|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Джордж Элиот - прекрасная писательница. Её произведения, в общем-то, являют собой нечто среднее (для меня, конечно же) между Джейн Остен и Элизабет Гаскелл (к ней и к её "Крэнфорду" будет ближе). Вершиной творения Дж.Элиот является прекрасный Мидлмарч, который сейчас днём с огнём не сыщешь... Хотелось бы, чтобы какое-нибудь издательство выпустило "Мидлмарч" в хорошем исполнении... И эту книгу тоже :)
Само издание довольно посредственное: мягкая обложка, газетная бумага... Дальше
Моя личная крёстная фея - издательство "Наука" - продолжает радовать меня (и не только) новыми томами Достоевского. На этот раз здесь представлены повесть "Село Степанчиково и его обитатели" и роман "Униженные и оскорблённые" - и то, и другое относится к ранним произведениям Фёдора Михайловича Достоевского. Эти творения писателя, конечно, не его "великое пятикнижие", но также заслуживают большого внимания, так что и третий том я советую приобрести вслед...
Дальше
"Отелло" - знаменитое произведение Шекспира, о котором даже как-то и сказать нечего. Классика, что ещё сказать. Лично я ровно отношусь конкретно к данному произведению, но ознакомиться с переводами Вейнберга и Пастернака, в переводе Лозинского я уже читал. И снова отдаю предпочтение Лозинскому, но это чисто субъективное мнение :)
Что касается издания, то оно очень красивое и солидное, выглядит дорого, роскошно. Крепкий переплёт, суперобложка, тиснение на обложке, хороший офсет,... Дальше |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
С выходом фильма издательство "Эксмо" решило переиздать книги с оригинальным названием (издали бы сразу так, когда любители и фанаты книги просили), также ещё и выпустили первую книгу с кинообложкой. Однако изменения затронули лишь внешний вид, перевод исправить никто и не подумал... Увы. Советовал бы в таком случае... Дальше
С выходом фильма издательство "Эксмо" решило переиздать книги с оригинальным названием (издали бы сразу так, когда любители и фанаты книги просили), также ещё и выпустили первую книгу с кинообложкой. Однако изменения затронули лишь внешний вид, перевод исправить никто и не подумал... Увы. Советовал бы в таком случае прочитать книгу в любительском переводе.
Прилагаю также несколько фотографий издания (для ознакомления): Скрыть