НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
122
, показано
5
, страница
4
07.12.2009 22:18:39
Maxima
(рецензий:
192
, рейтинг:
+5266
)
Еще одна замечательная книга, приобретенная на прошедшей выставке.
О "Сказках средь бела дня" Витковича и Ягдфельда я много слышала и читала ранее, но сами тексты знаменитых историй прочла впервые. В общем-то, я ожидала, что эти сказки мне понравятся, но неожиданностью явилось то, что они мне ПОНРАВИЛИСЬ ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ.
В первой повести, "Кукольной комедии", подробно объясняется разница между сердцем человеческим и сердцем "кукольным". Замечать эту разницу и...
Дальше
Еще одна замечательная книга, приобретенная на прошедшей выставке.
О "Сказках средь бела дня" Витковича и Ягдфельда я много слышала и читала ранее, но сами тексты знаменитых историй прочла впервые. В общем-то, я ожидала, что эти сказки мне понравятся, но неожиданностью явилось то, что они мне ПОНРАВИЛИСЬ ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ.
В первой повести, "Кукольной комедии", подробно объясняется разница между сердцем человеческим и сердцем "кукольным". Замечать эту разницу и приводить внешность героев в соответствие с внутренним содержимым - обязанность волшебника Могэса. Он превращает людей-хамов и шарлатанов в кукол и предлагает им выбор: остаться навсегда равнодушной марионеткой или "разбудить" свое "кукольное" сердце и снова стать человеком.
Бывшие люди, а ныне куклы - повар Петр Петрович, управдомша Алла Павловна, девушка-шофер Валентина и девочка Лиля - рискуя собой добывают волшебное лекарство для больной девочки Таты, и тем самым доказывают свое право на возвращение в мир людей, а жадная и тщеславная душонка доктора Кракса в наказание за свои грехи будет навсегда заточена в тело тряпичного Петрушки...
Вторая история, "Сказка среди бела дня", не случайно посвящена Е.Шварцу. Здесь так же, как и в "Сказке о потерянном времени", сюжет построен на желании главных героев изменить привычный ход времени, но в отличие от шварцевской сказки, здесь время не крадут, а пытаются остановить. Старый год не хочет уступить очередь году Новому, а этого можно добиться, остановив одни маленькие волшебные часики. Помогают Старику три оживленные им Снежные бабы с Продажной, Бумажной и Черной душами. Однако, добро в лице мальчика Мити не позволит злым силам одержать верх...
Оформление неплохое. Стандартный формат, твердый переплет. Белая неплотная офсетная бумага, мелкий шрифт (для младшего - среднего школьного возраста). Проиллюстрировала книгу Нина Кузьмина (иллюстрации двуцветные: черно-зеленые в первой сказке и черно-фиолетовые во второй).
Очень довольна покупкой. Единственная "ложка дегтя" - книга включает ДВЕ, а не три повести-сказки, составляющие единый стилистический цикл ( нет "Сказки о малярной кисти"). Этот факт немного расстроил, но совсем не помешал наслаждаться чтением этих потрясающих сказок.
Очень рекомендую!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+39
26.12.2009 02:15:06
Maxima
(рецензий:
192
, рейтинг:
+5266
)
Книг о Муми-троллях в нашем доме скопилось чрезмерно, но все они - "старые", то есть давно известные повести. А ведь совсем недавно были переведены и другие книги Янссон о знаменитой долине. Пришла было в голову идея заменить все отдельные тома на один-единственный сборник из серии "Все о..." (он содержит все книги, переведенные на сегодняшний день), но проведя тщательную инспекцию своих книжных полок, поняла, что не в состоянии расстаться ни с переводами Смирнова, ни с...
Дальше
Книг о Муми-троллях в нашем доме скопилось чрезмерно, но все они - "старые", то есть давно известные повести. А ведь совсем недавно были переведены и другие книги Янссон о знаменитой долине. Пришла было в голову идея заменить все отдельные тома на один-единственный сборник из серии "Все о..." (он содержит все книги, переведенные на сегодняшний день), но проведя тщательную инспекцию своих книжных полок, поняла, что не в состоянии расстаться ни с переводами Смирнова, ни с цветными "Мумиками" издательства "Азбука" из серии "Очень прикольная книга". Поняв, что альтернативы нет, стала докупать то, чего нет...
