|
Рецензия покупателя на "Барона Мюнхгаузена рассказы"Рецензии покупателей на "Барона Мюнхгаузена рассказы"
Рейтинг рецензий на "Барона Мюнхгаузена рассказы"
|
||||||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!!Издательству
"Так знаменитого Мюнхгаузена еще не издавали.
Немного о содержании: кроме известных приключений в книге есть много удаленных сцен, которые опускались при других переводах и адаптациях для детей.
Здесь и подробности об отношениях барона и жены турецкого султана, и новые эпизоды пребывания на Луне экипажа корабля, на котором путешествовал Мюнхгаузен, кроме... Дальше
ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!!Издательству
"Так знаменитого Мюнхгаузена еще не издавали.
Немного о содержании: кроме известных приключений в книге есть много удаленных сцен, которые опускались при других переводах и адаптациях для детей.
Здесь и подробности об отношениях барона и жены турецкого султана, и новые эпизоды пребывания на Луне экипажа корабля, на котором путешествовал Мюнхгаузен, кроме этого в книге присутствуют экспрессивные батальные сцены, подробные описания военных маневров, масса реальных исторических персонажей, советы по выбору вина, полезная информация для охотников и неоценимые сведения для путешественников.
И совершенно понятно, что книга не предназначена для детей. Этот проект адресован исключительно взрослой аудитории.» ( Издательский дом «Переход»)
« В России первый перевод «Рассказов барона Мюнхгаузена» появился в 1901 году. Санкт-Петербургское издательское товарищество «ХХ век» опубликовало роман Распе, переданный словами Зинаиды Афанасьевны ВЕНГЕРОВОЙ (1867-1941), выдающегося литературного критика, историка литературы, переводчика.»
« Но по прошествии ста лет русский язык претерпел большие изменения: то, что тогда читалось с легкостью, сейчас уже выглядит тяжеловесным, устаревшим, и чтобы книга воспринималась с тем же удовольствием, что и в начале ХХ века, мы адатпировали текст, осовременив его, ничуть не умалив мастерство прекрасного переводчика.» (Из вступительной статьи «Настоящий Мюнхгаузен»)
Книга оформлена в уникальной графической технике – офорте!!!
Главы начинаются с букв готического…вида)
В конце почти каждой главы маленькие рисуночки.
В книге всего 6 иллюстраций – вклеек ( на фото все): одна разворачивается вертикально, портрет Мюнхгаузена!!!!,одна разворачивается горизонтально в обе стороны и остальные три в полный разворот. Все!... Мало?.... Нет! Ровно столько, сколько нужно … остальное текст… читается легко...изумительный текст!!!
В начале книги вступительная статья от коллектива редакции – «Настоящий Мюнхгаузен» и статья – «Отрывок из введения З.А.Венгеровой (1901 год)»
Художник проекта, иллюстратор - Алексей Леонидович БОБРУСОВ – многократный призер международных конкурсов и фестивалей, его работы находятся в музеях и частных коллекциях по всему миру.
Бумага мелованная.
Иллюстрации-вклейки на бумаге бежевого цвета.
Тираж 3000 тыс. Скрыть