НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
136
, показано
5
, страница
3
22.06.2016 18:32:54
Валеева Марина
(рецензий:
152
, рейтинг:
+711
)
Неплохое пособие по изучению китайских иероглифов в корейском языке. Сначала даются базовые сведения об иероглифике, составных чертах иероглифа, их названиях и правилах написания. В корейском языке иероглифы изучаются несколько иначе, не говорится о ключах и фонетиках, как в китайском языке. Кроме того, в китайском языке в настоящее время используются упрощенные иероглифы, в корейском же - неупрощенные, поэтому некоторые иероглифы содержат много черт и сложны для запоминания. Как правило, в...
Дальше
Неплохое пособие по изучению китайских иероглифов в корейском языке. Сначала даются базовые сведения об иероглифике, составных чертах иероглифа, их названиях и правилах написания. В корейском языке иероглифы изучаются несколько иначе, не говорится о ключах и фонетиках, как в китайском языке. Кроме того, в китайском языке в настоящее время используются упрощенные иероглифы, в корейском же - неупрощенные, поэтому некоторые иероглифы содержат много черт и сложны для запоминания. Как правило, в других пособиях основное внимание сосредоточено на значениях иероглифа и его употреблении в словах, здесь же говорится и о его написании. Кроме того, приводятся фразеологизмы иероглифического происхождения. Материал расположен по степени нарастания сложности.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
23.04.2010 13:51:00
Валеева Марина
(рецензий:
152
, рейтинг:
+711
)
Словарь этот я купила несколько лет назад, и с тех пор он служит мне верой и правдой. Первое, что привлекло внимание в этой книге, – это ее обложка. Она стилизована под старинный фолиант. Такое оформление не только красиво выглядит, но и настраивает читателя на определенное отношение к книге. Ведь к словарю устаревших слов обращаешься не только за тем, чтобы узнать значение непонятного слова, но и для того, чтобы проникнуть в историю языка и культуры, увидеть связь между ними. Именно поэтому не...
Дальше
Словарь этот я купила несколько лет назад, и с тех пор он служит мне верой и правдой. Первое, что привлекло внимание в этой книге, – это ее обложка. Она стилизована под старинный фолиант. Такое оформление не только красиво выглядит, но и настраивает читателя на определенное отношение к книге. Ведь к словарю устаревших слов обращаешься не только за тем, чтобы узнать значение непонятного слова, но и для того, чтобы проникнуть в историю языка и культуры, увидеть связь между ними. Именно поэтому не случайными кажутся слова К.Д.Ушинского, приведенные на задней обложке словаря: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое…»
Эти слова определяют концепцию всего словаря, качество подготовки которого производит самое приятное впечатление. Страницы в словаре белые и достаточно плотные, поэтому читать книгу удобно. Словарные статьи напечатаны хорошим шрифтом, более крупным, чем обычно бывает в словарях. Каждая словарная статья включает в себя небольшой грамматический комментарий (род, вид слова, варианты его склонения и т. д.), объяснение значения устаревшего слова и цитату с этим словом из какого-либо произведения русской литературы. К некоторым словам дается краткая этимологическая справка, помогающая понять происхождение слова. Также большим достоинством словаря я посчитала наличие лингвистического комментария к некоторым словам. Цель этого комментария – определение лексических и грамматических возможностей употребления слова.
Например, словарная статья для слова «преферанс» выглядит следующим образом.
ПРЕФЕРАНС, -а, м. Разг. Преимущество, предпочтение. Отдавать преферанс. Предпочитать. «Я сам отдаю преферанс сигаркам, но в наших уединенных краях доставать их чрезвычайно затруднительно». Тургенев. Отцы и дети.
В XIX в. и в современном русском языке употребляется также для названия карточной игры.
[От франц. preference – предпочтение.]
Картинки, которые выступают в качестве дополнительного пояснения к некоторым словарным статьям, довольно хорошие и подходящего размера.
Завершают словарь пять приложений: наименования, отражающие родственные отношения; единицы измерения, принятые в России в XVIII – начале XX в.; Табель о рангах; титулование, принятое в России; название букв русского алфавита. (кириллица).
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
31.01.2010 22:18:28
Валеева Марина
(рецензий:
152
, рейтинг:
+711
)
Это справочное пособие по праву можно назвать классикой. Но классикой для студентов вузов гуманитарного профиля. Для школьников и их родителей-нефилологов работа с этой книгой может быть трудновата, потому что теоретический материал представлен в ней на высоком уровне. Таким образом, с одной стороны, достоинство, а с другой стороны, и недостаток этой книги заключается в том, что материал в ней изложен очень подробно, с научной точки зрения. Именно поэтому если ваши первоначальные знания о...
Дальше
Это справочное пособие по праву можно назвать классикой. Но классикой для студентов вузов гуманитарного профиля. Для школьников и их родителей-нефилологов работа с этой книгой может быть трудновата, потому что теоретический материал представлен в ней на высоком уровне. Таким образом, с одной стороны, достоинство, а с другой стороны, и недостаток этой книги заключается в том, что материал в ней изложен очень подробно, с научной точки зрения. Именно поэтому если ваши первоначальные знания о культуре речи, вообще о грамматике русского языка оставляют желать лучшего, то вам эта книга может оказаться не по зубам. Но если вы считаете себя человеком достаточно образованным или очень хотите таковым стать, то вы обратились по адресу. Этот справочник разложит все по полочкам, расскажет о трудных и спорных случаях, а главное, объяснит, почему правильно так, а не иначе.
