НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
256
, показано
5
, страница
6
13.08.2009 19:12:19
Мартынова Анна Владимировна
(рецензий:
677
, рейтинг:
+10075
)
Книга замечательная. Еще одно мое приобретение из этой серии. Буду собирать.
Тут все так же - исключительные иллюстрации, хороший шрифт (плюс большое межстрочное расстояние, очень удобно читать), мелованная бумага... Все восхитительно. Если раньше я считала, что никто не проиллюстрирует произведения Жюль Верна лучше Луганского (именно его рисунки в моих старых книгах), то благодаря этому издание я пересмотрела свое мнение. Большое спасибо предыдущим рецензентам за информацию о художниках. А...
Дальше
Книга замечательная. Еще одно мое приобретение из этой серии. Буду собирать.
Тут все так же - исключительные иллюстрации, хороший шрифт (плюс большое межстрочное расстояние, очень удобно читать), мелованная бумага... Все восхитительно. Если раньше я считала, что никто не проиллюстрирует произведения Жюль Верна лучше Луганского (именно его рисунки в моих старых книгах), то благодаря этому издание я пересмотрела свое мнение. Большое спасибо предыдущим рецензентам за информацию о художниках. А вот перевод...
Уважаемый Игорь Ф. ошибся - это не И. Петров и не А. Бекетова. У меня есть как раз переводы Бекетовой "Детей капитана Гранта" (1979г) и И.Петрова "Пятнадцатилетнего капитана" (1957г). Если перевод Бекетовой ОЧЕНЬ похож на перевод в этой книге (разнятся только некоторые слова), то Петров СОВСЕМ другой. Сравните:
"Второго февраля 1873 года шхуна-бриг "Пилигрим" находилась под 43'57' южной широты и 165'19' западной долготы от Гринвича. Это судно водоизмещением в четыреста тонн было снаряжено в Сан Франциско для охоты на китов в южных морях. "Пилигрим" принадлежал богатому калифорнийскому судовладельцу Джеймсу Уэлдону; командовал судном в продолжение многих лет капитан Гуль" - это И.Петров, и
"В начале февраля 1873 года бриг "Пилигрим" находился под 43'57' южной широты и 165'19' восточной долготы по меридиану Гринвича. Это китобойное судно, снаряженное в Сан-Франциско, принадлежало мистеру Джеймсу Уэлдону, сдавшему его около десяти лет назад под команду капитана Гуля" - это данное издание.
Как видите, разница у переводчиков даже в долготе (у одного восточная, у другого западная).
Но я не могу сказать, что этот перевод плох - я его просто еще не читала. )) Надеюсь, что он будет соответствовать потрясающим иллюстациям и не обманет ожиданий!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+37
22.09.2010 00:14:21
Мартынова Анна Владимировна
(рецензий:
677
, рейтинг:
+10075
)
Уже давненько этот ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ путеводитель был в статусе "ожидается", и тут - удача! - на днях, неожиданно, он появился "на складе" в количестве нескольких экземпляров! Один из них теперь у меня! И хотя в ближайшее время мы в Питер и не собираемся, но детка растет, глядишь, через пару лет и съездим!
Что могу сказать непосредственно о книге? Ну, ОООЧЕНЬ уж она красивая! И сделана прекрасно. А как понравилось, что это не просто детский путеводитель, а еще и, так сказать,...
Дальше
Уже давненько этот ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ путеводитель был в статусе "ожидается", и тут - удача! - на днях, неожиданно, он появился "на складе" в количестве нескольких экземпляров! Один из них теперь у меня! И хотя в ближайшее время мы в Питер и не собираемся, но детка растет, глядишь, через пару лет и съездим!
Что могу сказать непосредственно о книге? Ну, ОООЧЕНЬ уж она красивая! И сделана прекрасно. А как понравилось, что это не просто детский путеводитель, а еще и, так сказать, дневник, куда можно вклеивать фото детки, записывать впечатления и делать пометки-заметки - словами не передать! Очень довольна! Стиль изложения легкий, интересный, практически ИГРОВОЙ - как раз для маленького путешественника!
Однако есть и то, что пришлось НЕ по душе: очень тонкая бумага, хоть и мелованная. Боюсь, что ДЕТСКОГО обращения может не выдержать (особенно, если с книгой работать так, как предполагается), а учитывая что книга не для взрослых - это существенный недостаток.