Первой из "новых" у нас оказалась эта книга. Не успев привезти домой, сразу бросилась ее читать. И словно снова попала в детство... Вдруг вернулось то удивительное, почти забытое ощущение погружения в чудо, которое возникает у меня всякий раз, как я открываю книги про Муми-дол. Когда-то давно в одной из статей о Туве Янссон, помню, прочла, что сама автор считает выдуманный ею мир тем самым миром, "по которому в глубине души тоскует каждый из нас". Ах, как это верно - все ее книги наполнены какой-то светлой грустью и нежностью.
"Сказки долины Муми-троллей" включают в себя девять коротеньких историй, не связанных сюжетно между собой. Это зарисовки из жизни обитателей Долины, среди которых бродяга Снусмумрик, маленькие фантазеры Хомса и Мю, одинокая испуганная Филифьонка, крошка-дракончик и поймавший его Муми-тролль, работающий контролером в парке аттракционов и мечтающий о выходе на пенсию Хемуль и другие...
Истории настолько завораживающие, что почти не обращаешь внимание на то, что напечатаны они на сильно просвечивающей газетной бумаге. Правда, шрифт достаточно крупный (хотя я бы возраст читательской аудитории определила так - не младше среднего школьного возраста, детки помоложе вряд ли поймут и оценят всю глубину прозы Янссон). Оживляют серенькие странички черно-белые иллюстрации автора. Да, чуть не забыла отметить переводчика Сергея Плахтинского - он перевел просто изумительно! Мне понравилось настолько, что я не только "проглотила" книгу за один присест, но и не захотела так скоро расставаться с любимыми героями - сейчас перечитываю снова все, что есть в доме о Муми-троллях...
Одним словом, ОЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЮ!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+38
30.01.2012 19:28:35
Maxima
(рецензий:
192
, рейтинг:
+5266
)
"Ярмарка" - это рассказ. О ярмарке. Причем, такой маленький рассказ, что весь мог бы уместиться на одной странице. Каждый разворот - это картинка, в углу которой напечатаны несколько строчек. Или картинка без текста вообще.
Пересказываю в сокращении. Первый разворот: "Как весело на ярмарке в Руммельсбахе". Второй разворот: "Рядом вертится паренек Штефен, который думает о том, как там дела у лоточника Якоба". Третий разворот: "Лоточник Якоб зазывает...
Дальше
"Ярмарка" - это рассказ. О ярмарке. Причем, такой маленький рассказ, что весь мог бы уместиться на одной странице. Каждый разворот - это картинка, в углу которой напечатаны несколько строчек. Или картинка без текста вообще.
Пересказываю в сокращении. Первый разворот: "Как весело на ярмарке в Руммельсбахе". Второй разворот: "Рядом вертится паренек Штефен, который думает о том, как там дела у лоточника Якоба". Третий разворот: "Лоточник Якоб зазывает покупателей и думает, как там Шарманщик". Следующий разворот: "Шарманщик играет вальс, полечку, тирольский марш, песню про реку Волгу и думает о том, как там дела у Силача." И так далее. Предпоследний в цепочке фокусник Томаселли замечает в толпе Штефена и думает о том, какой счастливчик этот парнишка в красной кепке". И заключительный разворот (привожу авторский текст полностью): "Одни завидуют другим, не догадываясь о том, что те завидуют им самим. В общем и целом у всех все хорошо, несмотря на мелочи жизни. И об этом не стоит забывать."
Вот и вся история. С этаким философским подтекстом.
Адресовано младшеклассникам. Правда, шрифт мелкий, для самостоятельного чтения вряд ли сгодится. Формат энциклопедический, переплет твердый. Бумага мелованная. Иллюстрировала книгу некто Рози Фогель, которая совсем не тот Фогель, чьи иллюстрации украшают сказки Гримм в издании ИДМ. Иллюстрации на мой взгляд неплохие, но не шедевры.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+36
01.10.2012 13:01:51
Maxima
(рецензий:
192
, рейтинг:
+5266
)
Как здорово, что в последнее время стали переиздавать старые добрые книжки!
Впервые сборник стихов норвежских поэтов "Грустный кондитер" в переводах Юрия Вронского увидел свет аж в 1963 году. Эти переводы давно стали классикой. Равно как и исторические повести самого Ю.Вронского - "Кукша из Домовичей", "Белгородский кисель", "Рассказы о древнем Новогороде", равно как и его прозаические переводы - к примеру, сказочная повесть Т.Эгнера "Люди и...
