|
Selected Poems of Christina Rossetti
Жанры:
Книги
/ Книги на иностранном языке
/ Книги на иностранных языках
/ Книги на английском языке
/ Художественная литература на английском языке
/ Классическая зарубежная проза на английском языке
Selected Poems of Christina Rossetti
1531
руб
Купить
Издательство: Wordsworth
Серия: Poetry Год выпуска: 2001 Страниц: 276 Тип обложки: обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) Иллюстрации: Без иллюстраций Масса: 194 г Размеры: 196x126x18 мм Наличие: На складе
Christina Rossetti is widely regarded as the most considerable woman poet in England before the twentieth century. No reading of nineteenth century poetry can be complete without attention to this prolific and popular poet. Rosetti's inner life dominates her poetry, exploring loss and unattainable hope.
Her divine poems have a freshness and toughness of thought, while many of her love poems are erotic, and as often express love for women as for men. The varied threads of Rossetti's concerns are drawn together in what is perhaps her greatest poem, the strange and ambiguous 'Goblin Market'.
Книги из серии "Poetry" |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
"A Wintry Sonnet" (1876)
A robin said: The Spring will never come,
And I shall never care to build again.
A Rosebush said: These frosts are wearisome,
My sap will never stir for sun or rain.
The half Moon said: These nights are fogged and slow,
I neither care to wax nor care to wane.
The Ocean said: I thirst from long ago,
Because earth's rivers cannot fill the main.
When springtime came, red Robin built a nest,
And trilled a lover's song in sheer delight.
Gray hoarfrost vanished, and the Rose with might
Clothed her in leaves and buds of crimson core.
The dim Moon brightened. Ocean sunned his crest,
Dimpled his blue,--yet thirsted evermore.
Мы с вами, конечно, простим океану его постоянство, а остальных участников этого сонета поздравим с возвращением их на "крУги своя". Мне понравилось. Имеется прекрасный перевод на русский язык Викора Лунина в книге-билингве издательства "Радуга" - "Английский сонет 16 - 19 веков".
Данная книга понравилась мне качеством подготовки текста к изданию: здесь есть вступительная статья, примечания к текстам, два списка стихотворений - по названиям и по первым строкам в алфавитном порядке.
Разумеется, мне понравилось далеко не единственное стихотворение этого собрания, а потому с чистой совестью советую эту книгу приобрести. Если есть сомнения, прочтите ещё один сонет на фото "Vanity of Vanities" Скрыть