|
Animal Farm
Жанры:
Книги
/ Книги на иностранном языке
/ Книги на иностранных языках
/ Книги на английском языке
/ Художественная литература на английском языке
/ Классическая зарубежная проза на английском языке
Animal Farm
2080
руб
Издательство: Penguin
Серия: Penguin Essentials Год выпуска: 2008 Страниц: 95 Тип обложки: обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) Иллюстрации: Без иллюстраций Масса: 70 г Размеры: 180x110x8 мм Наличие: Ограничено
Mr Jones of Manor Farm is so lazy and drunken that one day he forgets to feed his livestock. The ensuing rebellion under the leadership of the pigs Napoleon and Snowball leads to the animals taking over the farm. Vowing to eliminate the terrible inequities of the farmyard, the renamed Animal Farm is organized to benefit all who walk on four legs. But as time passes, the ideals of the rebellion are corrupted, then forgotten. And something new and unexpected emerges...
Animal Farm - the history of a revolution that went wrong - is George Orwell's brilliant satire on the corrupting influence of power.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
“Animal Farm”, иронично классифицированная самим Оруэллом как “a fairy story”, тонкая сатира ни на что иное, как революцию 17 года в нашей стране и последовавшие события, которые оказали сильнейшее влияние на развитие всей мировой истории. Джордж Оруэлл был ярым анти-сталинистом – и выразил свой протест, в том числе, и своей притчей «Скотный двор».
Все начинается на Manor farm («Усадьба» в русском переводе), которой... Дальше
“Animal Farm”, иронично классифицированная самим Оруэллом как “a fairy story”, тонкая сатира ни на что иное, как революцию 17 года в нашей стране и последовавшие события, которые оказали сильнейшее влияние на развитие всей мировой истории. Джордж Оруэлл был ярым анти-сталинистом – и выразил свой протест, в том числе, и своей притчей «Скотный двор».
Все начинается на Manor farm («Усадьба» в русском переводе), которой единолично заправляет мистер Джонс и на которой происходит «звериная» революция. Выгнав «старого» хозяина, животные поначалу хотели установить «свободу-равенство-братство», но постепенно на первый план стали выдвигаться более хитрые и деятельные из них, постепенно начала вырисовываться иерархия, и, таким образом, начавшаяся в идеалистическом порыве революция на ферме привела не к улучшению, а лишь изменению «хозяина».
Даже без знания заранее того факта, что аллегория направлена на СССР и его историю, это понимаешь с первых страниц – обращение животных друг к другу как «товарищ»; флаг из старой зеленой скатерти, изображавший копыто и рог; в образах и действиях свиньи Наполеона явно просматриваются черты самого Сталина, в Снежке – Троцкого; постройка животными мельницы «светлого социалистического будущего». И поиск таких деталей и аллюзий на реальные события только добавляет удовольствия при чтении. Хотелось встать и начать аплодировать Оруэллу – так едко, так тонко, так правдиво. Заставляет задуматься о неизбежности той траектории, которую описывает любое общество в своем развитии, и которую невозможно изменить, просто потому что нет таких понятий как абсолютная свобода и всеобщее равенство хоть в какой малой соц. группе, которая хочет функционировать и не развалиться.
Но порой все-таки становится непонятно, кто там человек, а кто свинья:
“The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.” (с) The end. Скрыть