|
Shakespeare's Tragedies
Жанры:
Книги
/ Книги на иностранных языках
/ Книги на иностранном языке
/ Книги на английском языке
/ Художественная литература на английском языке
/ Классическая зарубежная проза на английском языке
![]() Shakespeare's Tragedies
7280
руб
Купить
Издательство: Arcturus
Год выпуска: 2016 Страниц: 383 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Оформление: Тиснение золотом, Частичная лакировка, Футляр открытый Иллюстрации: Черно-белые Масса: 1216 г Размеры: 245x195x40 мм Наличие: На складе
Four of the most important plays ever written, each one a masterpiece in human psychology, with a flawed yet fascinating main character at its heart.
|
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Меня особенно удивило наличие комментариев к текстам и глоссариев. Такое в этом издательстве встречается редко. Бумага очень хорошая, текст отпечатан чётко. Может показаться, что иллюстрации бледноваты, но это карандаш, поэтому в реальности всё смотрится вполне естественно. У меня есть различные издания этих произведений, но эта книга выполнена в лучшем полиграфическом качестве. Очень доволен. Единственный недостаток всех этих коробочек от... Дальше
Меня особенно удивило наличие комментариев к текстам и глоссариев. Такое в этом издательстве встречается редко. Бумага очень хорошая, текст отпечатан чётко. Может показаться, что иллюстрации бледноваты, но это карандаш, поэтому в реальности всё смотрится вполне естественно. У меня есть различные издания этих произведений, но эта книга выполнена в лучшем полиграфическом качестве. Очень доволен. Единственный недостаток всех этих коробочек от "Arcturus" является отсутсвие ляссе; приходится вкладывать в книгу какие-нибудь бумажные полосочки.
Уже купил несколько "коробочек" этого издательства - все неплохи, а некоторые прекрасны. На все прекрасные планирую написать отзывы; для принятия решения маловато выкладывают информации. Намного легче его принять, когда выложены какие-то отзывы, но на книги на иностранных языках их почти не пишут.
Все эти произведения прилично переведены на русский язык, причём имеется по нескольку версий переводов. Тем не менее, при чтении хорошо откоментированных изданий на языке оригинала получаешь большое удовольствие; становится доступной игра слов, всяческие намёки и т.д., в результате чего ваше восприятие Шекспира претерпевает некоторые неожиданные метаморфозы. Читать его трудно, но занятие это заведомо благородное (тоненького Гамлета я разбирал не меньше месяца, сидя за столом по нескольку часов в день; обнаружились очень интересные вещи, но это не для отзыва). Скрыть