НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
1126
, показано
5
, страница
11
03.05.2016 23:49:33
Книжный кот
(рецензий:
1213
, рейтинг:
+16702
)
Читать эту книгу невозможно: ком в горле, слёзы душат, голос то и дело срывается, но невозможно и не читать. Сказка «Как Серёжа на войну ходил» правдивее любой правды, эта правда, и военная, и человеческая, здесь буквально влита в каждую строку.
Юрий Яковлевич Яковлев (настоящая фамилия писателя – Ховкин) сам попал на фронт девятнадцатилетним мальчишкой, участвовал в обороне Москвы, был ранен, поэтому и о войне писал так ясно, сильно и проникновенно, рассказывая читателям о том, что довелось...
Дальше
Читать эту книгу невозможно: ком в горле, слёзы душат, голос то и дело срывается, но невозможно и не читать. Сказка «Как Серёжа на войну ходил» правдивее любой правды, эта правда, и военная, и человеческая, здесь буквально влита в каждую строку.
Юрий Яковлевич Яковлев (настоящая фамилия писателя – Ховкин) сам попал на фронт девятнадцатилетним мальчишкой, участвовал в обороне Москвы, был ранен, поэтому и о войне писал так ясно, сильно и проникновенно, рассказывая читателям о том, что довелось пережить самому.
Книга вызывает глубокий эмоциональный отклик и запоминается надолго, а самое главное – она не заканчивается смертью, она заканчивается жизнью. Серёжин Дед не погиб на войне, он остался жить – жить в сердце внука.
«Как это случилось? Как произошло?
Пришёл Серёжа на войну с Дедом, а домой возвращался один.
Шёл по развороченной танками фронтовой дороге, мимо палаток медсанбатов, от которых доносился жутковатый дух лекарства. Шёл мимо военно-полевых пекарен с родным, тёплым запахом хлеба – запахом жизни. Бойцы попадались ему всё реже, а потом их совсем не стало. Теперь Серёжа шёл мимо заброшенных окопов и землянок, по бывшей ничейной земле, навсегда ставшей нашей. И на этом военном пути всё было пройденным, пережитым, бывшим.
Шёл Серёжа один, а ему казалось, что Дед идёт рядом, и подковки дедовских сапог нет-нет – да звякнут о камень.
Он не заметил, как запели птицы, застучал дятел, и вещая птичка кукушка начала отсчитывать годы мира. А потом старая безлюдная дорога войны затерялась среди деревьев, полей и селений.
Из прошлого Серёжа вернулся в наш день.
И ничего, кажется, вокруг не изменилось. Только в груди мальчика теперь билось, набиралось сил и крепло сердце, способное в нужный момент взорваться и остановить врага.
Билось сердце Деда!»
Выкладываю фотографии. Я сфотографировала текст полностью, а вот иллюстрации – лишь избранно, хотя их здесь много – каждый разворот с текстом чередуется разворотом с полностраничными иллюстрациями. Рисунки Светозара Александровича Острова ничуть не слабее самой сказки.
Одним словом, «Нигма» приготовила один из лучших подарков к Дню Победы, и детям, и взрослым! Очень советую всем, читать обязательно!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+56
10.01.2016 00:44:29
Книжный кот
(рецензий:
1213
, рейтинг:
+16702
)
Ещё одна великолепная повесть Нины Дашевской, ёмкая, цельная, несмотря на то, что здесь параллельными курсами движутся сразу два повествования. Она совсем небольшая по объёму, но вмещает столько событий и встреч, переживаний и сомнений, важных открытий и невероятных совпадений, человеческих судеб, наконец.
Она о настоящих друзьях, о красивых и увлечённых людях, о том, что услышанная однажды живая скрипка может кардинально изменить твоё отношение к музыке, а музыка – невероятно обогатить...
