|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Если будете покупать эту книжку, будьте внимательны: это НЕ Андерсен, а его ПЕРЕСКАЗ, очень краткий и убогий. На каждый рассказ-главку здесь по странице (10 на 10 см крупным шрифтом). Иллюстрации и шрифт проходные, особенно шрифт; бумага мелованная. Вообще, серия сделана очень качественно. Но вот текст... Не ожидала от них. Знала бы заранее, никогда бы не купила. А дочка (2,5) теперь просит читать "короткую снежную королеву" снова и снова. Ужас, в общем :)
По-моему, если и стоит покупать эту книжку, то ради иллюстраций. К сожалению, не могу выложить, но постараюсь описать.
В меру яркие, с разумным для самого младшего возраста количеством интересных деталей, картинки Марины Хабибулиной заставят улыбнуться даже тех взрослых, которые будут не в восторге от текста. У всех персонажей удивительно добрые - и при этом совсем разные - физиономии. Большие, округлые головы, длинные ресницы, какие любят рисовать девочки, очень милые, нежные одежки... У... Дальше
Очень теплая и ласковая книга.
Идишистская детская поэзия, как всегда, завораживает и перемещает читателя лет на сто назад, в еврейское местечко, где все соседи знали друг друга и варили на улице вишневое варенье в огромных медных тазах - на всех. В стихах много иронии, веселое и грустное переплетаются так,что не поймешь порой, где смеяться, а где плакать. Иллюстраций в книге немного: только на разворотах с именем автора (левая страница - иллюстрация; правая - имя автора с... Дальше
Да, книжка явно более ранняя, чем "Ведьма и черный кот". По сюжету она явно проигрывает последней. В отличие от "Кота", здесь нет пружины, изинки: прилетел дракончик, пошалил - отдали дракончика маме. Всё. Ни смешных моментов, ни неожиданной развязки. Дочка, которая вот уже которую неделю не расстается с "Ведьмой и котом", требуя читать еще и еще "про Винни, которая спотыкалась", "Дракончика" не восприняла в принципе: дослушала до конца один раз...
Дальше
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Помимо хороших рисунков здесь просто великолепный перевод с нетривиальными рифмами. Вот, например:
Кто сидит на дереве?
Кто на самом деле вы?
Есть здесь и смешные места, понятные уже двухлеткам:
"Кто ж там прячется, ответь", -
Чешет за ухом медведь.
"Или это вздумал заяц
На осине посидеть?"
В общем, всё настолько приятно, что не замечаешь сюжетных несуразностей, которых немало: совенок вылезает почему-то из норки,... Дальше
Помимо хороших рисунков здесь просто великолепный перевод с нетривиальными рифмами. Вот, например:
Кто сидит на дереве?
Кто на самом деле вы?
Есть здесь и смешные места, понятные уже двухлеткам:
"Кто ж там прячется, ответь", -
Чешет за ухом медведь.
"Или это вздумал заяц
На осине посидеть?"
В общем, всё настолько приятно, что не замечаешь сюжетных несуразностей, которых немало: совенок вылезает почему-то из норки, из-под земли, бодрствует днем и т. д.
Словом, хорошая книжка :)
Скрыть