НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
360
, показано
5
, страница
9
26.03.2017 00:49:46
Василидзе
(рецензий:
469
, рейтинг:
+1827
)
"Так выпьем за то, чтобы наши желания всегда совпадали с нашими возможностями!" - такой тост подарил Шурику администратор гостиницы в легендарной "Кавказской пленнице" Гайдая. Говоря же о "Дневнике" Долли Фикельмон, давно я заглядывался на эту книгу. То что-то отвлекало, то под акцию она не подпадала (а брать имело смысл разве что по акции, ибо цена кусается), то другие издания - не менее желанные - выходили на первый план. Но вот наконец "желания совпали с...
Дальше
"Так выпьем за то, чтобы наши желания всегда совпадали с нашими возможностями!" - такой тост подарил Шурику администратор гостиницы в легендарной "Кавказской пленнице" Гайдая. Говоря же о "Дневнике" Долли Фикельмон, давно я заглядывался на эту книгу. То что-то отвлекало, то под акцию она не подпадала (а брать имело смысл разве что по акции, ибо цена кусается), то другие издания - не менее желанные - выходили на первый план. Но вот наконец "желания совпали с возможностями", и заветная книга получена.
Не знал, сколько занимает непосредственно дневник Долли Фикельмон, поэтому, получив книгу, почувствовал себя не то, чтобы обманутым, а, скорее, немного разочарованным. Ведь на книгу объемом в тысячу(!) страниц приходится всего, грубо говоря, 320 страниц дневника Фикельмон как такового (если точнее, он занимает страницы №№ 39-363), то есть менее трети объема! Все остальное в книге - это огромный блок комментариев (страницы №№ 367-727), а так же не менее внушительный (из аннотации: "аннотированный указатель имен включает в себя около трех тысяч персонажей") именной указатель, занимающий страницы №№ 736-982. Что ж, ладно, хотя бы есть подробнейшие и обстоятельные комментарии - будет возможность уяснить и "прочувствовать" материал, как говорится, по полной программе.
Все же полагаю, что лучшим вариантом было бы издать книгу таким образом, как это сделало, к примеру, изд-во КРИГА в отношении "России в 1839 году" Астольфа де Кюстина - в основной книге там, собственно, записки Астольфа де Кюстина, комментарии же даны отдельным томом! Т.е. две книги - хочешь бери "Записки" самого Астольфа де Кюстина и читай, а если хочешь "вникнуть по полной", то бери книгу комментариев и уточняй, выясняй, разбирайся и т.д.
Бумага белая, приятная, нежная, но довольно таки тоненькая. Размер книги сравнительно небольшой, даже скромный. Как то ожидал, что книга будет несколько внушительнее, учитывая ее объем. На деле же издание в принципе стандартного среднего размера - 21,5 х 15 см., разве что толстое. По сути книга точно такого же размера как, к примеру, "Исторические портреты" Стефана Цвейга (см. ссылку).
В качестве серьезного (и, по сути, основного) недостатка отметил бы тот факт, что текст на страницах "Дневника" почему-то не отформатирован по ширине, т.е. по левому краю текст на одной линии, а вот правый край "гуляет" (к примеру, см. фото №№ 11-15). Причем стоит заметить, что текст отформатирован по ширине строки ВЕЗДЕ, кроме как раз самого дневника Фикельмон. Удивительно! Что во вступительной статье "Нет, не возлюбленной была..." (см. фото №№ 8-9) столбик текста ровный, что в разделе комментариев (см. фото №№ 10-11 во второй части рецензии), что в небольшой статье "Когда и где Геккерен угрожал Н.Н. Пушкиной?", расположенной в конце книги (после комментариев) - везде там столбик текста ровный и по левой, и по правой границе. Сам же "Дневник" Фикельмон почему то небрежно оставили не отформатированным! Жаль.
Странен и сам "способ подачи" текста - по сути в столбец на каждой странице. Именно ощущается, что текст дан "столбиком". Не понятно, что мешало издателю по-нормальному расположить текст на страницах. Слева от текста присутствует большой (можно сказать даже огромный) отступ! Для чего он дан тоже не ясно. Там нет ни ссылок, ни комментариев, ни каких-то пометок или замечаний. В этом большом отступе всего навсего расположены даты дневниковых записей Фикельмон (см. фото №№ 11-15)! Неужели это стоило того, чтобы для коротенького обозначения даты (которую можно было банально дать, выделив жирным шрифтом, в начале соответствующей дневниковой записи!) столько места в "Дневнике" оставлять пустым!
Еще можно понять наличие этого большого отступа, к примеру, во вступительной статье - там эти пустоты используются для комментариев (см. фото № 9). Но эта бесхозная пустота именно в "Дневнике" - большой косяк. Дизайн обложки, скажем так, спорный. Хотя, в целом, вроде как симпатичный. Да и в конце концов не на обложку же смотреть.
