НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
27
, показано
5
, страница
4
17.06.2012 03:53:25
tatiana v
(рецензий:
117
, рейтинг:
+1989
)
Хорошее издание. Без иллюстраций. Перевод классический, Е.Калашниковой. Бумага белая, средней плотности. Для ценителей Диккенса все-таки рекомендую иллюстрированные издания, каковых нынче мало. Видимо, издатели предполагают, что картинки интересны только для детей. Но я полагаю, многие бы порадовались традиционным иллюстрациям "Физа", например.
Рейтинг рецензии:
+7
14.02.2012 00:45:29
tatiana v
(рецензий:
117
, рейтинг:
+1989
)
Для работы мною приобретена четвертая подобная книга. То есть можно сказать, что я оценила удобство использования такого рода справочника, тем более что предварительно я видела эти книги в книжных магазинах. Возможно, некоторых смутит отсутствие в данном издании цветных иллюстраций. Вероятно, что составители исходили из соображений, что специалисту и так известны «характерные цветовые решения», а любитель подберет цвета на свой вкус. Не могу назвать конкретное издание дешевым, скорее,...
Дальше
Для работы мною приобретена четвертая подобная книга. То есть можно сказать, что я оценила удобство использования такого рода справочника, тем более что предварительно я видела эти книги в книжных магазинах. Возможно, некоторых смутит отсутствие в данном издании цветных иллюстраций. Вероятно, что составители исходили из соображений, что специалисту и так известны «характерные цветовые решения», а любитель подберет цвета на свой вкус. Не могу назвать конкретное издание дешевым, скорее, соответствующим заявленной стоимости: формат книги большой, явно не карманный (22x22 см.), удобный для текущей работы. По содержанию справочник информативный, разделен на разделы по традиционным направлениям орнамента.
Название гласит, что в книге представлена «самая полная коллекция орнаментов: греческих и римских, кельтских, древнерусских и византийских, восточных, японских и китайских, растительных». Могу смело сказать, что еще не издан такой справочник, который включал бы все возможные варианты орнамента – хотя бы потому, что каждый художник (и не художник) вполне способны создать свои собственные рисунки, даже просто чуть-чуть изменив предложенные варианты. Поэтому когда вижу другие издания, тоже покупаю. Так как знаю, что наверняка встречу там еще незнакомые мне рисунки. Это так же интересно, как собирать бисер: всегда получается новый узор, стоит только чуть поменять мотив.
То, что издание монохромно, имеет и свои плюсы, и свои минусы. Поскольку первоисточник копирования орнамента, очевидно, был цветной, конечное изображение в справочнике часто недостаточно четкое – виноваты серые переходы цветового оформления рисунка. В то же время этот переход подсказывает основной тон цветовых движений, что решает проблему при колорировании орнамента.
И все-таки, если вы не профессионал, то рекомендую познакомиться и с цветовыми решениями, например, в книге Н.Лоренца «Орнамент всех времен и стилей», и с основами построения орнаментального рисунка, например, в книге Шейлы Стеррок «Кельтские узоры: Практический курс по построению орнаментов».
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+6
12.02.2012 01:00:25
tatiana v
(рецензий:
117
, рейтинг:
+1989
)
Книга не является альбомом. Об этом говорит не только формат, но и то, как построен макет самой книги. Это скорее хорошо иллюстрированный более-менее подробный биографический очерк, переведенный с итальянского языка. Среди европейских изданий, кстати, именно итальянские отличаются хорошим художественным чутьем и, соответственно, качеством альбомов по искусству. Переиздание украинское на русском языке. Указаны рецензент, автор исследования, дизайнеры и т.д., что для популярного издания,...
Дальше
Книга не является альбомом. Об этом говорит не только формат, но и то, как построен макет самой книги. Это скорее хорошо иллюстрированный более-менее подробный биографический очерк, переведенный с итальянского языка. Среди европейских изданий, кстати, именно итальянские отличаются хорошим художественным чутьем и, соответственно, качеством альбомов по искусству. Переиздание украинское на русском языке. Указаны рецензент, автор исследования, дизайнеры и т.д., что для популярного издания, согласитесь, редкость сегодня. Тут украинские издатели постарались.
По содержанию. Очерк делится на разделы в соответствии с основными творческими этапами жизни художника. Сопровождается рассказ не только репродукциями художника, но и фотографиями его основных героев, что делает знакомство с биографией Гогена еще более наглядным. Отдельно выделены издателем подразделы, связанные с оказанным на Гогена творческим влиянием, такие, как выставки импрессионистов (с.23) или встреча с Ван Гогом (с.35). Что особенно важно при таком чтении, иллюстрации, представленные на развороте, соответствуют содержанию рассказа. В последнем разделе рассказывается уже о том, какое влияние на дальнейшее развитие художественных направлений оказал сам Поль Гоген.
В конце книги представлена хронология основных творческих событий в жизни Поля Гогена, а также алфавитный указатель, в том числе иллюстраций с репродукциями художника. В целом добротное издание, рассчитанное, прежде всего, на любителя в сфере искусств, желающего поближе познакомиться не столько с творчеством художника, сколько с его биографией. Если читателя заинтересует его личность, то стоит также поискать издание его писем или дневниковых записей.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
18.04.2013 22:53:17
tatiana v
(рецензий:
117
, рейтинг:
+1989
)
Стоим над водой -
чинара и я.
Отражаемся в тихой воде -
чинара и я.
Блеск воды бьет нам в лица -
чинаре и мне.
Стоим над водой -
кошка, чинара и я.
Отражаемся в тихой воде -
кошка, чинара и я.
