|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Да, зацепил этот "Теремок", пройти мимо не удалось. Иллюстрации А.Багинской превосходны, очень уютные и теплые, они неизбежно заставят ребенка по-новому взглянуть на давно известные истории и их будет нескучно читать хоть в сотый раз. А тем, кто будет знакомиться со сказками впервые вообще можно позавидовать! Рисунки к "Иванушке" попроще, но тоже вполне в стиле книжки, а вот "Крошечка-Хаврошечка" на фоне остальных выглядит чужеродной.
Хорошая бумага, крупный... Дальше
Я давно уже присмотрела эту книгу в магазине, однако купить хотела в Лабиринте, но довольно долго не могла ее идентифицировать на сайте из-за отстутствия фото обложки. Восполняю пробел.
Этот сборник - настоящая ценность! Акварельные иллюстрации выглядят на плотной матовой бумаге как оригиналы, отличное качество печати позволяет увидеть следы кисти и даже карандаша! Обратите внимание на расплывающийся хвост Кота в Сапогах! Думаю, мальчикам понравятся иллюстрации с Людоедом и Синей бородой, а... Дальше
Даже беглый взгляд на оглавление книги дает представление о том, насколько интересно ее содержание. Автор основывает свои рассуждения на том, что дети, не имеющие больших проблем, изображают мир вокруг них сходным образом, в то время как рисунки детей с отклонениями в развитии или имеющих психологические трудности, отличаются огромным разнообразием. Несмотря на то, что язык изложения иногда доступен только специалистам, родители, внимательно наблюдающие за развитием своего ребенка, найдут здесь...
Дальше
Несмотря на то, что я не нашла в этой книжке для себя ни незнакомой техники, ни новых идей, это никак нельзя ставить в упрек автору, которая написала свой труд с большой душой и уважением к русским мастерицам. А то, что это русский стиль - видно с первого взгляда и сомнений не вызывает. И хотя я с трудом могу себе представить, что кто-нибудь в наше время возьмет крючок в руки и будет вязать коврик из лоскутков (есть в книжке и такое!) - это часть нашей культуры, исторический пласт, на который...
Дальше
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
- Нет, почему?
- Похожа на французскую, картинки такие...
(все книги в доме делятся на русские и французские)
Широко раскрыв глаза, ребенок разглядывал рисунки и внимательно слушал, пытаясь сообразить ЧТО происходит с пантерой и ПОЧЕМУ. Такой же наивный, как и обитатели чудесного сада, он принял на веру, что звери, живущие там не едят друг друга, и сделал вывод, что пантера - ТРАНСФОРМЕР. Едва закончив чтение, мы тут же вернулись к началу и стали снова... Дальше
- Нет, почему?
- Похожа на французскую, картинки такие...
(все книги в доме делятся на русские и французские)
Широко раскрыв глаза, ребенок разглядывал рисунки и внимательно слушал, пытаясь сообразить ЧТО происходит с пантерой и ПОЧЕМУ. Такой же наивный, как и обитатели чудесного сада, он принял на веру, что звери, живущие там не едят друг друга, и сделал вывод, что пантера - ТРАНСФОРМЕР. Едва закончив чтение, мы тут же вернулись к началу и стали снова разбираться в этой истории. Когда у пантеры (по второму разу) обнаружился рыжий пушистый хвост до него дошло ЧТО случилось с пропавшей белкой. Ага... но все-таки, КАК пантера трансформируется???
Эта многослойная история надолго застревает в голове и вызывает шквал вопросов, начиная с производства соевых антилоп и заканчивая скунсом и способом его защиты.
Предыдущие рецензенты намекая на содержание, тем не менее не раскрывают интригу до конца, но я думаю, что вы уже разобрались что к чему. Однако, дело даже не в том, что история постепенно вырисовывается. Главное - это то, что можно оценить лишь взяв книгу в руки и прочитав ее. Изящно, легко, иронично рассказывает Мартин Карау о природном инстинкте диких животных, переплетая, как и полагается в сказке, звериные повадки с человечьими. "Пантера" открывает головокружительные перспективы к обсуждению не только повадок хищников, но и других, социальных, повадок человека (сесть в кружок, обсудить возникшие проблемы), притворство, ложь, как тайное, ТРАНСФОРМИРУЯСЬ, становится явным...
Качество печати, бумага, как это принято у Мелик-Пашаева, не вызывает никаких нареканий. Недаром ребенок принял книжку за французскую. Скрыть