Дальше
Ещё одна великолепная повесть Нины Дашевской, ёмкая, цельная, несмотря на то, что здесь параллельными курсами движутся сразу два повествования. Она совсем небольшая по объёму, но вмещает столько событий и встреч, переживаний и сомнений, важных открытий и невероятных совпадений, человеческих судеб, наконец.
Она о настоящих друзьях, о красивых и увлечённых людях, о том, что услышанная однажды живая скрипка может кардинально изменить твоё отношение к музыке, а музыка – невероятно обогатить жизнь. А ещё о том, как важно для ребёнка встретить в нужный момент чуткого взрослого, способного увидеть в маленьком человеке то, чего он и сам о себе пока не знает.
Пересказывать сюжет повести я не буду, поскольку не хочу лишать читателей возможности прожить книгу самостоятельно. Это невероятно здорово!
Скажу только, что книга читается на одном дыхании, у особо впечатлительных с прерыванием на утирание слёз, и долго-долго не отпускает. Ею хочется делиться, рассказывать о ней друзьям, рекомендовать в каждую читающую семью.
Мне кажется, эта книга – настоящее событие в мире современной литературы для подростков. Пожалуйста, не проходите мимо!
P. S. Отличный сценарий для детского художественного фильма. Такую разновременную русско-итальянскую красоту можно наснимать! Взялся бы кто…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+56
05.07.2014 20:43:42
Книжный кот
(рецензий:
1213
, рейтинг:
+16702
)
Волшебная, удивительная история про девочку Зою, которая очень любила рисовать и мечтала, чтобы её рисунки были такими же прекрасными, как картины дядюшки Тадеуша - её дальнего родственника и знаменитого художника. Зое очень нравилось листать дядюшкин альбом, разглядывать его портрет и срисовывать работы, но у неё никогда ещё не получалось нарисовать картину, похожую на полотно настоящего художника, и это её очень расстраивало.
Зоя вместе с мамой и своей тётей Яниной недавно переехали в новую...
Дальше
Волшебная, удивительная история про девочку Зою, которая очень любила рисовать и мечтала, чтобы её рисунки были такими же прекрасными, как картины дядюшки Тадеуша - её дальнего родственника и знаменитого художника. Зое очень нравилось листать дядюшкин альбом, разглядывать его портрет и срисовывать работы, но у неё никогда ещё не получалось нарисовать картину, похожую на полотно настоящего художника, и это её очень расстраивало.
Зоя вместе с мамой и своей тётей Яниной недавно переехали в новую квартиру, вместе с ними прибыли и две очень интересные вещи – картина дяди Тадеуша и его же шкатулка. На картине был изображён разросшийся зелёный куст, напиравший на полуповаленный забор, протоптанная кем-то вдоль него тропинка и что-то таинственно белеющее за забором, которое девочка никак не могла разглядеть. Шкатулку невозможно было открыть, поскольку ключик от неё потерялся, но внутри совершенно определённо была спрятана тайна.
И вот однажды вместе с новой подругой, соседской девочкой Любой Вилкиной, которая, надо сказать, оказалась завистливой, жадной, неаккуратной и не очень честной особой, Зоя направилась во двор - играть в придуманную самой девочкой игру «Найди свой дом».
Оказавшись на незнакомом пустыре у старого забора, Зоя спряталась за кустом и вдруг поняла, что и забор, и куст ей хорошо знакомы – они были с той самой картины её дядюшки-художника.
А после этого начались настоящие чудеса – из-за куста вдруг вышел странный маленький мальчик в лиловой шапочке, удивительно похожий на ребят из альбома художника Тадеуша, которых она любила перерисовывать и называла Пурзями. Это был самый настоящий Лиловый Пурзя. Он пригласил Зою в свой волшебный мир, в котором жили такие же человечки в разноцветных колпачках вместе со своим Дедушкой Музыкантом. Всё в этом странном мире было совсем по-другому: там рос необыкновенный Белый Цветок, не было дней недели, а дни отличались один от другого по цвету и настроению, там не знали, что такое часы и время, играли древесную музыку и питались ягодами розовой травы. Там девочку ждали невероятные приключения, удивительные находки, и именно там Зое открылись тайна дядюшкиной шкатулки и секрет художественного дара. Оказывается, чтобы стать художником, не нужно рисовать ровно так, как это делает дядюшка Тадеуш, нужно рисовать то, что тебе нравится и так, как никто кроме тебя больше не сможет.