Поэтому в целом вердикт таков: ЗДОРОВО, но если ожидается продолжение серии, хотелось бы бумагу ПОПЛОТНЕЕ.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+37
08.01.2011 16:31:55
Мартынова Анна Владимировна
(рецензий:
677
, рейтинг:
+10075
)
Очень сложно, практически невозможно пройти мимо книги, автор которой был награжден Золотой медалью Х. К. Андерсена, пожалуй, САМОЙ ПРЕСТИЖНОЙ наградой за вклад в детскую литературу В МИРЕ. И на этот раз тоже не получилось. А теперь представьте себе моё изумление, когда я, захотев узнать за что же именно Кристина Андерссон получила столь почетную награду - обнаружила, что в списке лауреатов премии Х. К. Андерсена такой писательницы НЕТ!!!! Дамы и господа, я испытала настоящий ШОК! Это же надо -...
Дальше
Очень сложно, практически невозможно пройти мимо книги, автор которой был награжден Золотой медалью Х. К. Андерсена, пожалуй, САМОЙ ПРЕСТИЖНОЙ наградой за вклад в детскую литературу В МИРЕ. И на этот раз тоже не получилось. А теперь представьте себе моё изумление, когда я, захотев узнать за что же именно Кристина Андерссон получила столь почетную награду - обнаружила, что в списке лауреатов премии Х. К. Андерсена такой писательницы НЕТ!!!! Дамы и господа, я испытала настоящий ШОК! Это же надо - такое уважаемое издательство и ТАК НАГЛО ВРЁТ?!?! Иначе как объяснить аннотацию к книге???? Или я чего не понимаю???
Впрочем, всё это, конечно, обидно, досадно, но... Ладно. Возмущение моё как-то само собой улеглось после прочтения сказки. Просто книжка оказалась действительно ХОРОШЕЙ. Необычной, живой, интересной, доброй с удивительным послевкусием.
Тигренок Лукас, убежавший из дома, волею судьбы попадает к злому волшебнику Сарато. Но худа без добра не бывает: он находит замечательного друга эльфа Квинтеля, и вместе им удается совершить невозможное...
Да, конечно, ситуация с заведомо ложной информацией очень неприятна. Но я советую всем потенциальным покупателям обратить внимание в первую очередь на саму книгу. Да, автор НЕ получала золотую медаль Андерсона. Но, в принципе, что с того? Сколько замечательных книг ТОЖЕ её не получали? История про тигренка Лукаса хорошая, интересная и захватывающая. Думаю, это - САМОЕ ГЛАВНОЕ.
Издание стандартного формата, бумага - белый, гладкий офсет. Иллюстратор - Оксана Батурина. Её рисунки яркие, красивые, но немного... Странные. Может потому что СЛИШКОМ яркие? СЛИШКОМ бросающиеся в глаза? Почему-то мелькает мысль, что тут не обошлось без компьютерной графики. Хотя, может, я и ошибаюсь.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+37
21.05.2010 22:47:33
Мартынова Анна Владимировна
(рецензий:
677
, рейтинг:
+10075
)
Целая эпопея была у меня с написанием рецензии на эту книгу! А всё Ирочка Трухина, сама того не подозревая, навела смуту в моём сознании!!!
Дело в том, что открыв книгу и рассмотрев иллюстрации была поражена прежде всего отвратительной полиграфией. При всей моей любви к Борису Дехтереву, возникло ощущение, что его иллюстрации просто испоганены. По сравнению с теми же сказками Шарля Перро, вышедшими недавно в ИД Мещерякова - там издана книга просто прекрасно, так что есть с чем сравнить... И...
Дальше
Целая эпопея была у меня с написанием рецензии на эту книгу! А всё Ирочка Трухина, сама того не подозревая, навела смуту в моём сознании!!!
Дело в том, что открыв книгу и рассмотрев иллюстрации была поражена прежде всего отвратительной полиграфией. При всей моей любви к Борису Дехтереву, возникло ощущение, что его иллюстрации просто испоганены. По сравнению с теми же сказками Шарля Перро, вышедшими недавно в ИД Мещерякова - там издана книга просто прекрасно, так что есть с чем сравнить... И вот уже готовясь оставить гневный отзыв на книгу, натыкаюсь на рецензию любимой моей Ирочки, где черным по белому написано, что полиграфия в издании отличная. Тут уместно будет добавить, что мнение мадам Трухиной для меня ПОЧТИ ВСЕГДА - истина в последней инстанции, так что хватаясь за сердце я пересмотрела книгу. Ничего не изменилось. Полиграфия смотрела на меня с рисунков Дехтерева, гнусно ухмыляясь гнилыми зубами. )) Может, мне не повезло с экземпляром?!?!?! Или я чего-то не понимаю?!?!?! Пожалуй, только сама наша Царственная Особа сможет ответить на этот мой вопрос...