Дальше
Как здорово, что в последнее время стали переиздавать старые добрые книжки!
Впервые сборник стихов норвежских поэтов "Грустный кондитер" в переводах Юрия Вронского увидел свет аж в 1963 году. Эти переводы давно стали классикой. Равно как и исторические повести самого Ю.Вронского - "Кукша из Домовичей", "Белгородский кисель", "Рассказы о древнем Новогороде", равно как и его прозаические переводы - к примеру, сказочная повесть Т.Эгнера "Люди и разбойники из Кардамона". А уж тоненькая книжка Альфа Прёйсена "Мышиный Новый год" с иллюстрациями В.Сутеева была, наверное, любимой у каждого советского ребенка...
Удивительна и интересна история создания сборника "Грустный кондитер": отбирала для него стихи и делала их подстрочный перевод жена Юрия Вронского - замечательная переводчица со скандинавских языков Любовь Горлина (современным детям она известна прежде всего своими переводами книг Анне-Катрине Вестли "Мама, папа, бабушка, 8 детей и грузовик" и Астрид Линдгрен "Дети с Горластой улицы"), сам же Юрий Петрович придал им ту законченную стихотворную форму, которая приводит в восторг читателей вот уже нескольких поколений. Многие советские композиторы, в том числе Геннадий Гладков, писали музыку для этих стихов. Два тогда еще молодых "секретовца" - Максим Леонидов и Николай Фоменко - вдохновились текстом стишка "Сара-Бара-Бу" Синкен Хопп (больше известной детям по повести "Волшебный мелок") и вписали песню на эти стихи в историю отечественного рок-н-ролла...
Издание серийное. Вытянутый вверх формат. Твердый переплет. Тонковатый офсет. Иллюстрации в черно-бело-фиолетовой гамме нарисовала А.Флоренская.
Чудесная книжка. Впрочем, как и вся серия.
Очень рекомендую!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+35
06.02.2012 08:47:51
Maxima
(рецензий:
192
, рейтинг:
+5266
)
Они встретились на лесных тропках. Каждый был изгоем в своем племени. Каждому требовалась помощь.
Первый был будильником, самым обыкновенным будильником с медными стрелками и мелодичным звоном. Звали его Точное время. Однако, словно в насмешку, судьба лишила его самого главного для всех будильников чувства - чувства времени.
Второго звали Веник II, он происходил из рода кудлатых чудовищ. Его папа, Веник I, был чрезмерно волосат - шерсть обильно росла даже на носу и ступнях. Кроме того, у...
Дальше
Они встретились на лесных тропках. Каждый был изгоем в своем племени. Каждому требовалась помощь.
Первый был будильником, самым обыкновенным будильником с медными стрелками и мелодичным звоном. Звали его Точное время. Однако, словно в насмешку, судьба лишила его самого главного для всех будильников чувства - чувства времени.
Второго звали Веник II, он происходил из рода кудлатых чудовищ. Его папа, Веник I, был чрезмерно волосат - шерсть обильно росла даже на носу и ступнях. Кроме того, у папы был громкий страшный голос. Веник-младший же был абсолютно лыс. И пискляв. Не выдержав позора, семья указала ему на дверь...
Третий был Дыркой. Самой обыкновенной дыркой, которая образовалась на старом носке в районе большого пальца. В один прекрасный день Дырка решил, что он создан для чего-то большего, чем украшать ветхий носок, и отправился искать "свое" место. Он перепробовал много мест - поработал и дыркой в заборе, и бойницей в стене замка, и даже расщелиной меж двух холмов, но рано или поздно он покидал насиженное место и отправлялся в новый "квест". В конце концов он решил стать самостоятельной, то есть независимой дыркой. Правда, как это сделать, не знал...
И вот трое наших героев отправляются за помощью к Мудрому Исправителю недостатков, еще не зная, что Великий Исправитель сам нуждается именно в их помощи...
Одна из лучших сказок, прочитанных мною в последнее время. Динамично развивающийся сюжет. Колоритные герои. Хороший язык (респект переводчику).
Кроме того, понравилось само издание. Академический формат, твердая обложка, белый офсет, крупный шрифт, забавные ч/б иллюстрации.
Очень рекомендую!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+33
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"