НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
2027
, показано
5
, страница
57
14.11.2008 12:01:16
Алонсо Кихано
(рецензий:
2435
, рейтинг:
+36480
)
Сразу о переводе. Опубликован в 1959 году. Это полный перевод романа и подлинное название "Путешествие на Запад".Это первый фантастический роман Китая именно для ЧТЕНИЯ. Писался по народным традициям рассказа - откуда и страсть останавливать рассказ на самом интересном месте ( тоже и в 1001 ночи). О самих книгах. Несколько неудобной показлся их формат. "Узковаты" для своей толщины. Но видно такая задумка. Исключительно цены иллюстрации. Не разобрался пока, но что-то думается...
Дальше
Сразу о переводе. Опубликован в 1959 году. Это полный перевод романа и подлинное название "Путешествие на Запад".Это первый фантастический роман Китая именно для ЧТЕНИЯ. Писался по народным традициям рассказа - откуда и страсть останавливать рассказ на самом интересном месте ( тоже и в 1001 ночи). О самих книгах. Несколько неудобной показлся их формат. "Узковаты" для своей толщины. Но видно такая задумка. Исключительно цены иллюстрации. Не разобрался пока, но что-то думается они из старых китайских книг, лет этак 150 тому назад - ну или хорошая стилизация. Читать роман можно. Я сперва все же посмотре кино, что бы легче следить за сюжетом. Для гурманов посоветую Ляо Чжай (Пу Сун-лин_ Исскуство лисьих наваждений. В переводе академика В.М. Адексее, примерно в 1922 году. Сногсшибательно.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+25
29.12.2008 14:07:05
Алонсо Кихано
(рецензий:
2435
, рейтинг:
+36480
)
Если дома, на полке школьника будет эта книга можно рассчитавать, что он (школьник) в неё занлянет...Нет книги глядеть нечего. Полный 4-х томный, не современный "ДАЛЬ" скорее отпугнет, а в такой книжице есть вероятность залезть за одним словом и "не вылезти". Сам с опаской покупал "современный" словарь. Но страхи были напрасными. Очень многое сохранено, сохранен и "ДУХ" словаря. Но может быть я не типичен? Мне всегда нравились и справочники и словари и...
Дальше
Если дома, на полке школьника будет эта книга можно рассчитавать, что он (школьник) в неё занлянет...Нет книги глядеть нечего. Полный 4-х томный, не современный "ДАЛЬ" скорее отпугнет, а в такой книжице есть вероятность залезть за одним словом и "не вылезти". Сам с опаской покупал "современный" словарь. Но страхи были напрасными. Очень многое сохранено, сохранен и "ДУХ" словаря. Но может быть я не типичен? Мне всегда нравились и справочники и словари и энциклопедии. Найдя слово я не закрывал поспешно книгу а полистывал и дальшее...Так и здесь, с полки беру не часто, но уж и не быстро обратно ставлю... То Островского, то Гоголя вспоминаю листая это словарик. Увлекает!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+25
02.06.2009 22:49:04
Алонсо Кихано
(рецензий:
2435
, рейтинг:
+36480
)
Книга характерной обложке - с юмористической картинкой. Книга в мягком переплете, но достаточно прочном. Формат 24х17 см - чуть побольше высоты обычной книги.
Книга несмотря на мягкую обложку очень прочная и странички достаточно плотные...
Автору удалось невозможное - рассказать тактично и без натурализма о том, что вообще-то происходит с организмом при половом созревании... Не только об этом, но и о многом другом.
... Книга для подростков. Думаю, что можно оставить ее "на видном...
Дальше
Книга характерной обложке - с юмористической картинкой. Книга в мягком переплете, но достаточно прочном. Формат 24х17 см - чуть побольше высоты обычной книги.
Книга несмотря на мягкую обложку очень прочная и странички достаточно плотные...
Автору удалось невозможное - рассказать тактично и без натурализма о том, что вообще-то происходит с организмом при половом созревании... Не только об этом, но и о многом другом.