Моё же вИдение книги таково: прекрасные рисунки испорчены. Почти безнадежно. При этом качество офсета прекрасное - белый, плотный... Шрифт замечательно крупный, рамочки (которые мне не мешают) очень гармонично вписались в оформление...
По содержанию: здесь представлены три классические детские сказки, которые, кстати, я тоже не шибко люблю, но удержаться и не купить издание с Дехтеревым не смогла! )) "Чёрная курица" представлялась мне в детстве неким ужастиком не для слабонервных, который на ночь я читать боялась. Один отрывок чего стоит:
"Он немного приподнялся в постели и ещё яснее увидел, что простыня шевелится... Еще внятнее услышал, что кто-то говорит:
- Алёша, Алёша!
Вдруг белая простыня приподнялась, и из-под нее вышла... Чёрная курица!"
А муж еще меня спрашивает, чего это я ноги с кровати никогда не свешиваю?.. Да, да, вот такая вот травма на всю жизнь, мало ли кто там меня за ногу клюнет??? ))
Но вернемся к книге. "Городок в табакерке" с большим трудом в свое время дочитывала до конца - сказка казалась мне редкостной скучнейшей мутью (то ли дело Карлсон!), а "Ашик-Кериб"... "Ашик-Кериб" даже как-то не запомнился особо в детстве.
Так что такая вот картина получается...
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+36
04.05.2010 17:40:33
Мартынова Анна Владимировна
(рецензий:
677
, рейтинг:
+10075
)
Хорошее издание замечательного романа, достойного серии "Мировая классическая библиотека".
Сама я люблю творчество Вальтера Скотта. В этом романе есть всё: и приключения, и любовь, и интриги, и история. Действие романа происходит в средневековой Франции во времена правления короля Людовика XI. Квентин Дорвард, дворянин из Шотландии, волей-неволей становится участником событий, которые сначала знакомят его с французским королем, делают приближенным его Величества, а потом превращают...
Дальше
Хорошее издание замечательного романа, достойного серии "Мировая классическая библиотека".
Сама я люблю творчество Вальтера Скотта. В этом романе есть всё: и приключения, и любовь, и интриги, и история. Действие романа происходит в средневековой Франции во времена правления короля Людовика XI. Квентин Дорвард, дворянин из Шотландии, волей-неволей становится участником событий, которые сначала знакомят его с французским королем, делают приближенным его Величества, а потом превращают едва ли не во врага! И всё из-за прекрасной дамы!
Пересказывать этот насыщенный и интереснейший сюжет, наполненный заговорами, интригами, и приключениями бессмысленно. К тому же большинство, я уверена, его знают и без меня. А вот об издании хочется рассказать отдельно.
Книгу я оценила на "отлично". Да, бумага могла бы быть и получше (эта тонковата и слегка просвечивает), но книга щедро украшена довольно интересными черно-белыми иллюстрациями и цветными мелованными вставками, поэтому смело могу сказать - что издание очень хорошее! Еще примем во внимание не мелкий, четкий шрифт, и, наконец, то, что этот роман вот так, с иллюстрациями, не переиздавали уже ОЧЕНЬ давно, хотя он, без сомнения, этого заслуживает.
Автор черно-белых рисунков - художница И. В. Жданова. Её иллюстрации ничем особым не выделяются, кое-где мне даже не очень-то и понравились, но это лучше, чем ничего. Кроме того их довольно много, как небольших, так и полностраничных - украшают книгу. А вот цветные рисунки на мелованных вставках - это произведения искусства, картины знаменитых мастеров, таких как Я. Ван Эйка, А. Дюрера, Я. Госсарта и других не менее известных. Всё это в своей совокупности делает данную книгу очень достойной, которую без зазрения совести можно рекомендовать как детям (начиная лет с 12-13), так и взрослым.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+36
назад
...
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"