Добавляю фотографии издания, включая по 1-2 страницы из каждого года. Вторую часть фотоотчета см. в продолжении рецензии.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+6
29.05.2023 21:00:15
Василидзе
(рецензий:
469
, рейтинг:
+1827
)
Одно из моих любимых литературных произведений, зацепившее практически с первого же прочтения.
Содержание "Процесса", выпущенного издательством Текст - это 10 глав, их вы можете увидеть на фото товара. В связи с этим замечу, что, например, издательством Азбука "Процесс" был выпущен в максимально(?) полном варианте - там Содержание включало 17 глав (фото Содержания привожу). Другое дело, что такая отличная по наполнению книга была столь ущербно издана Азбукой - книжечка...
Дальше
Одно из моих любимых литературных произведений, зацепившее практически с первого же прочтения.
Содержание "Процесса", выпущенного издательством Текст - это 10 глав, их вы можете увидеть на фото товара. В связи с этим замечу, что, например, издательством Азбука "Процесс" был выпущен в максимально(?) полном варианте - там Содержание включало 17 глав (фото Содержания привожу). Другое дело, что такая отличная по наполнению книга была столь ущербно издана Азбукой - книжечка карманного формата в мягком переплете на дешевейшей газетной бумаге. То был поразительный диссонанс внешности и содержания.
Кстати, пару лет назад выходило свежее издание "Процесса" - в новом переводе (перевод Леонида Бершидского), книгу выпустило издательство Альпина Паблишер, но почему-то в Лабиринте она не продается. Стоит сказать, то перевод там хороший, не вызывает отторжения, да и издана книга отлично - на белоснежной бумаге, практически без опечаток. Интересна и альтернативная компоновка глав в этом издании, да и сами названия глав. К примеру, глава "Экзекутор" именуется там "Порщик", а глава "Дом" названа "Здание". В издании Азбуки с 'каноническим' переводом Р. Райт-Ковалевой глава "Прокурор" - десятая по счету, следует после главы "Адвокат, фабрикант, художник", а у Альпина Паблишер "Прокурор" - это, получается, седьмая по счету глава, идущая после "Порщика". Тогда как упомянутая выше глава "Адвокат, фабрикант, художник" - одиннадцатая по счету (а в издании Азбуки она девятая).
Но в этом и вся прелесть, гениальность "Процесса" - он поистине конструктор, главы можно переставлять, менять местами, от этого получая иные оттенки смысла, открывая новые грани. Во многом это возможно потому, что сами главы романа являются до известной степени самостоятельными мини-рассказами, которые можно читать и воспринимать вне "Процесса" в целом. Иные главы даже начинаются соответствующим образом - со слов "Однажды...", "Как-то раз...".
Возвращаясь к упомянутому изданию Альпина Паблишер. Так вот, Содержание там включает 15 глав (фото Содержания привожу)... Впрочем, по сути глав 16 - просто "Арест" и "Разговор с г-жой Грубах, потом с..." объединены в одну главу (в издании Азбуки это две разные главы). Хотя все равно издание Азбуки в этом плане полнее - оно содержит еще и финальную главу "Сон", в издании Альпина Паблишер этой главы, к сожалению, нет.
В данном же "Процессе" издательства Текст в Содержании отсутствуют главы:
- К Эльзе
- Прокурор
- Дом
- Борьба с заместителем директора
- Поездка к матери
- Сон
В общем, если вам нужен самый полный вариант "Процесса", то лучше взять издание Азбуки. Корявое, бюджетное, но все же полное издание. Вариант Альпина Паблишер с новым переводом - тоже отличный выбор. Сокращенная же версия издательства Текст, вероятно, вполне подойдет, если вы не ставите целью особо вникать в "Процесс".
На фото привожу также главы "К Эльзе" и "Сон" из издания Азбуки.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+6
15.02.2020 18:54:58
Василидзе
(рецензий:
469
, рейтинг:
+1827
)
Знаменитая и уже, очевидно, культовая "Чайка" А.П. Чехова в особой серии РУДОМИНО, именуемым самим изд-вом "Сценографией в книге".
Издание явилось очередной реализацией творческих задумок замечательного художника Михаила Федорова, являющегося бессменным автором иллюстраций к книгам, издаваемым в серии "Сценографией в книге".
Замечательная серия, интересная реализация, качественное исполнение. Изюминка каждого издания - застежка на передней обложке. У книг...
Дальше
Знаменитая и уже, очевидно, культовая "Чайка" А.П. Чехова в особой серии РУДОМИНО, именуемым самим изд-вом "Сценографией в книге".
Издание явилось очередной реализацией творческих задумок замечательного художника Михаила Федорова, являющегося бессменным автором иллюстраций к книгам, издаваемым в серии "Сценографией в книге".
