НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
3109
, показано
5
, страница
4
27.01.2011 18:35:46
Ялина
(рецензий:
3130
, рейтинг:
+2380
)
Вторая чудо-раскраска от ИДМ.
В отличие от первой, эта открывается немного лучше, т. о. раскрашивать ее удобнее.
Задания оригинальные, стимулирующие к творчеству даже ленивых, а довольно четкие указания помогут в случае ограниченной фантазии.
Как и в первой части бумага немножечко шероховатая - очень подходящая для раскрашивания.
Рейтинг рецензии:
+10
08.12.2010 18:18:15
Ялина
(рецензий:
3130
, рейтинг:
+2380
)
Страницы из книги:
Рейтинг рецензии:
+10
27.09.2010 13:15:57
Ялина
(рецензий:
3130
, рейтинг:
+2380
)
Страницы из книги:
Рейтинг рецензии:
+9
28.09.2010 15:52:12
Ялина
(рецензий:
3130
, рейтинг:
+2380
)
Страницы из книги - иллюстрации:
Рейтинг рецензии:
+9
07.12.2010 19:20:20
Ялина
(рецензий:
3130
, рейтинг:
+2380
)
Эта книга, в паре с "Макс и Мориц" - прекраснейшие творения современного книгопечатания.
Прежде всего очень радует оформление. Прекрасный дизайн обложки - очень лаконичный, что не типично для современных детских книг.
Эта парочка книг привлекает внимание сразу, и купить их хочется вне зависимости от того, знаешь ли ты, что внутри.
А внутри прекрасный перевод Усачева. Очень здорово, что появился новый перевод Буша. Сразу захотелось сравнить его с переводами Хармса.
Я сравнила, но...
Дальше
Эта книга, в паре с "Макс и Мориц" - прекраснейшие творения современного книгопечатания.
Прежде всего очень радует оформление. Прекрасный дизайн обложки - очень лаконичный, что не типично для современных детских книг.
Эта парочка книг привлекает внимание сразу, и купить их хочется вне зависимости от того, знаешь ли ты, что внутри.
А внутри прекрасный перевод Усачева. Очень здорово, что появился новый перевод Буша. Сразу захотелось сравнить его с переводами Хармса.
Я сравнила, но так и не выбрала, какой мне нравится больше. На мой взгляд, у Хармса более "чистый" перевод, нет случайных рифм, все более логично. А у Усачева получилось более "по-детски", если так можно сказать, веселее, задорнее, смешнее, хотя периодически смысл не очень понятен без сопутствующей иллюстрации. Читая Хармса смеяться особо не тянет, а этот вариант такой озорной, что волей-неволей начинаешь хихикать.
Предлагаю для сравнения третью главу:
****ПЕРЕВОД Хармса:
Ночь.
Луна.
Не дует ветер.
На кустах не дрогнет лист.
Спят в кроватях
Пауль и Петер,
Слышен только
Храп и свист.
Плих и Плюх
Сидели тихо,
Но, услыша
Свист и храп,
Стали вдруг
Чесаться лихо
С громким стуком
Задних лап.
Почесав
Зубами спины
И взглянув
С тоской вокруг,
На кровати
Под перины
Плих и Плюх
Полезли вдруг.
Тут проснулись оба брата
И собак прогнали прочь.
На полу сидят щенята.
Ах, как долго длится ночь!
Скучно без толку слоняться
Им по комнате опять, —
Надо чем-нибудь заняться,
Чтобы время скоротать.
Плих штаны зубами тянет,
Плюх играет сапогом.
Вот и солнце скоро встанет,
Посветлело всё кругом.
«Это что ещё за штуки!» —
Утром крикнул папа Фиттих.
Мама, взяв его за руки,
Говорит: «Не надо бить их!
Будь хорошим.
Не сердись.
Лучше завтракать садись!»
Светит солнце.
Дует ветер.
А в саду,
Среди травы,
Стали рядом
Пауль и Петер.
Полюбуйтесь каковы!
Грустно воют
Плюх и Плих,
Не пускают цепи их.
Плих и Плюх в собачьей будке
Арестованы на сутки.
Каспар Шлих, куря табак,
Увидал своих собак.
«Ну! — воскликнул Каспар Шлих.
Я избавился от них!
Бросил в речку их, на дно,
А теперь мне всё равно!»
****ПЕРЕВОД Усачева:
Ночь. Луна в окошко светит.
Тускло звездочки горят.
Слева Пауль, справа Петер
На два голоса храпят.
Заскучали Плюх и Плих,
Спят хозяева без них.
Под периной веселее
И приятней, и теплее...
Не залезть ли им в кровать
И с мальчишками поспать?
Впрочем, тут же из постели
На пол дружно полетели,
Словно из перины пух...
Первым - Плих, а следом - Плюх.
Нет, сидеть без дела скучно,
Чем-то псам заняться нужно...
Например, штаны порвать
И ботинки пожевать!
Утром папа входит к детям.
Что он видит на паркете?
Лоскутки, клочки и нитки...
И огромные убытки!
-Всё!- воскликнул папа Фиттих. -
Мне придется отлупить их...
-Ах, прошу тебя, не бей
Наших милых сыновей!-
Просит мама со слезами...
И смягчает наказанье:
Пусть в углу стоят с утра
И ни шагу со двора!
И собаки под арестом,
Недовольны новым местом -
Воют в будке Плюх и Плих,
Больше в дом не пустят их!
Фермер Швах был тут как тут:
- Псов кормить - напрасный труд,
Всё изгадят и порвут...
Я не зря их бросил в пруд!
Отрадно, что кроме, собственно, "Плиха и Плюха" в книге есть и другие рассказы - они указаны в содержании. Они еще больше похожи на комикс, в том смысле, что там картинки - полноценные "участники" истории, один только текст полного смысла не передает.
Качество книги прекрасное, иллюстрации очень милые и ненавязчивые. На сколько я понимаю, изначально они были черно-белыми, издательство их раскрасило, на мой взгляд, удачно.
А по поводу наказаний, по-моему, не нужно все книги оценивать с позиции педагогической полезности. Некоторые книги для "посмеяться", а дети совсем не так воспринимают все эти жестокости.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"