|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Ранняя версия романа воспроизводится по первому изданию 1922 года. Этот вариант произведения на треть объёмнее редакции 1944 года (Алексей Толстой подвергал текст конъюнктурной правке от издания к изданию, поэтому окончательная версия романа - редакция 1944 года). Подробная история создания романа и его правок приводится в статье Г.Н. Воронцовой, дополняющей издание. Ценность этому изданию придают также рассказы и статьи того периода (1917-1922гг), и обширные комментарии (раздел...
Дальше
Известно, что языковый перевод не может быть выполнен "без остатка", но будучи всегда "похожестью иного", он все-таки бывает как бы соразмерным, конгениальным оригиналу, а в отношении поэзии - не менее музыкальным, не менее поэтичным же. Александр Ревич (1921-2012) формулировал принцип работы переводчика так:
"Для того, чтобы переводить великих поэтов, во-первых, надо знать подлинник и, во-вторых, самому быть поэтом. У поэзии есть один важный момент - озарение. Может... Дальше
Это не новая книга Фёдора Конюхова, а новое издание двух ранее выходивших (раздельно) книг "Мой путь к истине" и "Сила веры". В настоящее издание включены иллюстрации из первого издания Пути к истине - авторская графика и живопись (да, Фёдор Конюхов не только профессиональный путешественник, но и профессиональный художник). Но вот фотоиллюстрации из первого издания Силы веры в это новое издание включены не были.
Имевший путанное (и "белое", и "красное") прошлое Всеволод Иванов оказался в Петрограде в 1921 году (приехал из Сибири по приглашению Горького), а уже к середине 20-х годов был известным писателем новой формации, в которых так нуждалось молодое советское мироустройство. Нет, Иванов не был идейным пропагандистом от литературы, скорее сочувствовал советской идеологии и сохранял известную дистанцию, пока это было возможно. Таких в общем лояльных советской власти писателей Лев...
Дальше
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|