Совершенно чудесная, добрая, такая девичья книга, она станет замечательным подарком маленьким мечтательницам и художницам от 6 до 10.
По оформлению: отличное качество печати, твёрдый переплёт, тканевый корешок, выпуклые человечки, листики, травинки и буквицы названия на обложке. Хороший, плотный офсет, крупный, отлично подходящий для самостоятельного чтения шрифт, очень приятные, нежнейшие иллюстрации Геннадия Епишина.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+56
27.03.2016 22:06:21
Книжный кот
(рецензий:
1213
, рейтинг:
+16702
)
Внушительный и добротно исполненный сборник сказок братьев Гримм издал «Детгиз». Помимо 48 сказок в него вошли статья Бориса Летова о братьях Гримм (из предисловия к сказочному сборнику 1939 года) и статья Николая Кавина «На пользу и образование всякого» о переводчике книги – Александре Введенском. Жаль, что не включили в сборник ещё и статью о замечательном петербургском художнике Борисе Забирохине.
Отрывок из интересной статьи Николая Кавина хотелось бы привести ниже:
«Среди собирателей...
Дальше
Внушительный и добротно исполненный сборник сказок братьев Гримм издал «Детгиз». Помимо 48 сказок в него вошли статья Бориса Летова о братьях Гримм (из предисловия к сказочному сборнику 1939 года) и статья Николая Кавина «На пользу и образование всякого» о переводчике книги – Александре Введенском. Жаль, что не включили в сборник ещё и статью о замечательном петербургском художнике Борисе Забирохине.
Отрывок из интересной статьи Николая Кавина хотелось бы привести ниже:
«Среди собирателей народных сказаний были и немецкие учёные, братья Якоб и Вильгельм Гримм. Они это делали не только из собственного интереса, они их печатали в книжках, чтобы сказки были доступны всем, кто ими интересовался.
«Собирая сказки, – писали братья Гримм, – мы думали оказать услугу не только истории и поэзии. У нас была мысль, чтобы и сама поэзия, скрытая в этих сказках, могла воздействовать на пользу и образование всякого».
Сказки, собранные, обработанные и опубликованные братьями Гримм, были очень популярны и скоро перешагнули границы и стали известны во всём мире, в том числе и в России.
Но ведь сказки были написаны в Германии на немецком языке, надо было сделать их перевод. И Александр Иванович Введенский с увлечением берётся за эту непростую работу. Он сразу решил: это будут не переводы, а пересказы, то есть, сказки будут литературно обработаны им для русского читателя.
И вот каково же было удивление мальчишек и девчонок 30-х годов минувшего века, когда они в 1934 году раскрыли детский журнал «Чиж» № 8 и нашли в нём, кроме привычных стихов и рассказов, немецкую сказку «Храбрый портной» о приключениях находчивого Ганса.
Это была «проба пера» Введенского. Сказка всем понравилась, и Александр Иванович продолжил работу. В следующем, 1935 году в первом же номере журнала «Чиж» была опубликована «Красная шапочка», а за ней «Соломинка, уголь и боб» (№ 3), «Семеро храбрецов» (№ 4) и так далее. Семь сказок в течение этого года было напечатано на страницах «Чижа». А Введенский так увлёкся, что приносил в редакцию всё новые и новые сказки. И тогда было решено издавать их книжками. В конце того же 1935 года вышел первый сборник сказок братьев Гримм в пересказе Александра Введенского, в следующем 1936 году – сразу три сборника, а в 1937 году их было уже семь. Книжки выходили не только в Ленинграде, но и в Москве, Пятигорске, Архангельске. И, наконец, в 1939 году все сказки были собраны автором под одной обложкой, и в свет вышел самый полный сборник, который и стал основой для нашей книжки.
