НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
78
, показано
5
, страница
4
16.10.2008 16:05:17
Bookworm
(рецензий:
80
, рейтинг:
+505
)
Почему я люблю скандинавские детские книжки? Потому что в них иллюстрации не менее, а может даже более "повествовательны", чем сам текст. И художник здесь такой же автор, как и рассказчик. "Гражданин, гражданка и маленькая обезьянка" полностью соответствуют этому правилу. Купила эту книгу, будучи беременной, и она меня поразила тем, как тонко и интонационно точно передано ожидание родителей встречи со своим ребенком. Безусловно, это история о том, что родители должны...
Дальше
Почему я люблю скандинавские детские книжки? Потому что в них иллюстрации не менее, а может даже более "повествовательны", чем сам текст. И художник здесь такой же автор, как и рассказчик. "Гражданин, гражданка и маленькая обезьянка" полностью соответствуют этому правилу. Купила эту книгу, будучи беременной, и она меня поразила тем, как тонко и интонационно точно передано ожидание родителей встречи со своим ребенком. Безусловно, это история о том, что родители должны принимать своего ребенка таким, какой он есть, и не ждать, что он будет соответствовать их заранее придуманным схемам. Но эта мысль выражена в книге так ненавязчиво, без морализаторства, что хочется только поблагодарить издателей за перевод отличной истории.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+10
29.10.2008 15:03:16
Bookworm
(рецензий:
80
, рейтинг:
+505
)
Очень люблю английскую литературу, но вот добраться до романов Ивлина Во никак не удавалось. Пока не купила эту книгу. И - влюбилась в нее!!! Это классический роман воспитания, история взросления героя через учебу, дружбу, любовь, познание мира искусства и религиозные искания. Особенно хочется отметить великолепный перевод И.Бронштейн и очень удобный, небольшой, почти "карманный" формат издания - было удобно брать книгу с собой в поездку.
Рейтинг рецензии:
+10
11.04.2009 13:23:52
Bookworm
(рецензий:
80
, рейтинг:
+505
)
Честно говоря, я думала, что хорошо знакома с историей английской литературы. Но вот о "Дневнике незначительного лица", как и о его авторах братьях Гроссмитах раньше ничего не слышала. Книга, тем не менее, мне очень понравилась. Она дает возможность в очередной раз задаться вопросом - "Что же такое английский юмор?", опять на него не ответить, но получить огромное удовольствие от по-настоящему смешных, местами ядовитых замечаний авторов. А вообще - эту книгу можно назвать...
Дальше
Честно говоря, я думала, что хорошо знакома с историей английской литературы. Но вот о "Дневнике незначительного лица", как и о его авторах братьях Гроссмитах раньше ничего не слышала. Книга, тем не менее, мне очень понравилась. Она дает возможность в очередной раз задаться вопросом - "Что же такое английский юмор?", опять на него не ответить, но получить огромное удовольствие от по-настоящему смешных, местами ядовитых замечаний авторов. А вообще - эту книгу можно назвать своеобразной "преждевременной" пародией на современные блоги, в которых каждое самое незначительное действие их авторов описывается как грандиозное, заслуживающее внимание читателей, событие.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+10
19.11.2008 13:46:18
Bookworm
(рецензий:
80
, рейтинг:
+505
)
Забавное стихотворение о классической для детской литературы ситуации: как хорошо иметь друзей и помочь им в трудную минуту - ведь и они тебя обязательно выручат, когда понадобится помощь. Рассказано все это не занудно и поучительно, а весело и легко, хотя, казалось бы, какой же ведьма пример для подражания? Но ведьма Джулии Дональдсон напоминает скорее добрую комическую старушку, нежели грозную колдунью. И главное - моя дочка сразу запомнила фрагменты из стихотворения и постоянно их...
Дальше
Забавное стихотворение о классической для детской литературы ситуации: как хорошо иметь друзей и помочь им в трудную минуту - ведь и они тебя обязательно выручат, когда понадобится помощь. Рассказано все это не занудно и поучительно, а весело и легко, хотя, казалось бы, какой же ведьма пример для подражания? Но ведьма Джулии Дональдсон напоминает скорее добрую комическую старушку, нежели грозную колдунью. И главное - моя дочка сразу запомнила фрагменты из стихотворения и постоянно их декламирует. А уж рассматривание картинок здесь - отдельное удовольствие.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+10
19.11.2008 13:49:30
Bookworm
(рецензий:
80
, рейтинг:
+505
)
По-моему, книгу Кеннета Грэма стоит издавать именно так, двуязычно. Потому что детям понравится классический перевод Ирины Токмаковой и забавные герои, а у взрослых будет шанс обратиться к оригинальному тексту и найти множество аллюзий, цитат, скрытой литературной игры, которая уходит в русском переводе. Да и вообще - в книге Грэма можно найти много лиричных, уютных фрагментов, которые могут показаться скучными детям, но так нравятся взрослым.
Рейтинг рецензии:
+10
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"