НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
443
, показано
5
, страница
5
27.08.2010 18:47:00
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
Нет, я догадывалась, что вряд ли эта книга представляет собой большую литературную ценность. И, конечно, отдавала себе отчёт в том, что покупаю её исключительно ради иллюстраций Тони Вулфа. Стоящие на полке «Лабиринтовские» переводные книги этой серии («Сказки Папоротникового леса», «Мама, расскажи сказку!», «Сказки бабушки Медведицы/Крольчихи») наводили на мысль, что и новинка будет слеплена по тому же рецепту: редкой красоты полиграфия плюс посредственный текст.
Так оно и оказалось....
Дальше
Нет, я догадывалась, что вряд ли эта книга представляет собой большую литературную ценность. И, конечно, отдавала себе отчёт в том, что покупаю её исключительно ради иллюстраций Тони Вулфа. Стоящие на полке «Лабиринтовские» переводные книги этой серии («Сказки Папоротникового леса», «Мама, расскажи сказку!», «Сказки бабушки Медведицы/Крольчихи») наводили на мысль, что и новинка будет слеплена по тому же рецепту: редкой красоты полиграфия плюс посредственный текст.
Так оно и оказалось. Примечательно, что на обложке гордо красуется только имя Тони Вулфа. Без него и его иллюстраций книга бы уж точно не состоялась. Имя автора текста - Пьеранджела Фьорани – скромно спрятано в выходных данных книги.
Весёлые истории (на поверку оказавшиеся не столь уж и весёлыми) на самом-то деле не совсем плохи. Да, завязки сюжетов минимальны, интрига слаба, но наверняка и у этих историй найдутся поклонники. Маленьким детям зачастую более понятны и близки именно такие простенькие рассказы. Тем более что во многих историях героями являются детёныши, и сюжеты вертятся вокруг любви родителей к потомству.
Кроме того, издание в некоторой степени реабилитируют кратенькие научно-познавательные вставки с информацией о жизни животных.
В книге 5 разделов с рассказами:
«О тех, кто живёт в Европе» (кабан, лиса, беркут, барсук, сурок, серна, олень, медведь, заяц, ёж, сенбернар).
«О тех, кто живёт в Африке» (крокодил, леопард, лев, гиена, жираф, газель, носорог, слон, бегемот, горилла, пеликан, зебра, страус)
«О тех, кто живёт в Азии» (макака, панда, панда, тапир, павлин, тигр, слон, орангутанг, лори, калао, кобра, пантера)
«О тех, кто живёт в Америке» (скунс, бизон, рысь, бобр, енот, койот, броненосец, опоссум, пума, ягуар, муравьед, тукан)
«О тех, кто живёт в Австралии» (райская птица, ехидна, сумчатая куница, сумчатая летяга, коала, атласный шалашник, динго, казуар, киви, какаду, кенгуру, утконос).
В конце книги имеется содержание.
По оформлению книга напоминает «Мама, расскажи сказку!» - тоже мягкая пухлая обложка, мелованные страницы, но формат несколько больше.
Иллюстрации Тони Вулфа яркие, забавные, мультяшные. Малышам понравится.
Эх, жаль всё же, что рассказы не особенно выразительные…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+55
07.04.2010 18:15:20
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
Это вторая наша энциклопедия из этой серии. Первая - "Животные-рекордсмены". И почему же я раньше не обращала внимания на эти книги? Теперь хочется собрать серию до конца.
Это - чудесная книга о нашей чудесной планете. Трудно даже сказать, какую же тему не охватили в ней авторы? Кажется, они не упустили из виду абсолютно ничего, рассказывая детям о планете Земля.
В главе "Земля во Вселенной"рассказывается о зарождении Вселенной, о форме и размерах Земли, об атмосфере, о...
Дальше
Это вторая наша энциклопедия из этой серии. Первая - "Животные-рекордсмены". И почему же я раньше не обращала внимания на эти книги? Теперь хочется собрать серию до конца.