Блеск воды бьет нам в лица -
кошке, чинаре и мне…
…Стоим над водой.
Первой кошка уйдет,
и ее отраженье исчезнет.
Потом уйду я,
и мое отраженье исчезнет.
Потом - чинара,
и ее отраженье исчезнет.
Потом уйдет вода.
Останется солце.
Потом уйдет и оно.
Стоим над водой -
солнце, кошка,...
Дальше
Стоим над водой -
чинара и я.
Отражаемся в тихой воде -
чинара и я.
Блеск воды бьет нам в лица -
чинаре и мне.
Стоим над водой -
кошка, чинара и я.
Отражаемся в тихой воде -
кошка, чинара и я.
Блеск воды бьет нам в лица -
кошке, чинаре и мне…
…Стоим над водой.
Первой кошка уйдет,
и ее отраженье исчезнет.
Потом уйду я,
и мое отраженье исчезнет.
Потом - чинара,
и ее отраженье исчезнет.
Потом уйдет вода.
Останется солце.
Потом уйдет и оно.
Стоим над водой -
солнце, кошка, чинара, я и наша судьба.
Вода прохладная,
чинара высокая,
я стихи сочиняю,
кошка дремлет,
солнце греет.
Слава Богу, живем!
Блеск воды бьет нам в лица -
солнцу, кошке, чинаре, мне и нашей судьбе.
Назым Хикмет. Сказка сказок.
Я уже говорила, что считаю Людмилу Стефановну лучшим отечественным современным писателем. Потому что у нее есть редкое качество для моих современников, тем более тружеников пера – совесть. Отличаясь завидной живучестью в самые сложные для россиян времена, она никогда не опускается до позорной мимикрии, что нивелировало бы любые настоящие человеческие свойства: чувство сострадания, чистосердечия и жизненной стойкости. Но в сторону пафос. Она его не уважает.
Книга обозначена как автобиографический роман, однако представляет собой пестрое лоскутное одеяло публиковавшихся раннее и новых автобиографических очерков и эссе. Так, книгу начинает «Маленькая девочка из «Метрополя», которой присуждена Бунинская премия 2008 года. Соблюдена определенная хронология, то есть сначала располагаются произведения, имеющие отношение к детству, затем это годы учебы на факультете журналистики МГУ, молодежная стройка в степях Казахстана… Театральная жизнь (коротко), начало запретов на публикации. Работа на радио, работа в отделе хитромудрого перспективного планирования (?!!) культурной жизни страны. Знакомство с М.А.Горюновым, мэтром тог времени Олегом Ефремовым, первые пьесы, снова запреты… И так до начала перестройки, когда «оттаяли» границы страны, и интеллигенции стали разрешать поездки по Европе и далее… Эйфория, приправленная авторитарным все еще советским режимом: на Л.П. заведено уголовное дело, и она чудом избегает привода и дальнейшего судебного разбирательства, т.к. как раз в это время уезжает на постановку своей пьесы во Францию, затем в Германию, где первое издание короткого романа «Время ночь», на немецком, конечно… Видимо, хранит писателя небесная канцелярия, так как преследование сначала Ярославским, затем местным московским следственным отделами ведется инертно, как все делалось в то время, собаки только успели клацнуть зубами…
Но все это – лоскутное одеяло, как говорилось выше, и то там, то здесь всплывают знакомые пестрые пятнышки знакомых лоскутков из биографии писателя. Очень нескоро, глубоко в недрах текста мы поймем, откуда Кирюша и где его папа, с изумлением замирая: как судьбы людей похожи… Жила-была девочка, у которой было много-много родственников, но не чувствовала девочка, что кому-то уж очень нужна. Может, вот той тетеньке, у которой фотокарточка девочки в темной рамке, что живет в полуразрушенном помещении во дворе?.. Но небесная канцелярия хранит девочку, не позволяя ей и малого, в том числе даже на шаг отступить от совести. Оберегает и тело, и душу… А потом, когда девочка окрепнет и станет девушкой, затем женщиной, эта же небесная инстанция наградит ее взрослой нелегкой судьбой, даст ее под опеку деток малых, но это ладно, но к ним еще и пару взрослых да немощных: неси, деточка, свой крест. Несет, не ропщет. Вся в заботах, в цветных лоскутках своей судьбы: как прокормить столько ртов своим трудом писательским – не печатают же!..
Ну вот, это канва, а что там – читайте, если вам интересно, как случается такое чудо, какое мы имеем в качестве замечательного писателя, художника.
Иногда называют ее литературу чернухой. Ребята, никакой чернухи, это про других авторов, не буду называть имена – сами знаете. Никакой пошлости, только сама жизнь. Таких, как она, быть не может, таких не бывает (ее слова – о тех, кто помог не сломаться, остаться собой), но они случаются. И жизнь улыбается.
«Мы жили дома, на Родине, в России, у себя. И хрен кого это касалось.
призрак коммунизма
белея черепом
побрел
в Северную Корею.»
Л. Петрушевская. Наш 1991 год.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
15.09.2021 23:35:37
tatiana v
(рецензий:
117
, рейтинг:
+1989
)
Этот сборник не соответствует демо- версии экзамена 2022 по истории. Аналогичная ситуация с подобным же сборником по обществознанию. В новой версии экзамена всего 19 задания, в этом сборнике их 23. В новой версии нет исторического эссе. Будьте внимательны. Перед покупкой пособия ознакомьтесь с демо-версией экзамена 2022. Внизу - фото второго варианта заданий из данного сборника и вариант задани17- 19 из демо-версиии.
Рейтинг рецензии:
+5
назад
1
2
3
4
5
6
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"