|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Я обожаю этот период времени в Англии, я обожаю "Аббатство Даунтон", я очень хотела почитать что-нибудь подобное увиденному сериалу и я это нашла. Да, история незамысловатая, героини мне не очень пока нравятся (особенно Пруденс и Виктория), но меня поглотила эта эпоха, эти манеры и традиции. И хотя главная семейная "тайна" перестает быть таковой для читателя уже в середине второй главы, я все равно получила удовольствие от книги и буду читать продолжение.
Прилагаю... Дальше
Потрясающий язык, удивительная история Австралии, очень разные и запоминающиеся герои. Здесь есть и юмор, и ирония, и любовь, и драма. Особенно мне понравились отношения маленькой Мэгги со старшим братом и Ральфом. Книга хоть и объемная, но была прочитала мной всего за 2 дня, было невозможно оторваться, я в восторге! Советую всем тем, кто давно планировал или сомневался, это того стоит.
Прилагаю несколько фото книги:
Это издание от издательства "Блумсбери", т.е. британское, а значит не адаптированное для американцев, здесь нет никакого упрощения или американского сленга. Это самый что ни на есть настоящий оригинал! Уже предвкушаю, как буду читать~
Теперь по качеству издания. Бумага газетная, желтоватая, плотная, обложка мягкая. В принципе неплохо, но для такого качества, конечно, дороговато. В конце каждого тома есть портрет самой писательницы и странный пустой листик, на котором нет никакой... Дальше
Решила сделать себе подарок и купить всю серию "Гарри Поттера" в оригинале, потому что наш новый перевод оставляет желать лучшего, хоть обложки и великолепны.
Выбрала это издание, в первую очередь потому, что оно от издательства "Блумсбери", т.е. британское, а значит не адаптированное для американцев, здесь нет никакого упрощения или американского сленга. Это самый что ни на есть настоящий оригинал! Уже предвкушаю, как буду читать~ Теперь по качеству издания. Бумага... Дальше |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Это британское издание, от американского оно отличается (первый том, прежде всего) названием, здесь именно оригинальный «философский» камень, а не «колдовской». Текст книги полный, без сокращений.
Так же на корешке книги указаны инициалы... Дальше
Это британское издание, от американского оно отличается (первый том, прежде всего) названием, здесь именно оригинальный «философский» камень, а не «колдовской». Текст книги полный, без сокращений.
Так же на корешке книги указаны инициалы писательницы - J. K., в американской версии просто Rowling. Внизу на корешке изображена эмблема издательства Bloomsbury, у американского надпись Scolastic - название издательства.
Впервые читала в оригинале - речь Хагрида передана очень интересно, все эти слитные написания, пропуски букв и запятые вместо остальных. Сначала читать непросто, но потом привыкаешь. Нашла в интернете информацию, что это йоркширский акцент.
Ну, а сама потрясающая история известна с детства чуть ли не каждому. Однозначно издание должно быть на полке у каждого коллекционера и любителя ГП. Скрыть