Это - чудесная книга о нашей чудесной планете. Трудно даже сказать, какую же тему не охватили в ней авторы? Кажется, они не упустили из виду абсолютно ничего, рассказывая детям о планете Земля.
В главе "Земля во Вселенной"рассказывается о зарождении Вселенной, о форме и размерах Земли, об атмосфере, о вращении Земли вокруг Солнца и собственной оси, о смене времён года, об изменениях климата.
В главе "Рельеф и горные породы" речь идёт о строении Земли, о материках, землетрясениях, извержениях вулканов, о молодых и старых горах, о равнинах, плоскогорьях, пустынях, оазисах, ледниках, островах, об эрозии горных пород, изменении ландшафта, о достопримечательностях и красотах Океании, Азии, Америки, о полезных ископаемых и драгоценных камнях...
Из главы "Вода и погода" ребёнок узнает о морях, океанах, реках, озёрах, гейзерах, приливах и отливах, о пресной и солёной воде, о морских течениях и волнах, о морских богатствах и фермах по выращиванию морепродуктов, о круговороте воды в природе, осадках, ураганах, загрязнении моря промышленными отходами и даже о строительстве Суэцкого канала...
И, наконец, глава "Жизнь на Земле" поделится информацией о зарождении жизни в океане, эволюции живых существ, вымирании многих видов животных, о древних деревьях и цветах, первых людях, животном мире Арктики, Антарктики, Амазонии, пустынь, гор, леса, саванны, об исчезающих видах животных и растений, о жизни населения в Африке, Азии, Европе, Америке, Австралии и Океании, об играх и детском спорте, об использовании детского труда в бедных странах (!), о различных способах строительства домов и об экологических катастрофах...
По-моему, просто всеобъемлющая энциклопедия.
Возможно, многих смущает конспективность подачи материала. Ведь на каждую тему здесь отводится одна-две странички, а весь теоретический материал излагается в нескольких предложениях... Но мне кажется, для детей дошкольного возраста - идеальный способ подачи материала. Кратко, наглядно, ярко. Можно долго рассматривать иллюстрации и самим составлять рассказы по картинкам. В очень доступной форме изложены даже такие непростые для детского понимания темы, как вращение Земли вокруг Солнца и собственной оси, а, следовательно, смена времён года и часов в сутках.
Приятно, что за столь демократичную цену можно познакомить ребёнка с таким количеством информации, "прозондировать" его интересы, а потом уже, при желании, можно покупать более подробные энциклопедии по наиболее интересным ребёнку темам.
Затронута в книге и тема экологии и даже тема социальных проблем (в статье про детский труд маленькие жители Южной Америки работают в шахтах, а дети из трущоб роются на свалках в поисках металла и пластика, которые можно сдать на переработку).
Ну а если о более приятном... Удивило наличие в книге рецепта съедобных "камешков" из кокосовой стружки и инструкции по рисованию на гальке.
Книга напечатана на офсете, формат небольшой, удобный. Иллюстрации умеренно яркие.
Книга ребёнку понравилось. Сегодня в нескольких общественных местах книга успешно скрашивала нам ожидание очереди. Окружающие тёти-дяди тоже периодически включались в наше общение, так что книга была единогласно одобрена:))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+54
16.04.2010 12:04:43
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
Да... Собирать серии книг - настоящий наркотик. Купила "Самые знаменитые чудеса света" - и как же жить теперь без "Самых знаменитых чудес природы"?
И вот передо мной лежат обе книги. Они очень похожи - и оформлением, и содержанием. На обложках обоих изданий изображены горы, обе книги богато иллюстрированы, и обе вселяют в мою душу путешественника вселенскую тоску и тягу к перемене мест - как хотелось бы ВСЕ эти красоты увидеть собственными глазами, но в объёме одной жизни...
Дальше
Да... Собирать серии книг - настоящий наркотик. Купила "Самые знаменитые чудеса света" - и как же жить теперь без "Самых знаменитых чудес природы"?