Еще одним преимуществом книги я бы назвала то, что она помогает лучше понять, почему одни тексты мы читаем с удовольствием, а другие навевают на нас скуку, почему разговор с одни человеком нам интересен, а от другого мы стараемся скорее избавиться. Ведь бывает так, что даже об очень интересном предмете некоторые люди рассказывают самым скучным и занудным образом. Все это связано с тем, какие выразительные средства (фонетические, лексические, морфологические, синтаксические) мы используем для передачи нашей мысли.
Другой немаловажный факт, говорящий в пользу этой книги, - наличие отдельного учебника-практикума, который дает возможность заниматься стилистикой не только с преподавателем, но и самостоятельно. Этот учебник: Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
01.02.2017 23:01:29
Валеева Марина
(рецензий:
152
, рейтинг:
+711
)
Авторы книги пишут, что учебное пособие предназначено для учащихся, имеющих начальный уровень обучения, т.е. изучающих китайский язык в течение 2 лет. Книга состоит из 4 разделов, содержащих тексты различных жанров и различной тематической направленности. Совсем новичкам книга не подойдет, поскольку все тексты записаны только иероглифами. Конечно, после текста даются незнакомые слова, однако в реальности их может быть больше. Кроме того, произношение каких-либо иероглифов может быть забыто и...
Дальше
Авторы книги пишут, что учебное пособие предназначено для учащихся, имеющих начальный уровень обучения, т.е. изучающих китайский язык в течение 2 лет. Книга состоит из 4 разделов, содержащих тексты различных жанров и различной тематической направленности. Совсем новичкам книга не подойдет, поскольку все тексты записаны только иероглифами. Конечно, после текста даются незнакомые слова, однако в реальности их может быть больше. Кроме того, произношение каких-либо иероглифов может быть забыто и т.д. Книгу бы очень обогатили упражнения на лексику и грамматику, но их здесь нет. Во 2 и последующих разделах, где даются тексты большего объема, есть вопросы на понимание текста, но они сформулированы на русском языке, только в последнем разделе есть вопросы на китайском языке. Нет упражнений и собственно на аудирование, просто даны тексты, которые нужно слушать, смотря на иероглифы, т.е. книга в большей степени учит правильному произношению и восприятию речи на слух. Аудирование же включает в себя несколько больше: нужно не только уметь слышать, но также анализировать услышанное, выделять нужную информацию и т.д. В данном пособии этого нет.
Все тексты записаны так, как пишут в китайском языке, т.е. без пробелов между словами, что для новичка также представляет определенную трудность.
Раньше чем через полгода - год изучения языка данное пособие вряд ли получится использовать эффективно.
Есть также вторая часть для продвинутых.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
30.01.2017 23:39:00
Валеева Марина
(рецензий:
152
, рейтинг:
+711
)
Сейчас на отечественном книжном рынке легко можно найти пособия по изучению китайского языка. Первое и самое сложное - это, конечно, иероглифы. У китайцев совершенно другая система письма, поэтому русским людям требуется приложить определенные усилия для ее освоения. Я приобрела разные пособия по изучению иероглифов, но в основном они представляют собой страницы в крупную клетку, где в начале каждой строчки написан иероглиф. Иногда рядом может прилагаться его написание более светлым цветом,...
Дальше
Сейчас на отечественном книжном рынке легко можно найти пособия по изучению китайского языка. Первое и самое сложное - это, конечно, иероглифы. У китайцев совершенно другая система письма, поэтому русским людям требуется приложить определенные усилия для ее освоения. Я приобрела разные пособия по изучению иероглифов, но в основном они представляют собой страницы в крупную клетку, где в начале каждой строчки написан иероглиф. Иногда рядом может прилагаться его написание более светлым цветом, чтобы сначала можно было обводить, а потом уже писать самому; написание по порядку черт.
Это пособие отличается тем, что изучение иероглифов идет не по иероглифам как таковым, т.е. не по словам, а по чертам, из которых эти иероглифы состоят.
Содержание книги таково.
Уроки 1-3. Основные иероглифические черты.
Уроки 4-5. Разновидности иероглифической точки.
Уроки 6-8. Комбинированные черты с крюком.
Уроки 9-13. Ломаные комбинированные черты.
Уроки 14-16. Сложные комбинированные черты.
То есть занимаясь по этому пособию, вы будете изучать не набор слов для конкретного урока, а набор иероглифов, отобранных по принципу написания. В данном пособии разбираются базовые по типу написания иероглифы, в основном ключи. Именно поэтому ни для одного иероглифа в книге нет транскрипции, нет упражнений на лексику и т.п. Пособие направлено на отработку навыков иероглифического письма. Для занятий в комплекте с учебником оно не подойдет, потому что не будет ему соответствовать. С первого урока обычно изучаются как простые, так и сложные по написанию иероглифы (например 我 "я"). Однако оно прекрасно подойдет для тех, кто хочет научиться писать иероглифы не "похоже", а правильно, так, как их нужно писать на самом деле; для тех, к то хочет изучить их структуру и составные черты.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+8
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"