Замечательная серия, интересная реализация, качественное исполнение. Изюминка каждого издания - застежка на передней обложке. У книг Шекспира это был деревянный колышек, у Лермонтова это было что-то вроде браслета-застежки, у Толстого это был своеобразный "засов" на резинках. У Чеховской же "Чайки", пожалуй, самая мудреная застежка - металлический перьевой наконечник. Выглядит эффектно и красиво. На первый взгляд, книгу не очень удобно открывать - резинку нужно оттягивать, аккуратно вынимая перо. Однако две-три попытки, и вполне себе можно приноровиться. К тому же, попутно можно развить мелкую моторику рук)
Недостатком данной серии книг является неудобство их хранения. В том смысле, что книги нельзя поставить на полку плотно друг к другу (или положить друг на друга) из-за застежек. Впрочем, с этим сопутствующим минусом вполне можно смириться, ибо оригинальность книг явно превалирует.
Четырем действиям "Чайки" соответствуют четыре иллюстрации-триптиха Михаила Федорова. Да, мягко говоря, немного, однако это и не детское развлекательное издание. Упор все же непосредственно на произведение, иллюстрации лишь слегка дополняют его, фиксируя акценты и внося известное разнообразие. В трясущемся вагоне метро, понятное дело, такую книгу читать нет смысла. Впрочем, если вы большой оригинал, можете попробовать)
Качественная полиграфия, белая мелованная бумага, простой обыкновенный шрифт без "понтов". Издание отпечатано в известной конторе Парето-Принт, тираж символический - 1000 экземпляров.
Что ж, может быть нам повезет, и в данной серии будет выпущено что-нибудь из Стриндберга, Гоголя (в книгу могли бы войти, например, "Ревизор" и "Женитьба"), Островского (конечно же трилогия о Бальзаминове!), Блока (в этом году 140-летие со дня рождения поэта). Очень хотелось бы увидеть издание "Соломенной шляпки" Эжена Лабиша...
P.S. Боюсь даже предположить что издательство выберет в следующий раз в качестве застежки - быть может бляху от ремня, молнию, а может простую магнитную застежку. Как говорится, будем посмотреть)
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+6
08.05.2017 15:05:43
Василидзе
(рецензий:
469
, рейтинг:
+1827
)
Простенькая (в плане исполнения), но аккуратная книга. Отметил бы отличное заполнение текстом страниц книги - бесхозной пустоты (которой так грешат многие современные изд-ва) практически нет. Бумага белоснежная, гладкая, весьма приятная на ощупь. Иллюстраций в книге нет (к сожалению), разве что за исключением представленного генеалогического древа рода Волконских (см. фото №№ 12-13).
Добавляю фотографии издания, включая полностью Предисловие (фото №№ 6-7), т.н. Предуведомление (фото № 8), а...
Дальше
Простенькая (в плане исполнения), но аккуратная книга. Отметил бы отличное заполнение текстом страниц книги - бесхозной пустоты (которой так грешат многие современные изд-ва) практически нет. Бумага белоснежная, гладкая, весьма приятная на ощупь. Иллюстраций в книге нет (к сожалению), разве что за исключением представленного генеалогического древа рода Волконских (см. фото №№ 12-13).
Добавляю фотографии издания, включая полностью Предисловие (фото №№ 6-7), т.н. Предуведомление (фото № 8), а так же три страницы первой главы (фото №№ 9-11). Тираж издания всего 700 штук.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+6
07.07.2017 19:11:17
Василидзе
(рецензий:
469
, рейтинг:
+1827
)
Армен Гаспарян - более чем компетентный в вопросах истории специалист. Начитанный, образованный, воспитанный, да и в конце концов просто адекватный человек (в наши дни эта характеристика более чем существенна). Всегда интересны его беседы с приглашенными экспертами на столь ненавистном Западу канале Sputnik. В этой книге Гаспарян исследует отношения России и Германии на протяжении XX века. Первая мировая война, ВОВ - обстоятельства и события им предшествующие и сопутствующие, результаты,...
Дальше
Армен Гаспарян - более чем компетентный в вопросах истории специалист. Начитанный, образованный, воспитанный, да и в конце концов просто адекватный человек (в наши дни эта характеристика более чем существенна). Всегда интересны его беседы с приглашенными экспертами на столь ненавистном Западу канале Sputnik. В этой книге Гаспарян исследует отношения России и Германии на протяжении XX века. Первая мировая война, ВОВ - обстоятельства и события им предшествующие и сопутствующие, результаты, последствия. Послевоенные реалии. Падение берлинской стены... Об этом (и не только) вы сможете узнать на страницах этой увлекательной книги.
Материал подан грамотно, доступно, интересно. Иллюстраций (в основном это фотографии) примерно 60 штук на всю книгу, качество печати иллюстраций не очень хорошее. Да и бумага дешевенькая, серая. Жаль, полиграфия могла бы и посолиднее быть, для такого то материала.
Добавляю фотографии книги, включая полностью Предисловие, содержание, а так же примеры страниц. Тираж издания 2000 штук.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+6
назад
...
5
6
7
8
9
10
11
12
13
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"