НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
18
, показано
5
, страница
1
15.09.2023 12:38:08
Арк.
(рецензий:
37
, рейтинг:
+124
)
О своём детстве писали многие - Толстой (оба Толстых: и Лев, и Алексей), Горький, Гарин-Михайловский, Аксаков, Набоков... Писал о детстве и Валентин Катаев. Писал в разных своих произведениях, многочисленных. Но если в "Белеет парус одинокий" это была официальная, я бы даже сказал официозная версия детства человека в стране победившего коммунизма, то в "Разбитой жизни, или Волшебном роге Оберона" она уже гораздо в большей степени приближена к реальности. Хотя и здесь,...
Дальше
О своём детстве писали многие - Толстой (оба Толстых: и Лев, и Алексей), Горький, Гарин-Михайловский, Аксаков, Набоков... Писал о детстве и Валентин Катаев. Писал в разных своих произведениях, многочисленных. Но если в "Белеет парус одинокий" это была официальная, я бы даже сказал официозная версия детства человека в стране победившего коммунизма, то в "Разбитой жизни, или Волшебном роге Оберона" она уже гораздо в большей степени приближена к реальности. Хотя и здесь, полагаю, не обошлось без фантазийности и приукрашиваний - всё-таки мальчиком Валя был тем ещё выдумщиком и непоседой (чего стоит лишь один эпизод: как сжечь квартиру, чтобы уничтожить любимые тёткой одеяла).
Тем не менее, это книга не для детей. Она для взрослых, которые, подобно автору, уже оглядываются назад в попытке вспомнить и, быть может, переосмыслить ушедшие года.
"Волшебный рог Оберона" - это одна из первых книжек, прочтённая Катаевым в детстве; "Разбитая жизнь" - это оттого, что "иных уж нет, а те далече". Вот и пытается писатель ностальгически собрать, как пазлинки из огромного настольного пазла, как осколки разбитой игрушки то, из чего состояли когда-то его первые 14 лет жизни; вроде и недавно всё это было - всего лишь одно детство назад, - а тем не менее вот уже и целая жизнь позади (Катаеву было 75 лет, когда он закончил эту книгу)...
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
03.10.2023 07:38:20
Арк.
(рецензий:
37
, рейтинг:
+124
)
Пишу этот отзыв, а сам невольно про себя мурлыкаю знаменитую песенку Одри Хепбёрн из не менее знаменитого фильма:
Moon river, wider than a mile,
I'm crossing you in style some day.
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way...
Лет тридцать назад читал "Завтрак у Тиффани" на русском языке, а теперь вот сподобился так сказать "позавтракать" с Капоте на языке оригинала...
О-очень милое произведение. Особого сюжета в нём нету, но присущие...
Дальше
Пишу этот отзыв, а сам невольно про себя мурлыкаю знаменитую песенку Одри Хепбёрн из не менее знаменитого фильма:
Moon river, wider than a mile,
I'm crossing you in style some day.
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way...
Лет тридцать назад читал "Завтрак у Тиффани" на русском языке, а теперь вот сподобился так сказать "позавтракать" с Капоте на языке оригинала...
О-очень милое произведение. Особого сюжета в нём нету, но присущие ему лёгкость, воздушность, романтичность надолго остаются с Вами. Кстати, в фильме, эти черты более выпуклы, нежели в книге - сюжетные линии разнятся.
Что касается самого издания, то бумага, конечно, дешёвая, шершавая. Но тем не менее не разваливается книга при чтении. В конце её есть примечания на полторы страницы, а сам параллельный текст можете попробовать прочесть на прилагаемых мною первых 6 страницах.
P.S. Кстати, в самой песне есть такая строка My huckleberry friend - ничего не напоминает?
Да ведь это Гекльберри! Да-да, тот самый Гекльберри Финн Марка Твена. В этих двух воистину легендарных шедеврах герой с одним и тем же именем. Наводит на размышления...
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+4
19.09.2023 14:07:03
Арк.
