|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Очевидно, Пиньоль вдохновлялся Лавкрафтом. Помимо того, что сюжет напоминает в основных моментах рассказ Лавкрафта "Тень над Инсмутом", в других моментах - другие рассказы, а способ изложения схож со всеми его произведениями, очень здорово Пиньолю удается еще одна, присущая Лавкрафту черта, - потрясающее описание пейзажей и интерьеров. Это не просто какое-то мутное и нудное перечисление предметов в стиле "в комнате стоял стол, на столе бутылка, рядом со столом стул", а...
Дальше
Заявленное в аннотации "Перевод с французского Г. Бояджиева" не соответствует действительности. Григорий Бояджиев, исследователь творчества Мольера, - лишь автор объемной вступительной статьи. Большое внимание в ней уделено рассмотрению входящих в сборник пьес. Переводы же представлены в классических вариантах известных советских переводчиков, в числе которых Татьяна Щепкина-Куперник, Николай Любимов, Владимир Лихачев, Василий Гиппиус и другие.
Издание же оформлено прекрасно.... Дальше
Превосходный роман. С некоторыми оговорками, о которых чуть ниже.
«Эйфельхайм» – прекрасный пример для того, чтобы доказать людям, до сих пор считающим фантастику лёгким развлекательным чтивом, их неправоту. Но если уж говорить совсем начистоту, то фантастика в романе проявляется лишь в одном – прибытии пришельцев из другого мира на территорию немецкой деревушки Оберхохвальд. В дальнейшем они лишь принимают участие в жизни этого местечка, не оказывая значительного влияния на общий ход... Дальше
Современному читателю будет очень сложно читать Жуковского. Витиеватая речь, ненормированные ударения, синтаксическая сложность, проявляющаяся, в основном, в большой длине предложений и слишком вольном порядке слов в них, множество "переносов" (окончания одной фразы на другой строке вместе с началом следующей фразы),.. - все это очень усложняет восприятие лирики. Но так писали до Пушкина, и остается только принять это.
К тому же надо иметь в виду, что Жуковский прежде всего -... Дальше
Первый том полного собрания сочинений знаменитого советского фантаста начинается с обращения к читателям дочери Александра Беляева - Светланы Беляевой, в котором она приводит интересную справку о реализованности тех или иных фантастических замыслов отца, описанных им в своих произведениях. Затем следует предисловие составителей, в котором они излагают принципы составления собрания сочинений. Согласно им, в шеститомник войдут все художественные произведения Беляева, а также некоторый массив...
Дальше
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|