|
Рецензии покупателейРецензии покупателя![]()
Это книга, соавторами которой стали самые разные люди: известные политики, артисты, общественные и политические деятели, писатели, публицисты, критики, режиссеры, читатели, переводчики, политологи. Многие из которых стали таковыми - совершенно неожиданно для себя.
Эта книга – про маленькую девочку, которой досталось большое сердце. И иногда (часто) от этого было больно. Но иногда… иногда бывала как бы боль наизнанку, сбивающее дыхание «хо-ро-шо». И это хорошо – люди, которых можно (с натяжкой) назвать героями этой книги. На её страницах вы встретите мальчика, сквозь которого бьёт солнечный свет, девочку, которая добавляет в кофе корицу и мантры, и ещё одну девочку, которая курит на балконе, пока на кухне сами собой бьются стаканы.
Перевод литературного наследия Дюрера на русский язык представляется достаточно сложной задачей. Живой и образный, местами приближающийся к разговорному, язык писем Дюрера или «язык его дневников» нелегко поддается переводу. Обилие устаревших выражений, а в трактатах – отсутствие установившейся научной терминологии и разнообразное применение некоторых терминов и понятий еще более усложняют задачу. Не имея возможности передать в полной мере своеобразие дюреровского языка, переводчики стремились,...
Дальше
О личности Аллы Демидовой, о ее работе в кино и театре можно говорить долго. Это та актриса, которая стоит особняком в ряду советских и российских актеров, имеет яркую индивидуальность. Что в первую очередь приходит на ум при упоминании её имени? У многих, наверное, Алла Демидова ассоциируется с понятиями «интеллигентность», «принципиальность», «аристократичность», «стиль», «интеллект», «самодостаточность».
|
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|