НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
2
Цена:
4578 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
52
, показано
5
, страница
4
03.06.2015 01:14:44
polaris
(рецензий:
77
, рейтинг:
+2306
)
4 книжки очень большого формата в твёрдых картонных обложках, красочно оформленные. Предназначены для чтения родителями детям (скорее, дошкольного возраста). Объём каждой книжки небольшой - 28 страниц, но иллюстрированы они "насквозь": многие развороты полностью заняты рисунками, что требует некоторой сноровки при чтении текста на фоне рисунка. Книги достаточно прочны, блок состоит из плотных страниц, прошит, и оторвать его от обложки непросто.
Эта подборка - переиздание книг,...
Дальше
4 книжки очень большого формата в твёрдых картонных обложках, красочно оформленные. Предназначены для чтения родителями детям (скорее, дошкольного возраста). Объём каждой книжки небольшой - 28 страниц, но иллюстрированы они "насквозь": многие развороты полностью заняты рисунками, что требует некоторой сноровки при чтении текста на фоне рисунка. Книги достаточно прочны, блок состоит из плотных страниц, прошит, и оторвать его от обложки непросто.
Эта подборка - переиздание книг, вышедших в 1994-1995 годах в Нидерландах в оформлении их художников. Иллюстрации хорошие, если не придираться к достоверности деталей.
Отдельно - про сказку "Летучий корабль", которая указана как русская народная и даётся по тексту из собрания Афанасьева. Как бы непривычны были обороты русского языка того времени современным читателям, но это именно одна из вариаций текста из указанного сборника.
Однако, во многих других наших сборниках, сказка указывается как кашубская. Кашубы - один из западно-славянских народов, ныне проживающих на северо-западе Польши, потомки поморских племён, расселившихся между реками Одер и Висла, впоследствии сильно онемеченные. Учитывая сказанное, вполне можно согласиться, что сюжет обычен для немецких земель. Как и одежда, изображённая голландским художником, - нетипичная для русских, но подходящая для жителей германских земель.
Рассматривать комплект можно как подарочный, в том числе и для себя. Безусловно, эффект производят, в первую очередь, иллюстрации.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+26
29.10.2015 01:06:18
polaris
(рецензий:
77
, рейтинг:
+2306
)
Настоящая сказочная книга, которую незаслуженно обошли вниманием из-за того, что издательство мало известно. Мы приобрели её после ознакомления с содержанием, потому что уже есть множество сборников итальянских сказок. Но если бы удалось подержать книгу в руках - никаких раздумий не осталось бы сразу.
Категорически рекомендую как в домашнюю коллекцию, так и в качестве подарка - по следующим причинам:
+ полноценные тексты сказок, изложенных хорошим литературным языком, из 11 сказок некоторые...
Дальше
Настоящая сказочная книга, которую незаслуженно обошли вниманием из-за того, что издательство мало известно. Мы приобрели её после ознакомления с содержанием, потому что уже есть множество сборников итальянских сказок. Но если бы удалось подержать книгу в руках - никаких раздумий не осталось бы сразу.
Категорически рекомендую как в домашнюю коллекцию, так и в качестве подарка - по следующим причинам:
+ полноценные тексты сказок, изложенных хорошим литературным языком, из 11 сказок некоторые печатаются редко.
+ отличная чёткая печать на качественной малобликующей мелованной бумаге, шрифт и качество печати таковы, что книгу можно без опасений рекомендовать для чтения младшим школьникам.
+ настоящие сказочные иллюстрации, разительно отличающиеся от мультяшно-контуперной мазни, художник в паре шагов от того, чтобы стать мастером детской иллюстрации, а главное - всё оформление книги, от форзаца до мелких деталей, - цельное, выполнено с хорошим вкусом, погружает в атмосферу сказки и не имеет чётко выраженных возрастных рамок.
+ неплохая цена.
Незначительный минус - отсутствие переплёта как такового - тетрадки скреплены между собой и с крышками обложки клеем. Всё-таки, 80 страниц требуют более прочного крепления. Однако, в руках книга не подаёт признаков расшатывания - прочность особых опасений не вызывает.
В продолжении рецензии смотрите фотографии с примерами оформления текста - заставки и завершения.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+24
14.03.2016 21:14:23
polaris
(рецензий:
77
, рейтинг:
+2306
)
Безусловный шедевр! Вы ещё успеете его приобрести. Тираж 5000 - уверяю, он невелик для такой книги. Даже для страны, которая усиленно импортирует дешёвую субкультуру в одном ряду с фаст-фудом.
Одно из лучших произведений Пушкина для детей, хотя при внимательном прочтении можно заметить, что эта юмористическая и нравоучительная сказка написана для взрослых.
Пушкина очень интересовала история России. И неслучайно здесь появляется Шамаханская царица - очаровывающий, таинственный и...
Дальше
Безусловный шедевр! Вы ещё успеете его приобрести. Тираж 5000 - уверяю, он невелик для такой книги. Даже для страны, которая усиленно импортирует дешёвую субкультуру в одном ряду с фаст-фудом.
