автора похож на стили других современных писателей.
Неплохое издание: - книга не очень большая, удобно носить с собой - гладкая обложка, хороший твердый переплет - тонкая бумага, чуть серая - есть черно-белые иллюстрации -... Дальше |
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
"Звонок" видела, но только американскую версию, японские фильмы смотреть трудно - я боюсь, что не различу актеров, но, думаю, теперь посмотрю японскую экранизацию 1998 года; сама история мне нравилась, я вообще люблю страшную и психологическую мистику - но это было в кино. В литературе я такого не встречала, хотя адская атмосфера "Мастера и Маргариты" и моя безумная любовь к ней делала отсылки на то, что мне может понравиться такой жанр, в... Дальше
"Звонок" видела, но только американскую версию, японские фильмы смотреть трудно - я боюсь, что не различу актеров, но, думаю, теперь посмотрю японскую экранизацию 1998 года; сама история мне нравилась, я вообще люблю страшную и психологическую мистику - но это было в кино. В литературе я такого не встречала, хотя адская атмосфера "Мастера и Маргариты" и моя безумная любовь к ней делала отсылки на то, что мне может понравиться такой жанр, в котором написан "Звонок". И, надо сказать, я была удивлена, насколько РОМАНИСТЫМ оказался этот роман. Это не сценарий, не блеклый скелет сюжета, не диалог - это настоящий, ПОЛНОЦЕННЫЙ роман по теме, по которой, казалось бы, можно лишь фильмы снимать - строчки на читателя не подействуют...
- Нагао для нее - червяк. А червякам, даже если их ненавидят, никогда не мстят. ©
А строчки подействовали, да еще как!
Читала - не могла оторваться. Здесь отлично достигнут баланс: действие не затянуто, но и не развивается так быстро, что роман кажется блеклым и пустым. Здесь все прописано до мельчайшей детали; хорошие описания, замечания, подробности, причем с уверенной темной атмосферой.
Погибли четверо подростков - в один и тот же день, в одно и то же время, и все - из-за сердечной недостаточности. И все рвали на себе волосы... Что это такое? Вирус? Что за вирус? Как от него избавиться?
Кассета. Смотреть ДО КОНЦА.
Умрете. Обязательно.
Да, формула есть. Но... смейтесь-смейтесь, формулу кто-то стер. Остается лишь одно - умирать. А хочется? Нет, не хочется.
Слышишь за спиной звонок? Мурашки ползут по коже? Бери трубку. Бери, не бойся, там всего лишь скрип и шорох, а так - полнейшее молчание.
Разгадай загадку. Возможно, получится. Кто знает.
Да, мне было страшно - но в самом начале, когда нам показана смерть племянницы жены главного героя. Автор смог достичь эффекта "ужастика" на страницах, хотя я и не подозревала, что такое возможно. Литература начинает радовать - она дает мне то, на что кино в последнее время неспособно - ужастики не пугали меня давно. А тут - вроде и зрительная картинка только в моей собственной голове, и понимание только мое, всего лишь строчки - а как интересно, какая тема! Как хорошо построен роман! И концовка... ведь, действительно, затевалось все не просто так. И пусть это ужастик - здесь есть своя мысль и свои "колики" в отношении некоторых характеров.
Безусловно, огромное спасибо переводчику, потому что иногда забывала, что это именно перевод, а с японского переводить трудно.
"Звонок" - прекрасный триллер, холодный, безумно интересный, хочется брать вторую и третью части и читать-читать-читать. И зачитаться до смерти. Пусть я буду еще одной жертвой Садако - не в кассете, а в книге - оно того стоит.
Прилагаю фото первых страниц книги для ознакомления. Скрыть