|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Первый полный перевод "Песни о нибелунгах" на русский язык принадлежит М. И. Кудряшов (Пантеон литературы. 1889. № 1-12). Перевод Ю. Б. Корнеева, помещенный в настоящем томе, был опубликован в серии "Литературные памятники" (Песнь о нибелунгах. Л.: Наука, 1972).
120 иллюстраций Бориса Забирохина. 576 страниц. Тираж 1100. Отпечатано в Финляндии.
Евангелие от Марка наиболее краткое среди четырёх Евангелий. По многим фрагментам оно пересекается с Евангелием от Матфея, однако излагает некоторые события из жизни Иисуса более кратко и в другом порядке. Обращено Евангелие к христианам из язычников — по сравнению с Евангелием от Матфея в тексте присутствуют объяснения иудейских обычаев и географии Палестины, а также намного более редки ссылки на Ветхий Завет.
182 иллюстрации Аполлинарии Мишиной. 320 страниц. Тираж 1000. Отпечатано в... Дальше |
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Полностью первая часть "Фауста" была напечатана в 1808 году в восьмом томе Собрания сочинений Гёте (Тюбинген, издательский дом Иоганна Фридриха Котта). Новое, пересмотренное издание под редакцией самого Гёте вышло в свет в 1828-1829 годах. Для первой части "Фауста" это издание считается... Дальше
Полностью первая часть "Фауста" была напечатана в 1808 году в восьмом томе Собрания сочинений Гёте (Тюбинген, издательский дом Иоганна Фридриха Котта). Новое, пересмотренное издание под редакцией самого Гёте вышло в свет в 1828-1829 годах. Для первой части "Фауста" это издание считается каноническим.
335 иллюстраций Г. А. В. Траугот.
Тираж 1000.
Отпечатано в Латвии.
Т.1:
432с. Скрыть