И вот передо мной лежат обе книги. Они очень похожи - и оформлением, и содержанием. На обложках обоих изданий изображены горы, обе книги богато иллюстрированы, и обе вселяют в мою душу путешественника вселенскую тоску и тягу к перемене мест - как хотелось бы ВСЕ эти красоты увидеть собственными глазами, но в объёме одной жизни это маловыполнимо.
В этот раз составители не обошли своим вниманием ни одну часть света. Есть тут и Африка (Нил, вулкан Килиманджаро, водопад Виктория, Мыс Доброй Надежды), и Северная Америка (Гранд-Каньон, Ниагарский водопад), и Австралия (Большой Барьерный Риф), и Антарктида.
Все достопримечательности расположены здесь в алфавитном порядке.
Но, сравнивая два издания, заметила повторяющиеся статьи - например, на 99.9 % похожи в обеих книгах статьи про Каппадокию (Турция), Заповедник Столбы (Сибирь), вулканы Камчатки, фьорды Норвегии, Плитвицкие озёра (Хорватия),водопады Игуасу (Бразилия), озеро Титикака (Перу), Святые Метеоры (Греция), бухту Халонг (Вьетнам), остров Канхвадо (Корея) и статья про Стоунхендж. Отличается только расположение фотографий, текст абсолютно идентичен. Мне показалось несколько спорным наличие в книге про чудеса природы статьи про Стоунхендж. Понятно, что это огромное сооружение из монолитов - завораживающее зрелище, но всё-таки это не природа "начудила", а человек "нарукотворил". По официальной версии археологов, во всяком случае...
В итоге у меня осталась лёгкая неудовлетворённость тем, что авторы продублировали многие темы в обоих изданиях. Книг-то у меня теперь две, а вот информации - на полторы..
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+52
02.05.2009 00:08:25
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
С удовольствием покупаю книги этой серии для занятий с ребёнком! Читаю дочке сказки вслух, разыгрываем спектакли с участием англоговорящих героев.Но помимо этого, лично меня мучило любопытство - какими лексическими приёмами будет пользоваться автор для перевода исконно русских выражений на английский язык? Ведь слово "колобок", обозначающее сферической формы хлеб и ставшее в сказке именем фольклорного героя, не имеет прямых аналогов в английском языке. В Англии существует свой...
Дальше
С удовольствием покупаю книги этой серии для занятий с ребёнком! Читаю дочке сказки вслух, разыгрываем спектакли с участием англоговорящих героев.Но помимо этого, лично меня мучило любопытство - какими лексическими приёмами будет пользоваться автор для перевода исконно русских выражений на английский язык? Ведь слово "колобок", обозначающее сферической формы хлеб и ставшее в сказке именем фольклорного героя, не имеет прямых аналогов в английском языке. В Англии существует свой подобный персонаж - Пряничный Человечек (Gingerbread Boy, Gingerbread Man), однако он несколько "моложе" нашего Колобка. А в английских рекламных роликах можно увидеть Мальчика-из-Теста Пилсберри (Pillsbury Doughboy), рекламирующего продукты питания. И все эти варианты перевода предложены в словарях для передачи на английский язык существительного "колобок". А слово "bun", вынесенное в заглавие этой книги, буквально переводится как "сдобная булочка с изюмом", "кекс". Согласитесь, что это не совсем соответствует нашим российским представлениям о колобке, но ребёнку на первых порах будет несложно запомнить короткое словечко "bun", а этимологическим сопоставлением слов при желании можно заняться и позже, по мере взросления ребёнка.
Также мне было очень интересно, как автор обыграет в тексте такой речевой оборот, как "по амбару помела, по сусекам поскребла", но этот скользкий для переводчика момент в книге был опущен совсем: "Старуха берёт муку, сметану... и делает колобок". Так что текст предельно упрощён и адаптирован для детского восприятия.
При чтении сказки вы столкнётесь с употреблением двух времён: Present Simple и Past Simple (в песенке Колобка - "I ran away..."). В конце книги помещены весёлые задания к тексту, словарь (все слова приведены с транскрипцией).
