|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Сборник средневековых сказок, малая часть которых (прямо совсем малая - штук 5, что ли) печаталась несколько лет назад в "Иностранке". Издание стильное, но переплет при открывании неприятно трещит, а обложку, думается, легко затрепать. Сказки смешные и страшные (для сказок, конечно), а уж как смачно выражаются и ругаются персонажи! Прилагаю фото.
Мне бы такую книгу лет в 10-13, я бы ее проглотила залпом! Прекрасные принцессы, отважные принцы, рыцари, злые волшебницы, густые леса, где живут благородные разбойники. Сейчас это уже выглядит несколько наивно и читается больше как сказка, что не умаляет достоинств этой книги. Просто она немного для другого возраста, на мой взгляд. Очень хороший перевод.
Прилагаю фото.
Еле домучила эти несчастные 300 страниц (остальное справочный материал). На первой странице Приложения автор пишет, что задумывал эту книгу как научную публикацию, но потом решил теорию вынести отдельно, а основной текст сделать доступным для любого читателя. Получилось не очень, сразу скажу. Доступно-то оно доступно, но до чего же скучно. Это действительно научная работа! Если бы знала, не стала покупать. 294 страницы - научный текст о Википедии. Все остальное - приложение с объяснением...
Дальше
В книге две истории - юная Тифани в школе и взрослая Тифани (сменившая имя на Ани), работающая в женском глянце. История взрослой Тифани довольно претенциозна и полна штампов - эдакая потуга изобразить Миранду Пристли в начале карьеры. История Тифани школьницы типична, но оттого не менее драматична - никто, к сожалению, не застрахован от насилия, от унижения, от бессилия что-либо изменить. И молчание не решает проблему, а прямой разговор о случившемся, может быть, поможет не сломаться. За...
Дальше
Пока в процессе, но книга кажется какой-то пустой, вторичной. До этого читала у Лансдейла сборник ужасов "Бог лезвий". Неплохо для того жанра, а здесь, на мой взгляд, обычная графомания. Роман о жизни в глубинке Техаса в годы Великой депрессии. Не об убийствах, хотя они тут мелькают изредка, но в целом это какое-то не очень хорошее подражание Харпер Ли, Фолкнеру. И не получилось.
Есть вопросы и к переводу. Очень странно переведена речь негритянки мисс Мэгги: "Красавчик этот,... Дальше |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|