Когда я узнала, что "Последний магнат" - это недописанный роман, то в мыслях у меня сразу всплыла "Энеида" Вергилия, изданная без окончательной редакции - поэтому в эпосе можно найти несколько несуразностей, противоречащих одна другой, но это было бы исправлено, если бы автор успел завершить свой труд. Здесь так же - не получилось. Если честно, мне жаль, что "Последний магнат" остался недописан, я бы хотела дочитать до конца. А еще я не понимаю (искренне), почему...
Дальше
Когда я узнала, что "Последний магнат" - это недописанный роман, то в мыслях у меня сразу всплыла "Энеида" Вергилия, изданная без окончательной редакции - поэтому в эпосе можно найти несколько несуразностей, противоречащих одна другой, но это было бы исправлено, если бы автор успел завершить свой труд. Здесь так же - не получилось. Если честно, мне жаль, что "Последний магнат" остался недописан, я бы хотела дочитать до конца. А еще я не понимаю (искренне), почему Фицджеральд так не нравится - моей подруге, рецензентам... почему?!
Это третья книга автора, с которой я знакомлюсь. Первым был сборник рассказов, потом - "Великий Гэтсби", который понравился, и сейчас вот - "Магнат". Возможно, на руку сыграла моя любовь к киноискусству и мечта проникнуть в "киношную" жизнь глубже - не глядя на готовую работу на экране, внедриться в процесс и своими глазами увидеть, как все делается. В некоторым смысле Фицджеральд мне помог. Там не так много о сценаристах, актрисах, досаждавших Монро, но все же - я почувствовала атмосферу Голливуда в недописанном произведении... хотя кто-то скажет, что я придумываю.
Мне нравится стиль повествования. Если кто-то говорил, что у автора не получилось написать произведение от лица девушки, я готова с этим поспорить. Скачки настоящее - прошлое довольно интересны, как мне кажется, линейная композиция может жутко надоесть. В этом и прелесть такого стиля. Более того, в тексте есть фраза: "Позже, когда Кэтлин рассказала мне всю историю" - соответственно, все повествование ведется от лица мисс Брейди, только те моменты, в которых непосредственно она сама не принимала участия, отделены и пересказаны ею со слов Кэтлин. Мне кажется, эффектно.
Понравился язык переводчика - за оригинал не бралась, как там обстоят дела со смыслом и стилем автора - не знаю, но огромное спасибо за грамотное построение предложений! Читала я быстро, текст меня увлек сразу. Возможно, я опять придумаю - но чувствовалась рука мастера. Неплохие любовные линии, которые, к сожалению, не закончились; интересные персонажи - "дочка продюссера" показалась мне неполностью раскрытой, но уже ее можно было назвать чем-то средним между "пустышкой" и "той, что постоянно вешается на шею". Положительным героем я бы ее не назвала - да, детская любовь к взрослому парню дает о себе знать, но приязни девушка не вызывает. Возможно, герои что-то теряют из-за того, что рассказ ведется из уст сей дамы, не знаю.
В итоге... мне понравился "Последний магнат", понравилась атмосфера киноиндустрии, атмосфера вечерков, когда Кэтлин встречалась с Монро, понравились сопли рассказчицы. Не знаю, правда - почему вам не нравится книга?
Прилагаю фото первых страниц книги для ознакомления.
Скрыть
Это третья книга автора, с которой я знакомлюсь. Первым был сборник рассказов, потом - "Великий Гэтсби", который понравился, и сейчас вот - "Магнат". Возможно, на руку сыграла моя любовь к киноискусству и мечта проникнуть в "киношную" жизнь глубже - не глядя на готовую работу на экране, внедриться в процесс и своими глазами увидеть, как все делается. В некоторым смысле Фицджеральд мне помог. Там не так много о сценаристах, актрисах, досаждавших Монро, но все же - я почувствовала атмосферу Голливуда в недописанном произведении... хотя кто-то скажет, что я придумываю.
Мне нравится стиль повествования. Если кто-то говорил, что у автора не получилось написать произведение от лица девушки, я готова с этим поспорить. Скачки настоящее - прошлое довольно интересны, как мне кажется, линейная композиция может жутко надоесть. В этом и прелесть такого стиля. Более того, в тексте есть фраза: "Позже, когда Кэтлин рассказала мне всю историю" - соответственно, все повествование ведется от лица мисс Брейди, только те моменты, в которых непосредственно она сама не принимала участия, отделены и пересказаны ею со слов Кэтлин. Мне кажется, эффектно.
Понравился язык переводчика - за оригинал не бралась, как там обстоят дела со смыслом и стилем автора - не знаю, но огромное спасибо за грамотное построение предложений! Читала я быстро, текст меня увлек сразу. Возможно, я опять придумаю - но чувствовалась рука мастера. Неплохие любовные линии, которые, к сожалению, не закончились; интересные персонажи - "дочка продюссера" показалась мне неполностью раскрытой, но уже ее можно было назвать чем-то средним между "пустышкой" и "той, что постоянно вешается на шею". Положительным героем я бы ее не назвала - да, детская любовь к взрослому парню дает о себе знать, но приязни девушка не вызывает. Возможно, герои что-то теряют из-за того, что рассказ ведется из уст сей дамы, не знаю.
В итоге... мне понравился "Последний магнат", понравилась атмосфера киноиндустрии, атмосфера вечерков, когда Кэтлин встречалась с Монро, понравились сопли рассказчицы. Не знаю, правда - почему вам не нравится книга?
Прилагаю фото первых страниц книги для ознакомления. Скрыть