|
Рецензия покупателя на "Сонеты в переводах русских поэтов"Рецензии покупателей на "Сонеты в переводах русских поэтов"
Рейтинг рецензий на "Сонеты в переводах русских поэтов"
|
|||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
1. Детлева Лилиенкрона (оказал влияние на символистов) - https://www.labirint.ru/books/350867/;
2. Стефана Георге - https://www.labirint.ru/books/351058/;
3. Отокара Бржезину (сегодня – только букинистика);
4. Еще стоит отметить издание «Бельгийские симвлисты» С.-П. 2015 - https://www.labirint.ru/books/515604/.
Почти все открытия были сделаны во время блуждания по labirint.ru!
Неожиданным... Дальше
1. Детлева Лилиенкрона (оказал влияние на символистов) - https://www.labirint.ru/books/350867/;
2. Стефана Георге - https://www.labirint.ru/books/351058/;
3. Отокара Бржезину (сегодня – только букинистика);
4. Еще стоит отметить издание «Бельгийские симвлисты» С.-П. 2015 - https://www.labirint.ru/books/515604/.
Почти все открытия были сделаны во время блуждания по labirint.ru!
Неожиданным открытием для меня были и «Сонеты» Жозе-Мариа де Эредиа.
Данное издание для меня идеально, так как предпочитаю читать и сравнивать разные переводы зарубежных поэтов – а это содержит все варианты лучших переводов «Сонетов», кроме переводов Травчетова Михаила, которые тоже можно пока купить - https://www.labirint.ru/books/555059/. Я купил оба издания – оба замечательны по- своему.
Читатели поэзии Серебрянного века помнят «Бегство кентавров» Максимилиана Волошина – это и есть перевод сонета Жозе-Мариа де Эредиа из его книги «Трофеи».
Сведения о издании. Суперобложка. Покрытие переплета – нестойкое к истиранию. Страницы белые, плотные, не просвечивают. Шрифт сонетов – обычный, средний. Печать четкая. Раскрывается книга плохо. Даже если была б возможность подержать книгу в руках до покупки – все равно купил бы – подобных вариантов по содержанию нет. Скрыть