Сорок восемь сказок расположены так, что книжка постепенно взрослеет: в начале – сказки для малышей, затем – для ребят постарше, а в конце – сказки-страшилки для взрослых читателей.
Так что, наша книжка – для семейного чтения. Как и мечтали братья Гримм – «Детские и семейные сказки». И публикуются они спустя 200 лет, как были записаны и обработаны братьями Гримм, и 80 лет, как пересказаны Александром Ивановичем Введенским».
Стиль изложения у Александра Введенского упрощённый: правильное построение предложений, устаревшие слова и обороты заменены на более понятные маленьким читателям. Пересказ не такой архаичный, как переводы Петра Николаевича Полевого в книге «Гензель и Гретель и другие сказки» от ИДМ и Григория Николаевича Петникова в сборнике «Сказки братьев Гримм» от «Речи». Чтобы не быть голословной, я добавлю сравнительные фотографии сказки «Стоптанные башмаки», дабы все имели возможность сравнить.
Издание печатала латвийская типография, поэтому к качеству печати претензий нет. Крепкий переплёт, прошитый блок, каптал, тактильно приятный, плотный, но лёгкий офсет и вполне крупный шрифт с буквой «ё».
Из недочётов – в оглавлении пропущена сказка «Муж и жена» со страницы 123, поэтому предыдущий рецензент и написала, что сказок 47, видимо, просто пересчитав их по оглавлению. По факту сказок здесь 48, как и заявлено в аннотации к изданию и статье Николая Кавина.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+55
17.05.2014 16:19:51
Книжный кот
(рецензий:
1213
, рейтинг:
+16702
)
В этой книге 5 тематических разделов: история домов, посуды, ткани, обуви и бумаги. Первая глава расскажет о том, что в мире существует огромное количество домов из самых разных материалов: соломы и тростника, прутьев и брёвен, глины и камня, цемента и бетона, есть даже дома из снега. Кочевые народы используют разборные дома из дерева, войлока или оленьих шкур, а для временного укрытия придуманы землянки.
Из второй можно узнать про то, как выглядели вилки несколько веков назад, кто придумал...
Дальше
В этой книге 5 тематических разделов: история домов, посуды, ткани, обуви и бумаги. Первая глава расскажет о том, что в мире существует огромное количество домов из самых разных материалов: соломы и тростника, прутьев и брёвен, глины и камня, цемента и бетона, есть даже дома из снега. Кочевые народы используют разборные дома из дерева, войлока или оленьих шкур, а для временного укрытия придуманы землянки.
Из второй можно узнать про то, как выглядели вилки несколько веков назад, кто придумал закруглять концы столового ножа, в каком русском городе находится самая большая в мире ложка и что такое сервиз.
Третья и четвёртая поведают о секрете гусеницы шелкопряда, о том, как из маленького голубого цветка можно соткать рубаху, и что такое мануфактура, в какой обуви ходили древние египтяне, греки и римляне, и даже научат надевать портянки.
Пятая глава расскажет об изобретении бумаги, её разновидностях, способах изготовления и применения, книгопечатании.
Авторский текст дополняется загадками, пословицами и поговорками народов мира. Книга отлично проиллюстрирована - в ней есть современные фотографии и реконструкции, предметы декоративно-прикладного искусства, репродукции картин великих мастеров живописи.
По оформлению: хорошее качество печати, твёрдая, гладкая, лакированная обложка, белый офсет средней плотности с орнаментальными рамками, достаточно крупный шрифт, иллюстрации на каждом развороте.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+55
назад
...
7
8
9
10
11
12
13
14
15
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"