Одно из лучших произведений Пушкина для детей, хотя при внимательном прочтении можно заметить, что эта юмористическая и нравоучительная сказка написана для взрослых.
Пушкина очень интересовала история России. И неслучайно здесь появляется Шамаханская царица - очаровывающий, таинственный и губительный персонаж. Шемаха - древний восточный город, стоявший на одном их ответвлений Великого Шёлкового пути, ныне находится за границей, в Азербайджане.
После развала Золотой Орды, Русь постепенно налаживала торговые отношения с соседями. Уже при Иване Грозном русские были достаточно осведомлены о Кавказе. Настолько, что царю сосватали второй женой Кученей Темрюковну, дочь черкесского мурзы, чтобы закрепить союз с кавказскими народами, выпросившими подданство у русского царя. Молодая царица была страстной наездницей, охотницей и, по мнению большинства близких к престолу людей, стала одной из причин очерствения характера Ивана, введения опричнины на Руси.
Шемаха часто становилась объектом набегов грабителей и захватчиков. В 1721 году войско лезгин (с юга нынешнего Дагестана) разграбило город. Были убиты русских купцы, и захвачено большое количество закупленного ими шёлка. Пётр I не промедлил с ответом - уже на следующий год русские войска начали Персидский поход. Позже, уже в современное Пушкину время, Ширванскому ханству было милостиво даровано русское подданство.
Однако, стоит помнить, что Пушкин был не историком, а литератором. И многие сюжеты черпал именно в литературе, развивая современные ему умонастроения коллег по творчеству. Исследователи указывают на новеллу американца Вашингтона Ирвинга "Легенда об арабском звездочёте", вышедшую за 2 года до "Сказки". А также на "Историю о Золотом Петухе" Фридриха Максимилиана фон Клингера, немецкого поэта и офицера, объявившегося у нас в составе свиты жены Павла Романова (впоследствии Первого), и дослужившегося при дворе до генерала.
В библиотеке Пушкина хранились и 2 тома записок известного голландского путешественника XVII в. Яна Стрейса (последний раз издавались у нас в 2006 году как "Три путешествия"). Стрейс посетил многие земли по морю и по суше, стал очевидцем восстания Разина, и несколько лет жил пленником лезгин в Шамахе, оставив подробные сведения о женщинах из местного шахского сераля.
Иллюстрации Владимира Конашевича к книге - одна из вершин его творчества. Точно передающие сюжет, достоверные и сказочные одновременно, отражающие персонажей в движении, подробные, но не перегруженные деталями. Все развороты, кроме заглавного, заняты цельными иллюстрациями, однако и для текста осталось достаточно места. Как это удалось? Секрет прост - талант и огромный труд. На фотографиях, сделанных мной при увеличении, можно заметить, сколь кропотлива работа художника, и как хорошо качество печати издателя. Кстати, обратите внимание, что царь у художника - несомненно русский, под штандартом с двуглавым орлом. А чужеземная царевна - явно не образец кротости, её образ скорее напоминает ифрита - сказочное существо Востока - если не всегда враждебное, то определённо всегда опасное.
Бумага - белая плотная мелованная малобликующая. Печать текста и гарнитура шрифта позволят ребёнку читать книгу самостоятельно уже в младших классах.
Тираж книги - 5000 экземпляров, отпечатана в типографии Верже-РА.
Настоятельно рекомендую как одно из сокровищ нашей культуры.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+24
19.04.2016 23:21:53
polaris
(рецензий:
77
, рейтинг:
+2306
)
Новинка, которая многих заинтересует, а поклонников художника Дениса Гордеева порадует - именно его иллюстрации выбраны для сказки "Щелкунчик и мышиный король", впервые изданной на русском языке 176 лет назад.
Вот что говорится в аннотации к книге: "Щелкунчик" - одна из самых знаменитых рождественских сказок. История о маленькой девочке, которая разглядела в неказистой игрушке прекрасного принца, и о храбром Щелкунчике, сумевшем одержать верх над целым мышиным войском,...
Дальше
Новинка, которая многих заинтересует, а поклонников художника Дениса Гордеева порадует - именно его иллюстрации выбраны для сказки "Щелкунчик и мышиный король", впервые изданной на русском языке 176 лет назад.
Вот что говорится в аннотации к книге: "Щелкунчик" - одна из самых знаменитых рождественских сказок. История о маленькой девочке, которая разглядела в неказистой игрушке прекрасного принца, и о храбром Щелкунчике, сумевшем одержать верх над целым мышиным войском, век за веком покоряет сердца юных читателей. Удивительные иллюстрации Дениса Гордеева перенесут читателя в чудесные времена, когда девочки носили воздушные платья и банты, пили с куклами чай, а мальчики с игрушечными саблями были готовы сразиться со всем миром за свою избранницу."
