На этот раз бракоделы из ЭКСМО превзошли сами себя: при вёрстке потеряли первую страницу на английском языке (фото прилагается). И это только первая страница! Посмотрим, какие сюрпризы издательство ещё приготовило читателю в неуёмном желании как можно чаще и быстрее иметь деньги с поклонников Пратчетта и в спешке лажая при подготовке книги к печати.
Сама по себе билингва для книги Пратчетта радует: у автора много неологизмов и игры слов, читать оригинал с листа - устанешь лазить в словарь....
Дальше
На этот раз бракоделы из ЭКСМО превзошли сами себя: при вёрстке потеряли первую страницу на английском языке (фото прилагается). И это только первая страница! Посмотрим, какие сюрпризы издательство ещё приготовило читателю в неуёмном желании как можно чаще и быстрее иметь деньги с поклонников Пратчетта и в спешке лажая при подготовке книги к печати.
Сама по себе билингва для книги Пратчетта радует: у автора много неологизмов и игры слов, читать оригинал с листа - устанешь лазить в словарь. Здесь всё просто и понятно: с левой стороны - английская версия, с правой - русская. Очень удобно для желающих прочитать "Цвет волшебства" в оригинале и людей, изучающих английский язык.
Скрыть
Сама по себе билингва для книги Пратчетта радует: у автора много неологизмов и игры слов, читать оригинал с листа - устанешь лазить в словарь.... Дальше
Сама по себе билингва для книги Пратчетта радует: у автора много неологизмов и игры слов, читать оригинал с листа - устанешь лазить в словарь. Здесь всё просто и понятно: с левой стороны - английская версия, с правой - русская. Очень удобно для желающих прочитать "Цвет волшебства" в оригинале и людей, изучающих английский язык. Скрыть