(рецензий:
37
, рейтинг:
+124
)
В данной книге три рассказа. Для оценки читабельности её прилагаю первые четыре страницы с параллельным текстом на двух языках. Сами оценивайте, насколько сложен для понимания этот текст и есть ли необходимость в покупке именной этой книги.
Мне определённо понравилось.
ВАЖНО: бумага газетная; разваливаться во время первого же чтения, конечно, не будет, как у билингвальных книг издательства АСТ, но и в качестве "наследства" для последующих поколений её тоже не оставишь - так,...
Дальше
В данной книге три рассказа. Для оценки читабельности её прилагаю первые четыре страницы с параллельным текстом на двух языках. Сами оценивайте, насколько сложен для понимания этот текст и есть ли необходимость в покупке именной этой книги.
Мне определённо понравилось.
ВАЖНО: бумага газетная; разваливаться во время первого же чтения, конечно, не будет, как у билингвальных книг издательства АСТ, но и в качестве "наследства" для последующих поколений её тоже не оставишь - так, брошюрка на пару прочтений.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
25.05.2023 18:40:00
Арк.
(рецензий:
37
, рейтинг:
+124
)
А вот я наоборот решил купить эту книгу и нисколько не жалею об этом! Дело вот в чём. Если вы ищете издание покрасивше и на долгий срок, тогда смело можете брать книгу Вита Новы, но проблема заключается в том, что переводчик там - Ю.Б. Корнеев, в то время как у данного издания - М.И. Кудряшёв. И если вы поищете на просторах интернета именно его перевод, то вернётесь в итоге сюда, на эту страницу Лабиринта. Кудряшёв работал НАМНОГО качественнее Корнеева. Перед покупкой данной книги я...
Дальше
А вот я наоборот решил купить эту книгу и нисколько не жалею об этом! Дело вот в чём. Если вы ищете издание покрасивше и на долгий срок, тогда смело можете брать книгу Вита Новы, но проблема заключается в том, что переводчик там - Ю.Б. Корнеев, в то время как у данного издания - М.И. Кудряшёв. И если вы поищете на просторах интернета именно его перевод, то вернётесь в итоге сюда, на эту страницу Лабиринта. Кудряшёв работал НАМНОГО качественнее Корнеева. Перед покупкой данной книги я тщательнейшим образом изучил статью А.Я. Гуревича "Средневековая литература и ее современное восприятие. О переводе "Песни о нибелунгах"". Неточностей, значительно искажающих смысл произведения, у переводчика Ю.Б. Корнеева просто ОГРОМНОЕ количество. Нельзя так работать.
Всех интересующихся обширным списком фактологических ошибок Ю. Б. Корнеева отсылаю к упомянутой выше статье.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
25.05.2023 18:12:35
Арк.
(рецензий:
37
, рейтинг:
+124
)
Экспедиция Нансена на "Фраме" 130 лет назад уже давно стала апогеем всех норвежских полярных исследований. Кто же не слышал о "Фраме" - самом прочном корабле из дерева среди когда-либо построенных! Именно об этом путешествии эта книга. Вы только вдумайтесь: "В основе книги - ВСЕ ИЗВЕСТНЫЕ ФОТОСНИМКИ, сделанные во время экспедиции, а также выдержки из дневников Нансена и семи членов его команды, описывающие обстоятельства, при которых эти фотографии были сняты"....
Дальше
Экспедиция Нансена на "Фраме" 130 лет назад уже давно стала апогеем всех норвежских полярных исследований. Кто же не слышал о "Фраме" - самом прочном корабле из дерева среди когда-либо построенных! Именно об этом путешествии эта книга. Вы только вдумайтесь: "В основе книги - ВСЕ ИЗВЕСТНЫЕ ФОТОСНИМКИ, сделанные во время экспедиции, а также выдержки из дневников Нансена и семи членов его команды, описывающие обстоятельства, при которых эти фотографии были сняты". Уникальное издание!
Люди знающие, ценящие и увлекающиеся поймут всю непреходящую ценность данной книги.
А что касается качества... это Паулсен!
Тираж, кстати, всего 500 экземпляров. Любопытно, когда эта энциклопедия исчезнет из продажи...
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
1
2
3
4
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"