... Книга для подростков. Думаю, что можно оставить ее "на видном месте" - "случайно". Лет с 12 уж енаверное подойдет для чтения, но... ТУТ РЕШЕНИЕ ПРИНИМАЕТЕ ВЫи в каждом случае ИНДИВИДУАЛЬНО...
Для "колнтроля сроков подачи книги" - просмотрите у интернет эксплорере "ЖУРНАЛ" - мы были в шоке от сайтов посещенных 12 девочкой (отличницей и тихоней)...
Так, что те фотки, что она видела в инете, те рассказы, что она прочла, те сайты знакомств - ну В ГОРАЗДО БОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ И БЕЗЖАЛОСТНО ПРОИНФОРМИРУЮТ РЕБЕНКА и ДЕФОРМИРУТ ЕГО ПСИХИКУ!!!
Так, что эта книга - ПРИВИВКА!!!
ЗЫ. В книге есть ТЕРМИНОЛОГИЯ - тоже вот полезная вещь, а то кажутся термины или пугающими или запретными (как все неведомое)...
Конечно - писать бы стихи девочкам, носить портфели им, ... секс!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+25
27.05.2009 18:59:47
Алонсо Кихано
(рецензий:
2435
, рейтинг:
+36480
)
Книга отлично издана. Обычного размера 20х15 см - в красивой обложке. В твердом переплете...
Вообще - задумана прекрасная серия. Все книги сделаны со вкусом. То есть вот текст - все прекрасно. Иллюстрации - отличные. Иллюстрации в тексе черно-белые, несколько вклеек на мелованной бумаге в стиле СЕПИЯ. И парочка цветных...
Вот бумага - подкачала... Жаль, что бумажка тонкая...
Книги с иллюстрациями чаще привлекают к себе внимание читателей... Заглянувший к вам через плечо увидит картинку и...
Дальше
Книга отлично издана. Обычного размера 20х15 см - в красивой обложке. В твердом переплете...
Вообще - задумана прекрасная серия. Все книги сделаны со вкусом. То есть вот текст - все прекрасно. Иллюстрации - отличные. Иллюстрации в тексе черно-белые, несколько вклеек на мелованной бумаге в стиле СЕПИЯ. И парочка цветных...
Вот бумага - подкачала... Жаль, что бумажка тонкая...
Книги с иллюстрациями чаще привлекают к себе внимание читателей... Заглянувший к вам через плечо увидит картинку и захочет это тоже почитать...
Сюда бы бумагу получше...
В целом книга шедер, но шедевр писателя и оформителя, а не издательства...
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+24
09.12.2008 12:05:54
Алонсо Кихано
(рецензий:
2435
, рейтинг:
+36480
)
Интересен "новый" перевод известных стихов. А то засело - колом не выбьеш - Бернс и Маршак. Маршак загромоздил собой издания переводв дореволюционных. И после Маршака - думаю стало сложнее переводить Бернса. Хотя и тогда существовал куплет про маршака -"При всем при том, При всем при том/ при всем при том, при этом/ Маршак остался "маршаком", А Роберт Бернс ПОЭТОМ!. Очень народные и простые стихи. Но не прост Бернс. О простоватости Бернса речи нет. Да пудинг...
Дальше
Интересен "новый" перевод известных стихов. А то засело - колом не выбьеш - Бернс и Маршак. Маршак загромоздил собой издания переводв дореволюционных. И после Маршака - думаю стало сложнее переводить Бернса. Хотя и тогда существовал куплет про маршака -"При всем при том, При всем при том/ при всем при том, при этом/ Маршак остался "маршаком", А Роберт Бернс ПОЭТОМ!. Очень народные и простые стихи. Но не прост Бернс. О простоватости Бернса речи нет. Да пудинг "Хаггис" - полный жира и требухи. Да тарелка овсянки. Да заботы и нужда, и любовь, и не одна любовь. Много много всего в стихах Бернса.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+24
назад
...
53
54
55
56
57
58
59
60
61
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"