(P.S. К данной книге не относится, но хочется поделиться интересной информацией. Увлёкшись изучением истории сказки "Колобок" как таковой и её названия, я нашла информацию о том, что в исследованиях Института русского языка встречаются варианты сказки с семью персонажами, каждый из которых откусывает от Колобка по кусочку, а последний съедает его полностью. Однако он не может быть переварен, поэтому персонажи один за одним, извините, отрыгивают съеденные кусочки, и Колобок, собираясь по кусочкам вновь, продолжает своё путешествие. Считается, что в данном варианте сказки иносказательно описываются фазы Луны и их периодичность). Вот таким образом эта небольшая книга, купленная для ребёнка, стимулировала меня на проведение маленького исследования истории сказки "Колобок" и её названия. А сейчас я купила замечательный сборник русских сказок на испанском языке, с интересом посмотрю, как фольклорные элементы великого и могучего русского языка будут переложены на испанский.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+50
08.04.2010 15:09:44
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
У нас уже немало всяких сборников потешек, колыбельных песенок и других форм народного детского фольклора. Но мимо "Белого города" пройти спокойно не смогла. Ведь ТАКОГО количества потешек, пестушек, небылиц, песенок, загадок в ОДНОЙ книге я, пожалуй, не встречала. Книга позиционируется как энциклопедия детского фольклора, и хотя в ней нет какой-то научной систематизации и серьёзных фраз, а, по большей части, радость и веселье,по объёму охвата фольклорных жанров книга и впрямь близка...
Дальше
У нас уже немало всяких сборников потешек, колыбельных песенок и других форм народного детского фольклора. Но мимо "Белого города" пройти спокойно не смогла. Ведь ТАКОГО количества потешек, пестушек, небылиц, песенок, загадок в ОДНОЙ книге я, пожалуй, не встречала. Книга позиционируется как энциклопедия детского фольклора, и хотя в ней нет какой-то научной систематизации и серьёзных фраз, а, по большей части, радость и веселье,по объёму охвата фольклорных жанров книга и впрямь близка к энциклопедии.
Очень удивил формат книги - непривычный для детских изданий "Белого города". Небольшой толстый томик. Вот не знаю даже, такой формат - это плюс или минус. Вообще маленькие толстенькие книжки мне нравятся больше, чем огромные и тощие, хотя вот в данном случае из-за толщины книгу трудновато хорошо развернуть где-нибудь посередине, а тем более трудно что-то сыграть по представленным в ней нотам - книга так и норовит захлопнуться.
Бумага в книге белая офсетная, иллюстрации умеренно яркие. Рамочки не на всех страницах. Книгу иллюстрировали И. Жданова, О. Базелян, Н. Голованова. Представлены и репродукции картин других художников.
Во вступлении к книге рассказано о важности использования народной педагогики, основанной на фольклоре, в процессе воспитания и обучения детей.
Первый раздел книги - пестушки, потешки, игровой массаж, пальчиковые игры, игры с водой. Ко многим потешкам даётся краткая инструкция для родителей - как можно играть с ребёнком, используя данный стихотворный ритм.
Второй раздел - дворовые потешки и игры ("жеребьёвки" и считалки для салок, горелок, жмурок; хороводы и т.п.).
Третий раздел - потешки и песенки о домашних животных.
Четвёртый раздел - календарные песни, заклички.
А далее ещё - небылицы, перевёртыши и докучные сказки, "лесные потешки" и песенки о животных, шутливые диалоги, загадки и скороговорки... Ну и , конечно, много в книге колыбельных песен.
Среди всего этого многообразия встретилось немало незнакомых ранее стишков. А ещё обратила внимание, что в нескольких стишках и песенках прозвучали отголоски истории, а именно, многовековой страх народа перед монголо-татарскими набегами. Например: "...Ехали татары - мой дом растоптали", "Татар пошёл людей сечь...". Впервые наталкиваюсь на такие строки в сборниках детского фольклора...
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+49
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"