Твёрдый переплёт, цветные иллюстрации большого формата. Книга выходит в серии "Волшебники кисти", для которой стандартные размеры 312x250x8 мм и вес 480 г. (нужна высокая книжная полка). Можно ожидать, что тираж составит 6000 экземпляров. Предыдущие "щелкунчики" с иллюстрациями Гордеева выходили в 2006 и 2008 году тиражами по 5000, но их уже давно нет в продаже.
Полнота текста и переводчик пока неизвестны. По всей видимости, как и в других изданиях серии "Волшебники кисти", текст будет сокращён. Книги большого формата, вышедшие в разных издательствах в переводе Ирины Сергеевны Татариновой, содержали по 112 и более страниц. И вместить немалый текст сказки в 32 страницы невозможно. Впрочем, такие книги предназначены более для рассматривания.
Добавлю, что по сказке поставлено два отечественных мультфильма, оба на музыку Чайковского - 25-минутный 1973 года, и менее известный 80-минутный 2004 года (смотрите кадры на фото). Другие известные иллюстрации Гордеева к "Щелкунчику" - на последних фото, но все ли они будут в новой книге - на сегодня не известно.
Один из сложных вопросов - читать или не читать малышам, или только смотреть ? Трудно дать универсальную рекомендацию. Сказка эта - со множеством скрытых смыслов. При ознакомлении с ней в раннем возрасте, вряд ли ребёнку запомнится нечто большее, чем война плохих крыс с хорошими героями, в конце которой победитель получает принцессу-золушку в награду. Вреда в этом никакого, но при встрече с книгой в школьном возрасте, ребёнок может от неё отказаться: "знаем, проходили". И все сложные сюжетные построения автора пропадут. А ведь Гофман писал сказку для людей, которых занимают взрослые мысли. В созданном им мире есть жизнь реальная, дневная, и жизнь таинственная, ночная, в которой кипят страсти и идёт нешуточная война. При этом автор нарочито размывает грань между мирами - главные герои существуют в обоих мирах, лишь в разных обликах. И здесь мы уже вплотную подходим к тайне послания автора: не только победа сил добра над злом, а осмысление возвышенного чувства любви, которая уже сама по себе - и сила, и награда.
Решайте сами, читать или не читать и в каком возрасте, но смотреть можно и нужно - книга красивая!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+24
16.09.2015 07:48:43
polaris
(рецензий:
77
, рейтинг:
+2306
)
Почему я решил приобрести эту книгу ?
Основные причины:
+ набор сказок немалый по сегодняшним временам (всего 30).
+ большинство сказок не выходили в печати в последние годы в иллюстрированных книгах (из тех, что выходили, примерно 7-9 в сборниках французских сказок, по 1 - в испанских и итальянских).
+ подбор, расположение и подписи иллюстраций довольно хороши, значительно лучше, чем издательство делало это раньше.
+ возможно, издательство решило (наконец-то !) отойти от многолетней...
Дальше
Почему я решил приобрести эту книгу ?
Основные причины:
+ набор сказок немалый по сегодняшним временам (всего 30).
+ большинство сказок не выходили в печати в последние годы в иллюстрированных книгах (из тех, что выходили, примерно 7-9 в сборниках французских сказок, по 1 - в испанских и итальянских).
+ подбор, расположение и подписи иллюстраций довольно хороши, значительно лучше, чем издательство делало это раньше.
+ возможно, издательство решило (наконец-то !) отойти от многолетней традиции обрамлять текст широкими пёстрыми рамками. Так это или нет - увидим в будущем, но можно поощрить такой шаг.
Что не очень радует:
- неизвестный переводчик (хотя, судя по отрывкам текста, перевод приемлемый).
- отсутствие буквы Ё. В наши дни, это просто позор, потому что даже при отсутствии корректора или его лени, можно настроить компьютерный редактор
так, что он автоматически заменит нужную букву в 90% слов. Вдвойне позор - в сравнении с французами, у которых диакритических знаков раз в десять больше по сравнению с нашими двумя буквами. Но французы их в книгах, тем более детских, тщательно проставляют.
- мелованная бумага слегка бликует, но вполне терпимо.
Над чем нужно подумать:
есть более дорогое издание с тканевой обложкой (и более симпатичной, на мой взгяд) - сравните фото.
Примечание: содержание в описании книги содержит только половину сказок - смотрите фото.
Ниже - полный алфавитный перечень:
Барбовер Зеленая Борода
Белая Кошка
Белый олень
Вадуайе
Волк и лиса
Волк, улитка и осы
Домовые
Дочь дровосека
Дракон из Тараскона
Дядюшка Долгонос
Как звери справляли масленицу
Король воронов
Красная Шапочка
Куртийон-Куртийет
Маленькая Аннетта
Откуда совы взялись
Пастух и королевская дочь
Плут-малыш
Принцесса Тройоль
Принцесса-мышка
Про королька, про зиму, про орла и про королевского сына
Птица, которая вещала правду
Синяя Борода
Сказка о петухе
Сказка про кота, петуха и серп
Спящая красавица
Тело-Без-Души
Три ловких сына
Феи
Цыплёнок Половинка
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+23
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"